Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legalisatie onder bepaalde voorwaarden

Traduction de «bepaalde voorwaarden wordt het voordeel toegekend onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legalisatie onder bepaalde voorwaarden

technique du fait justificatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder bepaalde voorwaarden wordt het voordeel toegekend onder de vorm van een maaltijdcheque niet als loon beschouwd voor de toepassing van de socialezekerheidsreglementering.

Les chèques-repas accordés aux travailleurs salariés, sous certaines conditions, ne sont pas considérés comme de la rémunération pour l'application de la réglementation en matière de sécurité sociale.


Elk Belgisch of buitenlands voordeel bedoeld om een wettelijk pensioen aan te vullen (bijvoorbeeld de bedrijfspensioenen) wordt eveneens in aanmerking genomen, zelfs als dit wettelijk pensioen niet verworven en toegekend wordt, hetzij krachtens wettelijke, bestuursrechtelijke of statutaire bepalingen, hetzij krachtens bepalingen voorvloeiend uit een arbeidsovereenkomst, ...[+++]

Est aussi pris en considération tout avantage belge ou étranger destiné à compléter une pension légale (par exemple, les pensions d'entreprise) même si celle-ci n'est pas acquise et allouée, soit en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, soit en vertu de dispositions découlant d'un contrat de travail, d'un règlement d'entreprise, d'une convention collective ou de secteur, ou d'un instrument assimilé, qu'il s'agisse d'un avantage périodique ou d'un avantage accordé sous forme d'un capital.


2. - Plaatsingsprocedures Keuze van de procedure Art. 35. Onverminderd artikel 38, § 1, 2°, en artikel 42, gebeurt de plaatsing van overheidsopdrachten volgens een van de volgende procedures, mits een aankondiging van een opdracht werd bekendgemaakt : 1° de openbare procedure; 2° de niet-openbare procedure; 3° de mededingingsprocedure met onderhandeling, onder de in artikel 38 bepaalde voorwaarden; 4° de concurrentiegerichte d ...[+++]

2. - Procédures de passation Choix de la procédure Art. 35. Sans préjudice de l'article 38, § 1, 2°, et de l'article 42, la passation des marchés publics se fait selon l'une des procédures suivantes, pour autant qu'un avis de marché ait été publié : 1° la procédure ouverte; 2° la procédure restreinte; 3° la procédure concurrentielle avec négociation, selon les conditions fixées à l'article 38; 4° le dialogue compétitif, selon les conditions fixées à l'article 39; 5° le partenariat d'innovation, selon les conditions fixées à l'article 40; 6° la procédure négociée directe avec publication préalable, selon les conditions fixées à l'a ...[+++]


Indien deze termijn toch niet volstaat, dan is er een procedure voorzien om een aanvraag tot "uitstel" in te dienen waarbij onder bepaalde voorwaarden een bijkomende termijn toegekend kan worden.

Si toutefois le délai n'est pas suffisant, une procédure de demande dite de "sursis" est prévue et sous certaines conditions, un délai supplémentaire peut être accordé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die wijze zet de fiscale wetgever de belastingplichtige ertoe aan een reserve aan te leggen in ruil waarvoor hij, onder bepaalde voorwaarden, een fiscaal voordeel krijgt.

Par ce biais, le législateur fiscal invite le contribuable à se constituer une provision, en contrepartie de quoi il bénéficiera, sous certaines conditions, d'un avantage fiscal.


Op die wijze zet de fiscale wetgever de belastingplichtige ertoe aan een reserve aan te leggen in ruil waarvoor hij, onder bepaalde voorwaarden, een fiscaal voordeel krijgt.

Par ce biais, le législateur fiscal invite le contribuable à se constituer une provision, en contrepartie de quoi il bénéficiera, sous certaines conditions, d'un avantage fiscal.


In artikel 41 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 23 juni 1981, worden de woorden « onder de bij de artikelen 64, 85 en 115 bepaalde voorwaarden » vervangen door de woorden « onder de bij de artikelen 73 en 104 bepaalde voorwaarden ».

À l'article 41 de la même loi, modifié par la loi du 23 juin 1981, les mots « dans les conditions fixées aux articles 64, 85 et 115 » sont remplacés par les mots « dans les conditions fixées aux articles 73 et 104 ».


Het voordeel toegekend onder de vorm van een sportcheque wordt als loon in de zin van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers beschouwd.

L'avantage accordé sous forme d'un chèque-sport est considéré comme une rémunération au sens de l'article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs.


Het gaat hier om: - de mogelijkheid om, mits aangifte daarvan, tijdens de werkloosheid gedurende een periode van ten hoogste 6 maanden activiteiten in voorbereiding op een vestiging als zelfstandige te verrichten, zoals bijvoorbeeld het inrichten van lokalen; - de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden met behoud van werkloosheidsuitkeringen en vrijstelling van beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt een opleiding ter voorbereiding op een zelfstandig beroep te volgen; - de mogelijkheid voor bepaalde uitkeringsgerechtigde werklozen ...[+++]

Il s'agit ici: - de la possibilité, à condition de les déclarer, d'effectuer des activités pendant le chômage, durant une période de maximum 6 mois, en préparation à une installation en tant qu'indépendant, comme par exemple l'aménagement de locaux; - de la possibilité, sous certaines conditions, de suivre une formation en préparation à une profession indépendante avec maintien des allocations de chômage et dispense de disponibilité pour le marché de l'emploi; - de la possibilité, pour certains chômeurs indemnisés qui concluent une convention avec une coopérative d'activités en tant que candidat entrepreneur, d'être dispensés de dispon ...[+++]


Dat is ook gebeurd. Op 9 juni 1999 werd een KB uitgevaardigd dat gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 3 juli 1999 en waarbij aan de Belgisch-Franse en de Belgisch-Nederlandse grensarbeiders, onder bepaalde voorwaarden, een compensatie wordt toegekend voor het loonverlies dat ze leden.

Le 9 juin 1999, a été promulgué un arrêté royal, publié au Moniteur belge du 3 juillet 1999, par lequel une compensation est accordée, sous certaines conditions, aux travailleurs frontaliers belgo-français et belgo-néerlandais pour la perte de rémunération qu’ils subissent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde voorwaarden wordt het voordeel toegekend onder' ->

Date index: 2024-02-21
w