Overwegende dat op grond van artikel 12 van Verordening nr. 136/66/EEG (3) de aankoop van olijfolie door de interventiebureaus is bep
erkt tot de laatste vier maanden van het verkoopseizoen; dat de ervaring heeft
geleerd dat zich op bepaalde markten van de Gemeenschap een ernstige crisis kan voordoen vóór het begin van de interventieperiode; dat het, om deze moeilijk
heden te verhelpen, wenselijk is op communautair ...[+++]niveau te kunnen besluiten tot aan dergelijke omstandigheden aangepaste interventiemaatregelen,
considérant que, en vertu de l'article 12 du règlement no 136/66/CEE (3), les achats d'huile d'olive à l'intervention sont limités aux quatre derniers mois de la campagne; que l'expérience a montré que certains marchés de la Communauté peuvent se trouver dans une situation de crise grave avant l'ouverture de l'intervention; que, pour remédier à ces difficultés, il convient de prévoir la possibilité de décider au niveau communautaire des mesures d'intervention adaptées à de telles circonstances,