Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen minst gebruikte en minst onderwezen talen
Codes voor de gebruikte talen
De regeling voor bepaalde gebruikte goederen

Vertaling van "bepaalde talen gebruikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


algemeen minst gebruikte en minst onderwezen talen

langues les moins diffusées et les moins enseignées


codes voor de gebruikte talen

codes des langues utilisées


de regeling voor bepaalde gebruikte goederen

régime de certains biens d'occasion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Bestaan er richtlijnen naar de buitenlandse diensten toe over het taalgebruik en de volgorde waarin bepaalde talen gebruikt moeten worden in de berichten die bestemd zijn voor het publiek? b) Zo neen, overweegt u een dergelijke richtlijn te geven waarbij eerst het Nederlands, dan het Frans, en dan het Duits dienen gebruikt te worden (en waarbij eventueel het Engels kan worden gevoegd)?

2. a) Les services établis à l'étranger disposent-ils de directives sur l'emploi des langues et sur l'ordre dans lequel certaines langues doivent être utilisées dans les communications destinées au public? b) Dans la négative, envisagez-vous d'édicter une directive allant en ce sens afin d'obliger ces services à employer d'abord le néerlandais, puis le français et l'allemand (l'anglais pouvant éventuellement y être ajouté)?


De telefoon moet urenlang worden afgeluisterd door gespecialiseerd personeel ­ dat vooral vreemde talen en dialecten moet kennen ­ alvorens bepaalde gegevens kunnen worden gebruikt.

Il faut beaucoup d'heures d'écoute par un personnel spécialisé, surtout en langues et dialectes étrangers, avant de pouvoir utiliser des éléments.


Antwoord : In artikel 24 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken is bepaald dat voor al de rechtscolleges in hoger beroep, voor de rechtspleging, de taal wordt gebruikt waarin de bestreden beslissing is gesteld.

Réponse : L'article 24 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire dispose que devant toutes les juridictions d'appel, il est fait usage pour la procédure de la langue dans laquelle la décision attaquée est rédigée.


De telefoon moet urenlang worden afgeluisterd door gespecialiseerd personeel ­ dat vooral vreemde talen en dialecten moet kennen ­ alvorens bepaalde gegevens kunnen worden gebruikt.

Il faut beaucoup d'heures d'écoute par un personnel spécialisé, surtout en langues et dialectes étrangers, avant de pouvoir utiliser des éléments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De officiële talen dienen daarom allemaal een gelijke behandeling te krijgen. Er moet dus een einde worden gemaakt aan het – zogenaamde – onderscheid tussen “officiële talen” en “werktalen”. Dat onderscheid is steeds gebruikt om bepaalde talen, waaronder het Portugees, te discrimineren.

Il devra également garantir l’égalité de traitement de toutes les langues officielles, mettant fin à la distinction proposée entre «langues officielles» et «langues de travail», qui a été utilisée au détriment de certaines langues comme le Portugais.


Het is evenwel onaanvaardbaar dat bepaalde talen een geprivilegieerde positie krijgen toegekend ten koste van andere, zoals, bijvoorbeeld het Portugees, dat toch door 200 miljoen mensen wordt gesproken en de op twee na meest gebruikte EU-taal in de wereld is.

Il est cependant inacceptable que certaines langues soient favorisées par rapport à d’autres, notamment le Portugais, une langue parlée par 200 millions de personnes, soit la troisième langue de l’UE la plus parlée dans le monde.


50. dringt aan op harmonisering van de wetgeving in de lidstaten ten aanzien van de talen die op het etiket moeten worden vermeld, zodat de productenten zich niet genoopt zullen zien de tekst van bepaalde informatie naar andere talen te vertalen in gevallen waarin de in het land van bestemming gebruikte termen zeer veel op die van de oorspronkelijke taal lijken en er derhalve geen risico is op verwarring bij de consument;

50. recommande l'harmonisation des règlementations des États membres par rapport à la langue utilisée sur l'étiquette, afin de ne pas obliger les opérateurs à traduire dans d'autres langues certaines informations lorsque le terme employé dans le pays de destination est très similaire et, qu'il n'y a par conséquent, pas de risque de semer la confusion parmi les consommateurs;


Het bepaalde in de eerste alinea staat niet in de weg dat de bijsluiter in verschillende talen wordt opgesteld, op voorwaarde dat de informatie in alle gebruikte talen gelijk is.

Le premier alinéa ne fait pas obstacle à ce que la notice soit rédigée en plusieurs langues, à condition que les mêmes informations figurent dans toutes les langues utilisées.


In navolging van de federale politie is Justitie op zoek naar mogelijke kandidaten van allochtone oorsprong die aan bepaalde eisen voldoen, zoals de kennis van vreemde talen die door gevangenen worden gebruikt.

À l'instar de la police fédérale, la Justice est à la recherche de candidats potentiels d'origine allochtone qui puissent répondre à certaines exigences, comme la connaissance des langues étrangères utilisées par les détenus.


De FOD Binnenlandse Zaken hanteert daarbij de gebruikte en bekende taal van de particulier die is opgenomen in het Register van de identiteitskaarten, zoals bepaald in artikel 41, §1, van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken.

Le SPF Intérieur emploie la langue utilisée et connue par le particulier et qui est reprise dans le Registre des cartes d'identité, comme prévu à l'article 41, §1 , des lois sur l'emploi des langues en matières administratives.




Anderen hebben gezocht naar : codes voor de gebruikte talen     bepaalde talen gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde talen gebruikt' ->

Date index: 2024-05-07
w