Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde short selling-transacties te melden " (Nederlands → Frans) :

Openbaarmakingsvereisten: financiële instellingen zijn verplicht bepaalde short selling-transacties te melden bij de bankautoriteiten.

Des conditions de divulgation – les établissements financiers sont tenus de divulguer certaines transactions de vente à découvert aux autorités bancaires.


In tijden van financiële instabiliteit dragen bepaalde financiële transacties zoals short selling, „naked short selling”* en kredietverzuimswaps het risico een neerwaartse spiraal van de aandelenkoersen te versterken. Dit is met name het geval bij banken, waardoor hun levensvatbaarheid in gevaar komt en risico's ontstaan voor het gehele bankwezen.

En période d'instabilité financière, certaines opérations telles que la vente à découvert, la vente à découvert à nu* et les contrats d'échange sur risque de crédit risquent d'aggraver la spirale à la baisse du prix des actions, notamment dans les établissements bancaires, au point de pouvoir menacer leur viabilité et d'engendrer des risques pour l'ensemble du système bancaire.


Short selling: een transactie waarbij een financiële instelling een financieel product verkoopt dat zij heeft geleend, met het doel dit product later terug te kopen.

Vente à découvert: Il s'agit d'une transaction dans laquelle un établissement financier vend un produit financier qu'il a emprunté dans l'intention de le racheter plus tard.


Verordening (EU) nr. 236/2012 betreffende short selling en bepaalde aspecten van kredietverzuimswaps

Règlement (UE) n 236/2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d'échange sur risque de crédit


Art. 258. Voor de naleving van de verplichting tot het bijhouden van gegevens zoals bepaald in artikel 25 van Verordening 600/2014 en voor de naleving van de verplichting om transacties te melden zoals bepaald in artikel 26 van Verordening 600/2014, mag een beleggingsonderneming, een kredietinstelling die beleggingsdiensten verleent en/of beleggingsactiviteiten verricht en een exploitant van een handelsplatform, het Rijksregisternummer van de cliënten namens wie het order werd meegedeeld of de transactie werd uit ...[+++]

Art. 258. Aux fins du respect de l'obligation de conserver des enregistrements, telle que prévue à l'article 25 du Règlement 600/2014, et aux fins du respect de l'obligation de déclarer les transactions, telle que prévue à l'article 26 du Règlement 600/2014, une entreprise d'investissement, un établissement de crédit qui fournit des services d'investissement et/ou exerce des activités d'investissement et l'opérateur d'une plateforme de négociation peuvent utiliser le numéro de registre national des clients pour le compte desquels l'ordre a été transmis ou la transaction a été exécutée, y compris celui de la personne qui a, le cas échéan ...[+++]


Het wetsontwerp voorziet daarom in de nodige maatregelen tot tenuitvoerlegging van verordening (EU) nr. 236/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 betreffende short selling en bepaalde aspecten van kredietverzuimswaps.

C'est la raison pour laquelle il prévoit les mesures nécessaires à la mise en œuvre du règlement (UE) nº 236/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d'échange sur risque de crédit.


Het wetsontwerp voorziet daarom in de nodige maatregelen tot tenuitvoerlegging van verordening (EU) nr. 236/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 betreffende short selling en bepaalde aspecten van kredietverzuimswaps.

C'est la raison pour laquelle il prévoit les mesures nécessaires à la mise en œuvre du règlement (UE) nº 236/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d'échange sur risque de crédit.


Verordening (EU) nr. 236/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 betreffende short selling en bepaalde aspecten van kredietverzuimswaps (PB L 86, blz. 1).

Règlement (UE) n° 236/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d’échange sur risque de crédit (JO L 86, p. 1).


Short selling is een praktijk waarbij activa en effecten die op het tijdstip van de verkoop geen eigendom zijn van de verkoper, worden verkocht met het oogmerk om te profiteren van een daling in de prijs van de activa voordat de transactie haar beslag krijgt.

La vente à découvert est une pratique qui consiste à vendre des actifs et des titres, qui ne sont pas détenus par le vendeur au moment de la vente, dans l’intention de tirer profit d’une baisse du prix des actifs avant que l’opération ne soit réglée.


het vaststellen van concentratiedrempels voor de verkoop van bepaalde precursoren aan het grote publiek, met voor bepaalde precursoren een systeem om verdachte transacties te melden.

fixer des seuils de concentration au-delà desquels la vente de certains précurseurs au grand public sera prohibée, tout en mettant en place un système de signalement des transactions suspectes portant sur des précurseurs donnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde short selling-transacties te melden' ->

Date index: 2024-12-25
w