Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Traduction de «bepaalde tendens waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien


land waar de loonovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden vastgesteld

pays où la convention salariale est arrêtée pour une période déterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Neemt u een bepaalde tendens waar bij het aantal kindhuwelijken onder de asielzoekers?

3. Observez-vous une certaine tendance dans l'évolution du nombre de demandeurs d'asile mineurs mariés?


Wanneer een procureur des Konings een bepaalde tendens in de jeugdcriminaliteit in zijn gerechtelijk arrondissement meent waar te nemen (bijvoorbeeld een opvallende stijging van dezelfde inbreuken gepleegd door nog jongere minderjarigen), wordt aangeraden de Dienst voor strafrechtelijk beleid daarvan op de hoogte brengen.

Lorsqu'un procureur du Roi croit observer une certaine tendance au niveau de la délinquance juvénile dans son arrondissement judiciaire (par exemple une augmentation flagrante d'un même type d'infractions commises par des mineurs encore plus jeunes), il est indiqué d'en informer le Service de politique criminelle.


Wanneer een procureur des Konings een bepaalde tendens in de jeugdcriminaliteit in zijn gerechtelijk arrondissement meent waar te nemen (bijvoorbeeld een opvallende stijging van dezelfde inbreuken gepleegd door nog jongere minderjarigen), wordt aangeraden de Dienst voor strafrechtelijk beleid daarvan op de hoogte brengen.

Lorsqu'un procureur du Roi croit observer une certaine tendance au niveau de la délinquance juvénile dans son arrondissement judiciaire (par exemple une augmentation flagrante d'un même type d'infractions commises par des mineurs encore plus jeunes), il est indiqué d'en informer le Service de politique criminelle.


3) Neemt de geachte minister een bepaalde tendens in de namaakindustrie waar?

3) Le ministre constate-t-il une tendance précise dans l'industrie de la contrefaçon ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Paul Wille attendeert de commissie erop dat de beide sub artikel 2, 2º en 3º, bepaalde ontwerpen teruggaan op wetsvoorstellen uit de Kamer die symptomatisch zijn voor een tendens om de rol van de Senaat, waar mogelijk, in te perken.

M. Paul Wille attire l'attention de la commission sur le fait que les deux projets visés à l'article 2, 2º et 3º, sont issus de propositions de loi déposées à la Chambre qui sont symptomatiques d'une volonté de réduire le rôle du Sénat là où c'est possible.


Een vorige spreekster « Conseil des femmes francophones » merkt op dat een bepaalde maatschappelijke tendens nog altijd van vrouwen verwacht dat ze aan de haard blijven of hoogstens parttime werken en dat er in die optiek vaak naar Nederland wordt verwezen waar vrouwen vaak niet fulltime actief zijn.

Une intervenante précédente du Conseil des femmes francophones signale qu'il subsiste au sein de la société une tendance à attendre des femmes qu'elles restent au foyer ou du moins qu'elles se contentent d'un emploi à temps partiel et que l'on fait souvent référence, à cet égard, aux Pays-Bas où il est fréquent que les femmes n'exercent pas d'activité à temps plein.


13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van ...[+++]

13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très graves et de grande ampleur sur les droits de l'enfant; relève, dans ce contexte, de graves atteintes aux dr ...[+++]


13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van ...[+++]

13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très graves et de grande ampleur sur les droits de l'enfant; relève, dans ce contexte, de graves atteintes aux dr ...[+++]


7. wijst op de tendens onder de lidstaten om bepaalde passiva buiten hun jaarbalans te houden, met name waar het gaat om toekomstige betalingen die nodig zijn op grond van overheidspensioenen en langlopende contracten met de particuliere sector voor de lease of verstrekking van openbare faciliteiten; dringt aan op een oplossing die voor een consequente en open vermelding van dergelijke passiva in nationale statistieken zorgt;

7. attire l'attention sur la tendance qu'ont certains États membres à ne pas indiquer certains engagements sur les bilans, en particulier en ce qui concerne les futurs paiements occasionnés par les pensions du secteur public et les contrats à long terme avec le secteur privé pour la location ou la fourniture d'installations publiques; plaide pour une solution qui garantisse une communication systématique et transparente de tels engagements dans les statistiques nationales;


7. wijst op de tendens onder de lidstaten om bepaalde passiva buiten hun jaarbalans te houden, met name waar het gaat om toekomstige betalingen die nodig zijn op grond van overheidspensioenen en langlopende contracten met de particuliere sector voor de lease of verstrekking van openbare faciliteiten; dringt aan op een oplossing die voor een consequente en open vermelding van dergelijke passiva in nationale statistieken zorgt;

7. attire l'attention sur la tendance qu'ont certains États membres à ne pas indiquer certains engagements sur les bilans, en particulier en ce qui concerne les futurs paiements occasionnés par les pensions du secteur public et les contrats à long terme avec le secteur privé pour la location ou la fourniture d'installations publiques; plaide pour une solution qui garantisse une communication systématique et transparente de tels engagements dans les statistiques nationales;




D'autres ont cherché : bepaalde tendens waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde tendens waar' ->

Date index: 2023-05-04
w