Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde termijn waarna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verricht in een bepaalde termijn voor de faillietverklaring

inopposabilité de la période suspecte


straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar

dégradation nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De termijn waarna betrokkene in vrijheid moet worden gesteld indien het verzoek tot uitlevering en de daartoe nodige stukken niet naar de aangezochte Staat zijn gezonden, is evenwel korter : 21 dagen in plaats van maximaal 40 dagen bepaald in het Verdrag.

Toutefois, le délai après lequel l'intéressé doit être libéré si la demande d'extradition et les pièces nécessaires ne sont pas transmises à l'État requis est plus court : 21 jours au lieu des 40 jours maximum prévus par la Convention.


Om vrijstelling van bijdragebetaling te verkrijgen, moet de zelfstandige binnen een bepaalde termijn bij zijn sociale verzekeringskas een aanvraag indienen; die doet hem een formulier invullen, waarna de aanvraag wordt onderzocht.

Pour obtenir une dispense de paiement des cotisations, le travailleur indépendant doit introduire une demande dans un certain délai à sa caisse d'assurances sociales. Celle-ci lui fait remplir un formulaire et la demande est ensuite examinée.


Om vrijstelling van bijdragebetaling te verkrijgen, moet de zelfstandige binnen een bepaalde termijn bij zijn sociale verzekeringskas een aanvraag indienen; die doet hem een formulier invullen, waarna de aanvraag wordt onderzocht.

Pour obtenir une dispense de paiement des cotisations, le travailleur indépendant doit introduire une demande dans un certain délai à sa caisse d'assurances sociales. Celle-ci lui fait remplir un formulaire et la demande est ensuite examinée.


De heer Van der Meersch legt uit dat dit specifieke contract een taak noemt die uit te voeren is door een senior vrijwilliger, binnen een bepaalde termijn en onder flexibele voorwaarden, waarna de senior zijn vroegere status weer terugkrijgt als hij die tijdelijk had opgegeven om een specifieke taak uit te voeren.

M. Van der Meersch explique que ce contrat spécifique prévoit une mission à exécuter par un senior volontaire, dans un délai et suivant des modalités souples, en ce compris le retour à son statut antérieur, lorsque le senior a quitté ce statut de manière temporaire pour un travail spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om vrijstelling van bijdragebetaling te verkrijgen, moet de zelfstandige binnen een bepaalde termijn bij zijn sociale verzekeringskas een aanvraag indienen; die doet hem een formulier invullen, waarna de aanvraag wordt onderzocht.

Pour obtenir une dispense de paiement des cotisations, le travailleur indépendant doit introduire une demande dans un certain délai à sa caisse d'assurances sociales. Celle-ci lui fait remplir un formulaire et la demande est ensuite examinée.


Hoewel het kind dat in een onderwijsinrichting is ingeschreven en dat meerdere keren aan die examens deelneemt zonder daarvoor te slagen, geen andere sanctie krijgt dan het niet-toekennen van het oriënteringsattest dat het tracht te behalen, is het kind dat onder het huisonderwijs valt ertoe gehouden voor die proeven te slagen binnen een bepaalde termijn, waarna zijn niet-slagen niet alleen tot gevolg heeft dat het het oriënteringsattest niet kan verkrijgen, maar ook dat het moet worden ingeschreven in een georganiseerde, gesubsidieerde of in artikel 3 va ...[+++]

Cependant, alors que l'enfant inscrit dans un établissement d'enseignement qui présente ces examens plusieurs fois sans les réussir ne subit pas d'autre sanction que la non-délivrance de l'attestation d'orientation qu'il tente d'obtenir, l'enfant relevant de l'enseignement à domicile est tenu de réussir ces épreuves dans un certain délai, au terme duquel son échec a pour conséquence non seulement qu'il ne peut obtenir l'attestation d'orientation, mais qu'il doit être inscrit dans un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou visé à l'article 3 du décret attaqué.


Art. 25. De veiligheidsinstantie maakt een kopie van het dossier over aan de spoorweginfrastructuurbeheerder, die een gemotiveerd en uitvoerig advies uitspreekt, binnen de door de veiligheidsinstantie bepaalde termijn, waarna deze hem informeert over het gevolg dat eraan werd gegeven.

Art. 25. L'autorité de sécurité transmet une copie du dossier au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, qui rend un avis circonstancié et motivé, dans le délai indiqué par l'autorité de sécurité, qui l'informe des suites y données.


De richtlijn 2000/35/EG biedt de lidstaten de mogelijkheid om, voor bepaalde categorieën van overeenkomsten die in de nationale wetgeving moeten worden omschreven, de termijn waarna verwijlinteresten opeisbaar zijn, vast te leggen op maximaal zestig dagen, mits zij de medecontractanten ervan weerhouden die termijn te overschrijden of een dwingende interestvoet vaststellen die aanmerkelijk hoger is dan de interestvoet van de richtlijn.

La directive 2000/35/CE permet que pour certaines catégories de contrats à définir par la législation nationale, les Etats membres fixent à un maximum de soixante jours le délai au-delà duquel des intérêts de retard sont exigibles, s'ils empêchent les cocontractants de dépasser ce délai ou s'ils fixent un taux d'intérêt obligatoire dépassant sensiblement le taux de la directive.


Indien de producent binnen een door de betrokken lidstaat bepaalde termijn afziet van de uitvoering van de maatregel, betaalt hij, in voorkomend geval, de vooruitbetaalde steun terug, waarna 90 % van de zekerheid wordt vrijgegeven.

Dans le cas où le producteur renonce à l'exécution de la mesure, dans un délai fixé par l'État membre concerné, il rembourse l'avance si elle a été déjà versée et par la suite la garantie est libérée à hauteur de 90 % de la garantie.


2. Voor bepaalde in de nationale wetgeving te definiëren categorieën overeenkomsten kunnen de lidstaten de termijn waarna interest verschuldigd is, vaststellen tot een maximum van 60 dagen, mits zij de partijen bij de overeenkomst ervan weerhouden deze termijn te overschrijden of een dwingende interestvoet vaststellen die aanmerkelijk hoger is dan de wettelijke interestvoet.

2. Pour certaines catégories de contrats à définir par la législation nationale, les États membres peuvent fixer le délai d'exigibilité des intérêts à un maximum de soixante jours s'ils empêchent les parties au contrat de dépasser ce délai ou s'ils fixent un taux d'intérêt obligatoire dépassant sensiblement le taux légal.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde termijn waarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde termijn waarna' ->

Date index: 2024-04-02
w