Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde proeven controles " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Wanneer het erkend organisme tijdens de uitvoering van zijn opdracht oordeelt dat op bepaalde proeven, controles en beproevingen slechts steekproefsgewijs toezicht dient uitgeoefend te worden, gebeurt dit ten minste als volgt :

Art. 14. Au cas où l'organisme agréé juge, lors de l'exécution de sa mission, que seule une surveillance par sondage de certains essais, contrôles et épreuves doit être réalisée, cela se fait au moins comme suit :


Art. 16. De proeven, controles en beproevingen tijdens de uitvoering van de herstellingen zoals bepaald in de Technische Code voor de bedrijfsvoering, het toezicht, het onderhoud en de inspecties worden in opdracht van de houder van de vervoersvergunning of zijn afgevaardigde, onder toezicht van het erkend organisme uitgevoerd.

Art. 16. Les essais, contrôles et épreuves lors de l'exécution des réparations, comme déterminées dans le Code Technique pour l'exploitation, la surveillance, l'entretien et les inspections, sont effectués pour le compte du titulaire de l'autorisation de transport ou son délégué, sous la surveillance de l'organisme agréé.


De proeven bij de technische controle door de Metrologische Dienst, op eigen initiatief van de Metrologische Dienst of op aanvraag, worden uitgevoerd zoals bepaald voor de herijk in de bijlage I. De maximaal toelaatbare fouten worden evenwel verdubbeld.

Les essais effectués lors d'un contrôle technique par le Service de la Métrologie, à l'initiative du Service de la Métrologie ou sur demande, seront exécutés suivant les prescriptions définies pour la vérification périodique à l'annexe I. Les erreurs maximales tolérées sont toutefois doublées.


Bij ministerieel besluit van 25 augustus 2011 wordt de VZW « SGS Statutory Services Belgium » (afgekort SGS SSB), met ondernemingsnummer 0407.573.610, gevestigd te 1070 Brussel, Internationalelaan 55/D, erkend tot 14 juni 2016 voor het toezicht over de proeven, controles en beproevingen welke betrekking hebben op de te nemen veiligheidsmaatregelen bij het oprichten, veranderen of herstellen van vervoerinstallaties van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, meer bepaald :

Par arrêté ministériel du 25 août 2011, l'ASBL « SGS Statutory Services Belgium » (en abrégé SGS SSB), dont le numéro d'entreprise est 0407.573.610, ayant son siège à 1070 Bruxelles, boulevard International 55/D, est agréée jusqu'au 14 juin 2016 pour la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement, la transformation ou la réparation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations, plus précisément :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 14 juni 2006 wordt de VZW « SGS Bureau Nivelles », met ondernemingsnummer 0407.573.610, gevestigd te 1070 Brussel, S. Dupuislaan 243, bus 2, erkend voor het toezicht over de proeven, controles en beproevingen welke betrekking hebben op de te nemen veiligheidsmaatregelen bij het oprichten, veranderen of herstellen van vervoerinstallaties van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, meer bepaald :

Par arrêté ministériel du 14 juin 2006, l'ASBL « SGS Bureau Nivelles », dont le numéro d'entreprise est 0407.573.610, ayant son siège à 1070 Bruxelles, boulevard S. Dupuis 243, bte 2, est agréée pour la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement, la transformation ou la réparation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations, plus précisément :


Art. 19. In de valideringreferentiemodellen worden de verschillende wijzen van controle aangegeven die geheel of gedeeltelijk gebruikt kunnen worden, namelijk meer bepaald proeven of een dossier waarmee aangetoond wordt dat de vaardigheid of de vaardigheden beheerst wordt of worden.

Art. 19. Les référentiels de validation précisent les modes de contrôle qui peuvent être utilisés en tout ou en partie, à savoir, notamment, des épreuves ou un dossier apportant la preuve de la maîtrise de la ou des compétence(s).


Voor de stoffen in deel B van bijlage III worden echter vanaf 1 januari 2004 de specifieke migratielimieten toegepast wanneer de controle op de naleving wordt uitgevoerd in simulant D of in proefmedia van vervangende proeven zoals bepaald in de Richtlijnen 82/711/EEG en 85/572/EEG.

Pour les substances de l'annexe III, section B, les limites de migration spécifique s'appliquent à partir du 1er janvier 2004, lorsque le contrôle de conformité est effectué dans un simulant D ou dans les milieux d'essai de tests de substitution prévus dans les directives 82/711/CEE et 85/572/CEE.


7.1.3. In afwijking van het bepaalde in punt 3.1.1 van bijlage III kan de met de controle op de overeenstemming van de produktie belaste technische dienst met instemming van de fabrikant de proeven van de typen I, II, III en IV verrichten bij voertuigen die minder dan 3 000 km hebben afgelegd.

7.1.3. Par dérogation aux prescriptions du point 3.1.1 de l'annexe III, le service technique chargé du contrôle de la conformité de la production peut, avec l'accord du constructeur, effectuer les essais des types I, II, III et IV sur des véhicules ayant parcouru moins de 3 000 km.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde proeven controles     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde proeven controles' ->

Date index: 2020-12-31
w