Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde reeds langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de 3de alinea van artikel 111 wordt ook bepaald dat als België het land van oorsprong is van een model van collo of wanneer er een buitenlands model van collo op Belgisch grondgebied gebruikt wordt voor een stockage langer dan 1 jaar (in dat geval gaat het meestal om de dual purpose casks) het Agentschap reeds in een vroegere fase van het ontwerp dient betrokken te worden, namelijk reeds bij het opstellen van het zogenoemde veil ...[+++]

Le troisième alinéa de l'article 111 dispose également que lorsque la Belgique est le pays d'origine d'un modèle de colis ou qu'un modèle de colis étranger est stocké sur le territoire belge pour une période de plus d'un an (dans ce cas, il s'agit généralement de " dual purpose casks "), l'Agence doit être impliquée dès le début de la phase de conception, plus précisément dès l'établissement du dossier d'options de sûreté.


Aangezien in de artikelen 92, eerste lid, 1° en 162, eerste lid, 1°, van de wet reeds is bepaald dat artikel 12 van diezelfde wet omtrent het beginsel van betaling voor verstrekte en aanvaarde prestaties, geenszins van toepassing is op de opdrachten van beperkte waarde, hoeft niet langer in een verwijzing te worden voorzien (zoals nu het geval is in artikel 5, § 4), naar artikel 67, § 1, 5°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.

Vu que les articles 92, alinéa 1, 1°, et 162, alinéa 1, 1°, de la loi prévoient déjà que l'article 12 de cette même loi relatif au principe du paiement pour un service fait et accepté n'est nullement applicable aux marchés de faible montant, il n'y a plus lieu de renvoyer à l'article 67, § 1, 5°, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 (comme c'est le cas aujourd'hui à l'article 5, § 4).


Deze schorsing kan, in de door de Bank bepaalde mate, de volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de lopende overeenkomsten tot gevolg hebben, zonder dat deze schorsing langer mag duren dan twee maanden of een reden mag zijn voor niet-betaling van de premies die reeds verschuldigd waren vóór de datum van de schorsingsmaatregel.

Cette suspension peut, dans la mesure déterminée par la Banque, impliquer la suspension totale ou partielle de l'exécution des contrats en cours, sans qu'une telle suspension ne puisse excéder deux mois ni constituer une cause de non versement des primes dues avant la date de la mesure de suspension.


In de tweede fase moeten we op langere termijn komen tot een hervorming van de vastgoedfiscaliteit op basis van het advies van de Hoge Raad voor Financiën van februari 1997 en tot de invoering van een systeem op grond waarvan de huurprijs aan de hand van objectieve criteria kan worden bepaald, zoals dit reeds bestaat in bepaalde landen van de Europese Unie.

La deuxième phase devra prendre en compte à plus long terme une réforme de la fiscalité immobilière notamment sur la base de l'avis du Conseil supérieur des finances de février 1997 et l'instauration d'un mécanisme permettant de fixer le loyer sur base de critères objectifs, comme cela existe dans certains pays de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede fase moeten we op langere termijn komen tot een hervorming van de vastgoedfiscaliteit op basis van het advies van de Hoge Raad voor Financiën van februari 1997 en tot de invoering van een systeem op grond waarvan de huurprijs aan de hand van objectieve criteria kan worden bepaald, zoals dit reeds bestaat in bepaalde landen van de Europese Unie.

La deuxième phase devra prendre en compte à plus long terme une réforme de la fiscalité immobilière notamment sur la base de l'avis du Conseil supérieur des finances de février 1997 et l'instauration d'un mécanisme permettant de fixer le loyer sur base de critères objectifs, comme cela existe dans certains pays de l'Union européenne.


Hij meent dat het wijs is om deze maatregelen te verlengen en wijst erop dat reeds eerder werd beslist om andere crisismaatregelen niet te verlengen omdat ze niet langer beantwoordden aan bepaalde noden.

Il considère qu'il est sage de prolonger les mesures en question et il souligne qu'il a déjà été décidé précédemment de ne pas prolonger d'autres mesures de crise, celles-ci ne répondant plus à certains besoins.


De minister van Justitie is van oordeel dat het nog te vroeg is om reeds bepaalde acties te evalueren, aangezien verschillende actiepunten effect ressorteren op langere termijn.

Le ministre de la Justice estime qu'il est encore trop tôt pour évaluer certaines actions, étant donné que plusieurs d'entre elles ne produiront des effets qu'à long terme.


De heer Duplat onderstreept wel dat de rendabiliteit van bepaalde banken die het systeem van valutadata niet langer gebruiken en bijgevolg reeds anticiperen op het voorliggende wetsvoorstel, in se niet zwaar wordt aangetast.

M. Duplat souligne néanmoins que certaines banques qui ont abandonné le système des dates de valeur et qui anticipent donc déjà sur la loi en projet, n'ont pas accusé de lourde baisse de rentabilité.


Elke afwijking van de automatische erkenning van kwalificaties waaraan een lidstaat echter nog behoefte heeft, mag niet langer de apothekers uitsluiten die reeds door de lidstaat die de afwijking gebruikt, zijn erkend en die hun apothekerspraktijk reeds gedurende een bepaalde periode rechtmatig en effectief op het grondgebied van die lidstaat uitoefenen.

Cependant, si une dérogation à la reconnaissance automatique des qualifications demeure nécessaire pour un État membre, elle ne devrait plus exclure les pharmaciens qui sont déjà reconnus par l’État membre utilisant cette dérogation et qui pratiquent déjà légalement et effectivement la profession de pharmacien depuis un certain temps sur le territoire de cet État membre.


Derhalve lijkt het passend om lidstaten die vanaf de inwerkingtreding van deze verordening vrijwillige modulatie toepassen, in staat te stellen bepaalde reeds langer bestaande aspecten van hun huidige systeem te handhaven, waarbij niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers evenwel wordt vermeden.

Il convient, dès lors, que les États membres qui appliquent la modulation facultative au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement soient autorisés à maintenir certains éléments bien établis de leur système actuel, tout en évitant des inégalités de traitement injustifiées entre agriculteurs.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde reeds langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde reeds langer' ->

Date index: 2024-03-17
w