Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde problemen aangepakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met bepaalde psychosociale omstandigheden

Difficultés liées à certaines situations psycho-sociales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt in deze verordening bepaald dat retailroamingtoeslagen met ingang van 15 juni 2017 moeten worden afgeschaft, op voorwaarde dat de problemen die momenteel op de wholesaleroamingmarkten worden waargenomen, zijn aangepakt.

En conséquence, le présent règlement prévoit que les frais d’itinérance au détail supplémentaires devraient être supprimés à compter du 15 juin 2017, à condition qu’il ait été remédié aux problèmes actuellement observés sur les marchés de gros de l’itinérance.


Talrijke respondenten, met name uit de omroepwereld, beklemtonen dat elk nieuw kader rekening moet houden met de permanente relaties tussen overdracht en inhoud en meer bepaald dat door sommige diensten (bijv. EPG's (elektronische programmagidsen)) problemen kunnen ontstaan die moeten aangepakt worden in het kader van de voorschriften met betrekking tot inhoud.

De nombreux répondants, représentant notamment les intérêts des entreprises de radiodiffusion, ont insisté sur le fait que tout cadre nouveau devrait reconnaître la permanence des liens entre la transmission et le contenu, et en particulier que certains services (par exemple les guides électroniques de programmes - EPG) soulèvent des questions qu'il faudra traiter dans le cadre de la réglementation du contenu.


Niet alle beleidsuitdagingen kunnen in een jaar met succes worden aangepakt, en daarom heeft de Commissie rekening gehouden met het feit dat lidstaten die voor ingewikkelde problemen staan, aan bepaalde maatregelen prioriteit moeten verlenen.

Tous les problèmes ne peuvent pas être traités avec succès en une seule année, c'est pourquoi la Commission a tenu compte de la nécessité pour les États membres confrontés à des problèmes complexes d'établir une hiérarchie des priorités parmi certaines actions.


Op het vlak van ordehandhaving en de openbare veiligheid daarentegen is het verdrag niet beperkt tot één of meer welbepaalde materies; via overleg tussen de Partijen kunnen bepaalde problemen gezamenlijk worden aangepakt eventueel via bijkomende afspraken.

Dans le domaine du maintien de l'ordre et de la sécurité publique, par contre, le Traité ne se limite pas à une ou plusieurs matières spécifiques; par le biais de la concertation entre les Parties, certains problèmes peuvent être abordés conjointement, éventuellement sur la base d'accords complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het vlak van ordehandhaving en de openbare veiligheid daarentegen is het verdrag niet beperkt tot één of meer welbepaalde materies; via overleg tussen de Partijen kunnen bepaalde problemen gezamenlijk worden aangepakt eventueel via bijkomende afspraken.

Dans le domaine du maintien de l'ordre et de la sécurité publique, par contre, le Traité ne se limite pas à une ou plusieurs matières spécifiques; par le biais de la concertation entre les Parties, certains problèmes peuvent être abordés conjointement, éventuellement sur la base d'accords complémentaires.


Enige tijd geleden, na afloop van de debatten over de assisen van de democratie, heeft de toenmalige PRL-voorzitter de wens te kennen gegeven dat daarop een vervolg zou komen tijdens hetwelk bepaalde problemen, waaronder de wijziging van het kiesstelsel, zouden worden aangepakt.

Il y a quelque temps, à l'issue des débats sur les assises de la démocratie, le président du PRL de l'époque avait émis le souhait d'une deuxième phase, au cours de laquelle seraient abordés certains problèmes, dont la question de la modification du scrutin électoral.


Enige tijd geleden, na afloop van de debatten over de assisen van de democratie, heeft de toenmalige PRL-voorzitter de wens te kennen gegeven dat daarop een vervolg zou komen tijdens hetwelk bepaalde problemen, waaronder de wijziging van het kiesstelsel, zouden worden aangepakt.

Il y a quelque temps, à l'issue des débats sur les assises de la démocratie, le président du PRL de l'époque avait émis le souhait d'une deuxième phase, au cours de laquelle seraient abordés certains problèmes, dont la question de la modification du scrutin électoral.


67. herhaalt dat initiatieven om meer transparantie in de mijnbouwsector te scheppen in feite in het belang zijn van het bedrijfsleven, rechtszekerheid kunnen scheppen, duurzame partnerschappen voor de lange termijn kunnen creëren en een waarborg kunnen zijn tegen heropening van onderhandelingen of uitzetting; merkt op dat bepaalde problemen aangepakt moeten worden en dat bij sommige overeenkomsten vertrouwelijkheid nodig is, maar dat er toch openbare controle moet zijn; merkt op dat de Ghanese wet inzake het beheer van olieopbrengsten een goed voorbeeld is van een wet die voorziet in een bepaalde mate van vertrouwelijkheid enerzijds e ...[+++]

67. réaffirme que les initiatives visant à garantir une transparence dans le secteur des industries extractives sont, de fait, favorables aux entreprises, qu'elles peuvent assurer la sécurité juridique, développer des partenariats durables à long terme et constituer des garde-fous contre la réouverture de négociations ou les expulsions; relève qu'il faut remédier à certaines difficultés et que certains contrats, qui requièrent un traitement confidentiel, devraient néanmoins être soumis au contrôle démocratique; fait observer que la loi ghanéenne sur la gestion des revenus provenant du pétrole est un bon exemple, étant donné qu'elle per ...[+++]


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de twee richtlijnen voor de afzonderlijke gronden zijn bepaald, omdat het toepassingsgebied van Richtlijn ...[+++]

Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des motifs différents, puisque le champ d’application de la directive 2000/78/CE est limité aux questions liées à l'emploi.


Voor hen die politiek dicht bij de mensen willen staan en zich interesseren voor de problemen van onze medeburgers, moeten er regels worden opgesteld die het hen mogelijk maken naar de mensen te luisteren en er, in bepaalde omstandigheden, voor te zorgen dat de problemen opnieuw worden aangepakt, uiteraard niet op gerechtelijk vlak.

Pour ceux qui veulent avoir une approche politique de proximité et qui s'intéressent aux problèmes vécus par nos concitoyens, je pense qu'il faut élaborer des règles qui leur permettraient d'écouter les gens mais aussi, dans certaines circonstances, de relancer - je ne parle pas sur le plan judiciaire bien entendu - la prise en compte de ces problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde problemen aangepakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde problemen aangepakt' ->

Date index: 2021-07-23
w