Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde subregio een duidelijk onevenwicht ontstaat tussen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. § 1. De minister kan de erkenningsprocedure stopzetten en toegekende erkenningen tijdelijk intrekken of omzetten in erkenningen van bepaalde duur indien binnen een bepaalde subregio een duidelijk onevenwicht ontstaat tussen de vraag naar prestaties van thuishulp van huishoudelijke aard door middel van dienstencheques en het aanbod van deze prestaties door de erkende ondernemingen.

Art. 5. § 1. Le Ministre peut arrêter la procédure d'agrément et retirer temporairement les agréments octroyés ou les transposer en agréments à durée déterminée si, dans une sous-région déterminée, il se produit un déséquilibre distinct entre la demande de services d'aide à domicile de nature ménagère au moyen de titres-services et l'offre de ces services faite par les entreprises agréées.


Ik sta bijvoorbeeld open voor de gedachte om bepaalde ideeën over innovatie en de herstructurering van wijnverkopers in de envelop te stoppen, maar ik denk dat er een duidelijke demarcatielijn moeten blijven bestaan tussen wat mogelijk is met de instrumenten van de eerste pijler in het kader van de nationale envelop en wat mogelijk is met de instrumenten van de tweede p ...[+++]

Par exemple, je suis ouverte à une inclusion dans l’enveloppe de certaines idées concernant l’innovation et la restructuration des vendeurs de vins, mais je pense que nous devons maintenir une ligne de démarcation claire entre ce qui est possible au sein des enveloppes nationales et ce qui est possible au sein de la politique de développement rural, afin d’éviter une situation dans laquelle on pourrait dans les faits financer un investissement des deux côtés, ce que l’on appelle le «double guichet».


Ik sta bijvoorbeeld open voor de gedachte om bepaalde ideeën over innovatie en de herstructurering van wijnverkopers in de envelop te stoppen, maar ik denk dat er een duidelijke demarcatielijn moeten blijven bestaan tussen wat mogelijk is met de instrumenten van de eerste pijler in het kader van de nationale envelop en wat mogelijk is met de instrumenten van de tweede p ...[+++]

Par exemple, je suis ouverte à une inclusion dans l’enveloppe de certaines idées concernant l’innovation et la restructuration des vendeurs de vins, mais je pense que nous devons maintenir une ligne de démarcation claire entre ce qui est possible au sein des enveloppes nationales et ce qui est possible au sein de la politique de développement rural, afin d’éviter une situation dans laquelle on pourrait dans les faits financer un investissement des deux côtés, ce que l’on appelle le «double guichet».


Het Vlaams Blok zegt: " Er ontstaat in dat verband steeds duidelijker een ware coalitie tegen de samenleving tussen de multiculturele linkerzijde enerzijds en een bepaald patronaat dat enkel uit is op kortzichtig winstbejag anderzijds" .

Le Vlaams Blok dit - et j'espère le citer pour la seule et unique fois - : « Er ontstaat in dat verband steeds duidelijker een ware coalitie tegen de samenleving tussen de multiculturele linkerzijde enerzijds en een bepaald patronaat dat enkel uit is op kortzichtig winstbejag anderzijds ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde subregio een duidelijk onevenwicht ontstaat tussen' ->

Date index: 2025-07-22
w