Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijzing op bepaalde punten

Vertaling van "bepaalde vastgelegde punten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een breed bewakingsdispositief staan de militairen in voor de statische bewaking (binnen bepaalde perimeters) ter hoogte van bepaalde vastgelegde punten, de politiepatrouilles staan in voor de mobiele bewaking van die zelfde en voor de bijstand aan de militairen (bijvoorbeeld in geval van noodzakelijke ID-controles of fouilles).

Dans un large dispositif de surveillance, les militaires assurent la surveillance statique (dans un périmètre défini) à hauteur de certains points précis, les patrouilles de police se chargent de la surveillance mobile de ceux-ci et pour l'assistance aux militaires (par exemple en cas de contrôles d'identité ou de fouilles).


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkheid van een handicap, omdat een kind dit percentage zou kunnen bereiken zonder een permanente aanwezigheid aan zijn zijde nodig te hebben, en omgekeerd, zouden ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d'incapacité réduit pourraient avo ...[+++]


Zoals bepaald bij artikel 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (wet van 16 juli 2004), bevestigt de legalisatie "slechts de echtheid van de handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel of de stempel op het stuk". Men moet er derhalve van uitgaan dat de mogelijkheid om een legalisatie wegens strijdigheid met de Belgische openbare orde te weigeren, enkel kan worden aangewend indien uit het verplichte onderzoek van diverse punten bij de legalisatie blijkt ...[+++]

Dans la mesure où la légalisation a comme seul objectif, comme le précise l'article 30 du Code de droit international privé (loi du 16 juillet 2004) d'attester "la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu", la possibilité de refuser la légalisation en cas de contrariété à l'ordre public belge doit se comprendre comme ne pouvant être utilisée que si les différents éléments qui doivent être vérifiés lors de la légalisation font apparaître une contradiction avec les principes fondamentaux qui constituent l'ordre public de droit ...[+++]


Er is bij die gedeeltelijke overlappingen echter geen sprake van impliciete herziening, in de volle zin, van de twee eerder genoemde grondwettelijke bepalingen : de draagwijdte van de rechten en vrijheden die daarin zijn vastgelegd, wordt immers op bepaalde punten verfijnd en verduidelijkt door de voorgestelde wijziging van artikel 22bis en wordt er niet door tegengesproken of veranderd.

Il n'y a cependant pas lieu d'apercevoir, au travers de ces recoupements partiels, une révision implicite, au sens fort du terme, des deux dispositions constitutionnelles précitées : les droits et libertés y contenus voient en effet leur portée affinée et explicitée sur certains aspects par la modification proposée de l'article 22bis, et non contredite ou modifiée par cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee instellingen willen zeker op dit elan voortgaan en daarom zijn in dit verslag doelstellingen voor het volgende jaar vastgelegd en de punten bepaald die zeker aan bod moeten komen wanneer het register in 2013 wordt herbezien.

Fort de la volonté des deux institutions de poursuivre sur cette lancée, le rapport fixe des objectifs pour l’année prochaine et propose certains points essentiels à aborder lors de l’examen de 2013.


3. De Commissie is bevoegd om, na raadpleging van de ESMA, overeenkomstig artikel 41 gedelegeerde handelingen vast te stellen om bepaalde technische elementen van de in lid 1, punten 3), 7), 10) tot en met 16), 18) tot en met 26 bis), 28) en 29), vastgelegde definities nader te bepalen om deze af te stemmen op de marktontwikkeling.

3. La Commission est habilitée à adopter, après consultation de l’AEMF, des actes délégués, conformément à l'article 41, précisant certains éléments techniques des définitions du paragraphe 1, points (3), (7), (10) à (16), (18) à (26 bis), (28) et (29) du présent article , afin d'adapter celles-ci à l'évolution du marché.


5. Onverminderd de leden 1 en 4 kan toelating worden verleend voor een biocide wanneer niet volledig is voldaan aan de in lid 1, onder b), punten iii) en iv), vastgelegde voorwaarden, of kan toelating worden verleend voor het op de markt aanbieden van een biocide met het oog op gebruik door het brede publiek wanneer is voldaan aan de in lid 4, onder c), bedoelde criteria, ingeval het niet-toelaten van het biocide voor de samenleving onevenredig grote negatieve gevolgen zou hebben in verhouding tot het risico voor de gezondheid van mens en dier of het milieu dat aan het gebruik van het biocide ver ...[+++]

5. Nonobstant les paragraphes 1 et 4, un produit biocide peut être autorisé lorsque les conditions établies au paragraphe 1, points b) iii) et iv) ne sont pas totalement remplies, ou peut être autorisé en vue d'une mise à disposition sur le marché pour utilisation par le grand public lorsque les critères visés au paragraphe 4, point c), sont remplis, si la non-autorisation du produit biocide devait avoir des conséquences négatives disproportionnées pour la société par rapport aux risques que son utilisation, dans les conditions fixées dans l'autorisation, représente pour la santé humaine ou animale ou pour l'environnement.


Als de jaarlijkse aankoopwaarde van de biologische producten die onder een niet-voorverpakte vorm worden verkocht 5.000 euro of meer bedraagt, is de waarde van de jaarlijkse vergoeding verschuldigd voor het in de handel brengen, vastgelegd door toepassing van de punten 3.1° of 3.2°, met een aftrek van 472 punten van de bepaalde bedragen.

Si le chiffre annuel d'achat des produits biologiques destinés à être vendus sous une forme non-préemballée est égal ou supérieur à 5.000 euros, la valeur de la redevance annuelle due pour l'activité de commercialisation est fixée par l'application des points 3.1° ou 3.2°, en soustrayant 472 points des montants définis.


Hoewel we op bepaalde punten uitstekend met de rapporteur mee kunnen gaan, vooral als het gaat om de versterking van de betrekkingen tussen de organen binnen de VN, kan er geen sprake van zijn dat wij instemmen met “deelname van de Europese Unie als volledig lid van de Veiligheidsraad en van de Algemene Vergadering van de VN” of, in dezelfde lijn, het idee “dat de minister van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie, wiens taken zijn vastgelegd in het ontwerp van Europese Grondwet, het in de paragraaf hierboven be ...[+++]

Si l’on peut parfaitement rejoindre ici le rapporteur sur certains points, notamment sur la consolidation des relations entre les organes internes de l’ONU, il ne saurait être envisageable d’admettre "la participation de l’Union européenne comme membre à part entière du Conseil de sécurité et de l’Assemblée générale de l’ONU" ou, dans le même ordre d’idées, "que le ministre des Affaires étrangères de l’Union européenne, prévu dans le projet de Constitution européenne, occupe le siège proposé pour l’UE".


In principe kan het Parlement de prioriteiten die in Thessaloniki werden vastgelegd, van harte steunen. We vinden echter wel dat bepaalde punten bijzondere aandacht verdienen.

En fait, il me semble que bien que le Parlement peut adhérer complètement aux priorités définies à Thessalonique, nous pensons qu’il est important d’accorder une attention particulière à certaines d’entre elles et je voudrais à présent attirer votre attention sur six priorités.




Anderen hebben gezocht naar : wijzing op bepaalde punten     bepaalde vastgelegde punten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde vastgelegde punten' ->

Date index: 2022-12-14
w