Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde sector kunnen toelichten » (Néerlandais → Français) :

Als “return voor de sector” wordt dan beschouwd dat mensen zich bewust worden van een aantal mondiale problemen èn dat ze beseffen dat ook zij iets aan bepaalde problemen kunnen doen (niet noodzakelijk door in de sector te gaan werken maar het kan ook door middel van vrijwilligerswerk, anders consumeren, debatteren met andere burgers, enzovoort).

Pour ce qui est des bénéfices qu’en retire le secteur, les participants prennent conscience d’un certain nombre de problèmes mondiaux et de leur capacité à apporter leur pierre à l’édifice (sans nécessairement travailler dans le secteur, mais par des projets de volontariat, des modes de consommation différents ou des débats avec d’autres citoyens, etc.).


Het gaat om het coördinatieforum bij uitstek waarbinnen de federale en de gewestelijke overheden, alsook de particuliere sector, de algemene, door de raad bepaalde richtlijnen kunnen toepassen in een geest van federale loyauteit met als voornaamste doelstelling een grotere doeltreffendheid van de promotieacties.

Il s'agit de l'enceinte de coordination par excellence, au sein de laquelle les autorités fédérales et régionales ainsi que le secteur privé pourront mettre en oeuvre les orientations générales définies par le conseil, dans un esprit de loyauté fédérale avec, comme objectif premier, une plus grande efficacité de l'activité promotionnelle.


Het gaat om het coördinatieforum bij uitstek waarbinnen de federale en de gewestelijke overheden, alsook de particuliere sector, de algemene, door de raad bepaalde richtlijnen kunnen toepassen in een geest van federale loyauteit met als voornaamste doelstelling een grotere doeltreffendheid van de promotieacties.

Il s'agit de l'enceinte de coordination par excellence, au sein de laquelle les autorités fédérales et régionales ainsi que le secteur privé pourront mettre en oeuvre les orientations générales définies par le conseil, dans un esprit de loyauté fédérale avec, comme objectif premier, une plus grande efficacité de l'activité promotionnelle.


De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3° behalve indien de uitgifteprijs of, in het in § 3 bedoelde geval, de ruilverhoudin ...[+++]

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ainsi que leurs modalités sont déterminés et communiqués au public au plus tard le jour ouvrable suivant la conclusion de la convention d'appor ...[+++]


In de mate van het mogelijke wordt er op toegezien dat het leerproces niet onderbroken wordt; b) De sector beveelt de ondernemingen aan om op hun niveau te onderzoeken welke de specifieke noden zijn eigen aan bepaalde doelgroepen, zoals minder gekwalificeerde of kwetsbare werknemers, de jongeren, de oudere werknemers (45 jaar en ouder) en de allochtonen, en om opleidingsplannen te voorzien die tegemoet komen aan deze noden; c) De ...[+++]

Il est veillé dans toute la mesure du possible à ne pas interrompre le processus d'apprentissage; b) Le secteur recommande aux entreprises d'examiner à leur niveau les besoins spécifiques propres à certains groupes cible, tels que les travailleurs moins qualifiés ou fragilisés, les jeunes, les travailleurs plus âgés (45 ans et plus) et les allochtones, et de prévoir des plans de formation qui répondent à ces besoins; c) Le secteur souligne l'intérêt des possibilités de formation ouvertes par les pouvoirs publics à l'égard des travailleurs qui sont mis en chômage temporaire en raison des circonstances économiques de manière à leur perme ...[+++]


1. a) Bevestigt u de bovenvermelde cijfers? b) Kunt u die evolutie nader toelichten? c) En meer bepaald de kosten die de regering hoopt te kunnen uitsparen?

1. a) Pouvez-vous confirmer les chiffres? b) Et donner les détails de cette évolution? c) Notamment sur les coûts que le gouvernement espère pouvoir économiser?


1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? c) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?

1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? c) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?


Volgens de bepalingen van deze resolutie is de maritieme sector de « eerste economische sector die echt geglobaliseerd is, zodat « de genomen maatregelen en meer bepaald de reglementering van toepassing moeten kunnen zijn op de hele sector ».

Selon les termes de cette résolution, le secteur maritime est « devenu le premier secteur économique réellement mondialisé », si bien que « les mesures prises, et notamment la réglementation doivent pouvoir s'appliquer à son ensemble ».


Daarnaast vermeldt de heer Van De Plas ook nog de medische sector, de psychosociale sector die preventief nuttige informatie kunnen doorgeven en de gemeentelijke administratie die dikwijls via het OCMW bepaalde zaken kan vaststellen.

M. Van De Plas cite aussi les secteurs médical et psychosocial qui peuvent transférer préventivement des informations utiles et l'administration communale qui détecte souvent des faits grâce au CPAS.


1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?

1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde sector kunnen toelichten' ->

Date index: 2025-09-14
w