Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde soorten van zaken berechten
Niet nader bepaalde landen en gebieden
Zekere en bepaalde zaken

Vertaling van "bepaalde zaken nader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zekere en bepaalde zaken

corps certains et déterminés


niet nader bepaalde landen en gebieden

pays et territoires non déterminés


bepaalde soorten van zaken berechten

juger certaines catégories d'affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. De personeelsleden in actieve dienst van de algemene directie van de Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken bekleed met de graad van operationeel brigadier of operationeel medewerker kunnen worden overgeplaatst naar het kader van beveiligingsagenten van politie volgens de nadere regels en voorwaarden bepaald door de Koning.

Art. 7. Les membres du personnel en service actif de la Direction générale Sécurité civile du Service public fédéral Intérieur revêtus du grade de brigadier opérationnel ou de collaborateur opérationnel peuvent être transférés au cadre d'agents de sécurisation de police selon les modalités et conditions déterminées par le Roi.


In dit artikel, dat is ontleend aan de werkzaamheden van de koninklijke commissaris Bekaert (II, 173, artikel 31bis), zijn de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie in verband met het beslag op roerende zaken nader bepaald.

Cet article, tiré des travaux du commissaire royal Bekaert (II, 173, article 31bis), précise le pouvoir des officiers de police judiciaire en matière de saisie mobilière.


In dit artikel, dat is ontleend aan de werkzaamheden van de koninklijke commissaris Bekaert (II, 173, artikel 31bis), zijn de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie in verband met het beslag op roerende zaken nader bepaald.

Cet article, tiré des travaux du commissaire royal Bekaert (II, 173, article 31bis), précise le pouvoir des officiers de police judiciaire en matière de saisie mobilière.


Om hen toe te laten hun wettelijke opdrachten uit te oefenen, kunnen de persoonsgegevens en de informatie, volgens de bij richtlijnen van de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, elk binnen het kader van zijn bevoegdheden, bepaalde nadere regels ook meegedeeld worden aan de volgende organen en diensten : 1° de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, onverminderd artikel 14 van de organieke wet van 30 november 1998 betreffende de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; 2° de Cel voor financiële informatiev ...[+++]

Selon les modalités déterminées par les directives des ministres de l'Intérieur et de la Justice, chacun dans le cadre de ses compétences, les données à caractère personnel et les informations peuvent également être communiquées aux organes et services suivants pour leur permettre d'exercer leurs missions légales : 1° les services de renseignement et de sécurité, sans préjudice de l'article 14 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité; 2° la Cellule de traitement des informations financières; 3° l'Office des étrangers; 4° les services d'enquête et recherche de l'Administration générale des do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De coderingsrichtlijnen zijn nader bepaald in de omzendbrief van het College van procureurs-generaal COL 18/2012, de zogenoemde Gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie, van de minister van Binnenlandse Zaken en van het College van procureurs-generaal betreffende het tijdelijk huisverbod ingeval van huiselijk geweld, die in werking is getreden op 1 januari 2013.

Les directives d'encodage ont été précisées dans la circulaire du Collège des procureurs généraux COL 18/2012, intitulée Circulaire commune du ministre de la Justice, du ministre de l'Intérieur et du Collège des procureurs généraux relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique, entrée en vigueur le 1er janvier 2013.


De legitimatiekaart van de overgeplaatste beschermingsassistenten wordt vastgesteld overeenkomstig de door de minister van Binnenlandse Zaken bepaalde nadere regels.

La carte de légitimation des assistants de protection transférés est fixée conformément aux modalités déterminées par le ministre de l'Intérieur.


De coderingsrichtlijnen zijn nader bepaald in de omzendbrief van het College van procureurs-generaal COL 18/2012, de zogenoemde gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie, van de minister van Binnenlandse Zaken en van het College van procureurs-generaal betreffende het tijdelijk huisverbod ingeval van huiselijk geweld, die in werking is getreden op 1 januari 2013.

Les directives d’encodage ont été précisées dans la circulaire du Collège des procureurs généraux COL 18/2012 intitulée circulaire commune du ministre de la Justice, du ministre de l’Intérieur et du Collège des procureurs généraux relative à l’interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique entrée en vigueur le 1 janvier 2013.


Het federale ministerie van Binnenlandse Zaken van de Federale Republiek Joegoslavië en het ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België, het ministerie van Buitenlandse Zaken van het Groothertogdom Luxemburg en het ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden ondertekenen het Protocol tot uitvoering van deze Overeenkomst, waarin onder meer het volgende nader is bepaald :

Le ministère fédéral des Affaires intérieures de la République fédérale de Yougoslavie et le ministère des Affaires étrangères du Royaume de Belgique, le ministère des Affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg et le ministère des Affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas signeront le Protocole d'application du présent Accord, qui définira plus particulièrement :


Het federale ministerie van Binnenlandse Zaken van de Federale Republiek Joegoslavië en het ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België, het ministerie van Buitenlandse Zaken van het Groothertogdom Luxemburg en het ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden ondertekenen het Protocol tot uitvoering van deze Overeenkomst, waarin onder meer het volgende nader is bepaald :

Le ministère fédéral des Affaires intérieures de la République fédérale de Yougoslavie et le ministère des Affaires étrangères du Royaume de Belgique, le ministère des Affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg et le ministère des Affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas signeront le Protocole d'application du présent Accord, qui définira plus particulièrement :


20. In de derde paragraaf is nader bepaald dat de Staten die partij zijn en vrijwillige dienstneming in hun nationale strijdkrachten onder de leeftijd van achttien jaar toestaan, moeten voorzien in waarborgen teneinde te verzekeren dat voornoemde dienstneming daadwerkelijk vrijwillig is, dat de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers daarin met kennis van zaken hebben toegestemd, dat betrokkene ten volle op de hoogte is van de taken die een dergelijke militaire dienst inhoudt en, ten slotte, dat betrouwbare bew ...[+++]

20. Le troisième paragraphe énonce que les États parties qui autorisent l'engagement volontaire dans leur forces armées nationales avant l'âge de dix-huit ans doivent mettre en place des garanties assurant l'effectivité du caractère volontaire de cet engagement, l'existence du consentement des parents ou gardiens légaux de l'intéressé en connaissance de cause, la pleine information de l'intéressé aux devoirs attachés au service militaire national et, enfin, la preuve fiable de l'âge de l'intéressé comme préalable à son admission audit service.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde soorten van zaken berechten     zekere en bepaalde zaken     bepaalde zaken nader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde zaken nader' ->

Date index: 2021-11-01
w