Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijzing op bepaalde punten

Vertaling van "bepaalde punten moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde punten moeten worden gesteund en hierover is momenteel een dialoog aan de gang tussen de ministeries van Justitie en van Buitenlandse Zaken met de bedoeling om deze Britse interpellatie voor maart 2001 te antwoorden.

Certains points méritent un soutien et cela fait actuellement partie d'un dialogue entre les ministères de la Justice et des Affaires étrangères et ce pour répondre avant le mois de mars 2001 à cette interpellation britannique.


Spreker onderschrijft in ieder geval de krachtlijnen die aan de voorgestelde hervorming ten grondslag liggen, maar is terzelfder tijd van oordeel dat de teksten op bepaalde punten moeten worden gepreciseerd of zelfs worden geamendeerd.

L'intervenant souscrit en tout cas aux lignes de force qui sont à la base de la réforme proposée. Il est aussi d'avis que les textes doivent être précisés, voire amendés sur certains points.


- de data van de volgende COSAC vast te stellen op het ogenblik dat de vorige COSAC afgesloten wordt; - iedere delegatie de mogelijkheid te bieden binnen redelijke perken punten op de agenda van de COSAC in te schrijven; - iedere delegatie toestemming te geven om voor de aanvang van de COSAC stukken en voorstellen in verband met de agenda rond te delen; - vergaderingen op het niveau van de ambtenaren te beleggen om de agenda van de COSAC door te nemen; - iedere delegatie en iedere afgevaardigde de mogelijkheid te bieden met betrekking tot een bepaald punt het woord te nemen; de spreektijd zou ...[+++]

- fixer les dates de la COSAC à la conclusion de la COSAC précédente; - donner la possibilité à chaque délégation d'inscrire des questions à l'ordre du jour de la COSAC, dans la limite du raisonnable; - autoriser chaque délégation à distribuer, avant la COSAC, des documents et des propositions se rapportant à l'ordre du jour; - convoquer une réunion au niveau des fonctionnaires pour passer en revue la COSAC; - donner à chaque délégation et à chaque délégué la possibilité de prendre la parole sur un point particulier; un délai, disons de cinq minutes, devrait être imposé aux conférenciers qui prennent la parole; - faire le nécessair ...[+++]


Algemeen bevat de overeenstemming verbintenissen die vergelijkbaar zijn met de verplichtingen die Peru en Colombia in het kader van het gegeneraliseerd voorkeurssysteem (« SPG+ »[1]) moeten respecteren en op bepaalde punten gaat de overeenstemming zelfs verder.

De manière générale, l’accord comprend des engagements équivalents aux obligations que le Pérou et la Colombie doivent respecter dans le cadre du Système des Préférences généralisées élargi (« SPG+ »[1]) et sur certains points va même au-delà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens het bepaalde in de onderstaande punten, moeten alle nieuwe steunregelingen en alle nieuwe individuele steunmaatregelen overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het Verdrag en Verordening (EG) nr. 659/1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 88 van het Verdrag bij de Commissie worden aangemeld voordat zij tot uitvoering worden gebracht.

Sans préjudice des points suivants, tous les nouveaux régimes d'aide et toutes les nouvelles aides doivent être notifiés à la Commission avant leur mise en exécution, conformément à l'article 88, paragraphe 3, du traité et aux dispositions du règlement (CE) no 659/1999 portant modalités d'application de l'article 88 du traité .


Bovendien moeten de standaardinformatievereisten en de aanpassingsregels van de punten 8.1 en 8.2 van bijlage VII en de aanpassingsregels van de punten 8.1 en 8.2 van bijlage VIII worden herzien ter verwijdering van redundantie met regels van de bijlagen VI en XI en in de inleidende delen van de bijlagen VII en VIII wat betreft de herziening van beschikbare gegevens, het afzien van tests voor een toxicologisch eindpunt als de beschikbare informatie aan ...[+++]

En outre, il convient de réexaminer les exigences en matière d'informations standard et les règles d'adaptation énoncées aux points 8.1 et 8.2 de l'annexe VII, ainsi que les règles d'adaptation énoncées aux points 8.1 et 8.2 de l'annexe VIII afin d'éliminer les redondances avec les règles établies aux annexe VI et XI et dans les parties introductives des annexes VII et VIII en ce qui concerne le réexamen des données disponibles, la renonciation à des études destinées à déterminer les effets toxicologiques si les informations disponibles indiquent que la substance satisfait aux critères de classification pour cet effet toxicologique, ou afin d'en préciser le sens en ce qui concerne la renonciation aux études pour les substances ...[+++]


6. In voorkomend geval rekening houdend met de ervaring die bij het toepassen van de in lid 5 bedoelde richtsnoeren is opgedaan, kan EBA ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen waarin nader wordt bepaald welke gegevens, met inbegrip van het bepaalde in de punten a), b), c), e), g), h), i) en j), van lid 1, in een vergunningsaanvraag voor betalingsinstellingen aan de bevoegde autoriteiten moeten worden verstrekt.

6. Tenant compte, le cas échéant, de l’expérience acquise dans l’application des orientations visées au paragraphe 5, l’ABE peut élaborer des projets de normes techniques de réglementation précisant les informations à fournir aux autorités compétentes dans la demande d’agrément des établissements de paiement, y compris les exigences visées au paragraphe 1, premier alinéa, points a), b), c), e) et g) à j).


Afzonderlijke bladzijden, punten, afdelingen, bijlagen, aanhangsels, aanhechtsels en bijvoegsels van een bepaald document kunnen verschillende rubriceringen vereisen en moeten dienovereenkomstig gerubriceerd worden.

Des pages, paragraphes, sections, annexes, appendices et pièces jointes d'un document donné peuvent nécessiter une classification différente et doivent alors recevoir la classification correspondante.


In de richtlijn worden de punten bepaald die tijdens deze besprekingen op de agenda moeten staan en welke informatie de werkgever moet verstrekken.

Elle précise les points qui doivent être couverts par ces consultations et les informations que les employeurs sont tenus de fournir.


Hoe goed men ook argumenteert dat bepaalde negatieve punten moeten worden bestreden en dat de transactietaks daartoe kan bijdragen, mij gaat het erom dat dat niet mag leiden tot bijkomende belastingen voor een individuele burger of een bedrijf dat er niets mee te maken heeft.

Quelle que soit la qualité de l'argumentation sur la nécessité de combattre certains points négatifs et sur la contribution d'une taxe sur les transactions à cette lutte, je pense que cela ne peut conduire à des impôts supplémentaires pour le citoyen et les entreprises qui ne sont pour rien dans la crise.




Anderen hebben gezocht naar : wijzing op bepaalde punten     bepaalde punten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde punten moeten' ->

Date index: 2021-03-29
w