Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Neventerm
Niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen
Onderzoek naar gedragingen
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
SURE
SURE-programma
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "bepaalde referteperiode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen

stocks et pertes non mesurés


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains asp ...[+++]




een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Met een semester overeenkomende referteperiode Art. 4 Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de normale gemiddelde arbeidsduur van 38 uur, zoals vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 betreffende de vaststelling van de arbeidsduur en de modaliteiten ervan in de socio-culturele sector, berekend op basis van de in artikel 3, § 1, 1e en 2e lid van het voornoemde koninklijk besluit van 16 juni 1999 bepaalde referteperiode.

- Période de référence équivalente à un semestre Art. 4. Pour l'application de la présente section, la durée hebdomadaire normale de travail, fixée à 38 heures en moyenne par la convention collective de travail du 31 mars 1999 relative à la fixation de la durée du travail et de ses modalités dans le secteur socio-culturel, est calculée sur la base de la période de référence prévue à l'article 3, § 1 , alinéa 1 et 2 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 précité.


Afdeling 2. - Met een jaar overeenkomende referteperiode Art. 5 bis. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de normale gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 38 uur, zoals vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 betreffende de vaststelling van de arbeidsduur en de modaliteiten ervan in de socioculturele sector, berekend op basis van de in artikel 3, § 1, 1e en 2e lid van het voornoemde koninklijk besluit van 16 juni 1999 bepaalde referteperiode.

Section 2. - Période de référence équivalente à une année Art. 5 bis. Pour l'application de la présente section, la durée hebdomadaire normale de travail, fixée à 38 heures en moyenne par la convention collective de travail du 31 mars 1999 relative à la fixation de la durée du travail et de ses modalités dans le secteur socioculturel, est calculée sur la base de la période de référence prévue à l'article 3, § 1 , alinéa 1 et 2 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 préci.


« In geen geval mag het variabel loon waarop de zeevisser over een bepaalde referteperiode recht heeft lager zijn dan het bedrag dat bekomen wordt door het gewaarborgd minimumdagloon, vastgelegd bij een door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst, te vermenigvuldigen met het aantal dagen van de zeereis of zeereizen verricht tijdens die referteperiode.

« Le salaire auquel le marin pêcheur a droit sur une période de référence déterminée ne peut en aucun cas être inférieur au montant obtenu en multipliant le salaire journalier minimum garanti, fixé par une convention collective de travail rendue obligatoire par le Roi, par le nombre de journées du voyage en mer ou des voyages en mer effectués durant cette période de référence.


Artikel 373, § 5, van dezelfde wet bepaalt dat indien de belastingplichtige de opgelegde doelstellingen inzake recyclage niet realiseert in een bepaalde referteperiode hem, naast het verlies van de vrijstelling voor het volgende jaar, een administratieve geldboete wordt opgelegd die niet kleiner mag zijn dan 100 000 frank.

L'article 373, § 5, de la même loi dispose qu'au cas où le redevable ne remplit pas les conditions de recyclage pendant une période de référence déterminée, il lui est imposé, sans préjudice du retrait de l'exonération pour l'année suivante, une amende administrative qui ne peut être inférieure à 100 000 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De werklieden en werksters ontvangen in de maand december volgend op een bepaalde referteperiode van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" een attest van rechthebbende.

Art. 4. Les ouvriers et ouvrières reçoivent au mois de décembre qui suit une certaine période de référence, une attestation d'ayant droit délivrée par le " Fonds social et de garantie pour l'agriculture" .


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering dient de aanvrager het bewijs te leveren van het aantal arbeidsdagen in loondienst (wachttijd) en dit gedurende een bepaalde referteperiode onmiddellijk voorafgaand aan de uitkeringsaanvraag.

Conformément à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le demandeur doit fournir la preuve du nombre de jours de travail salarié (stage) et ce durant une certaine période de référence précédant immédiatement la demande d'allocations.


Binnen het sociaal statuut der zelfstandigen is het zo dat uitkeringen slechts kunnen worden toegekend, indien de betrokken zelfstandige in orde is met de sociale bijdragen van bepaalde referteperiodes.

Dans le statut social des travailleurs indépendants, la situation est la suivante : les prestations ne peuvent être accordées que si le travailleur indépendant concerné est en ordre en ce qui concerne le paiement des cotisations sociales de certaines périodes de référence.


« In geen geval mag het variabel loon waarop de zeevisser over een bepaalde referteperiode recht heeft lager zijn dan het bedrag dat bekomen wordt door het gewaarborgd minimumdagloon, vastgelegd bij een door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst, te vermenigvuldigen met het aantal dagen van de zeereis of zeereizen verricht tijdens die referteperiode.

« Le salaire auquel le marin pêcheur a droit sur une période de référence déterminée ne peut en aucun cas être inférieur au montant obtenu en multipliant le salaire journalier minimum garanti, fixé par une convention collective de travail rendue obligatoire par le Roi, par le nombre de journées du voyage en mer ou des voyages en mer effectués durant cette période de référence.


7° meervoudig ontslag : het ontslag van meerdere werknemers in een bepaalde referteperiode en volgens een specifieke procedure, zoals bepaald in een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst.

7° licenciement multiple : le licenciement de plusieurs travailleurs dans une période déterminée de référence et suivant une procédure spécifique, tel que stipulé dans une convention collective de travail rendue obligatoire.


Aangezien bepaalde toelagen en vergoedingen worden toegekend op een andere basis (bijvoorbeeld op basis van de prestatie of per dag), is een referteperiode bepaald op basis waarvan zij in aanmerking worden genomen voor de jaarlijkse bezoldiging.

Vu que certains suppléments et allocations sont calculés sur une autre base (par exemple sur la base de la prestation ou par jour), il y a lieu de déterminer une période de référence sur la base de laquelle ils sont pris en compte pour le salaire annuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde referteperiode' ->

Date index: 2021-01-27
w