Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde problematiek gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

Deze contra-indicaties zijn gebaseerd op de redenen waarom de justitiabele niet terecht kan op een bepaalde prestatieplaats en dit om gezondheidsredenen, een bepaalde problematiek, gerechtelijke antecedenten of andere concrete elementen uit het dossier.

Ces contre-indications portent sur les raisons pour lesquelles un justiciable ne peut pas effectuer sa prestation sur un lieu de prestation particulier, et ce, au regard de sa santé, d’une problématique actuelle, d’antécédents judiciaires ou de tous autres éléments concrets du dossier.


Het oude hiërarchisch gestructureerde model van omgang werd verlaten; de omgang gebeurt meer en meer op gelijke voet (bijvoorbeeld samenwerking bij het zoeken naar oplossingen voor problematiek van lang aanslepende gerechtelijke onderzoeken, systeem van de « assisenpool » voor de behandeling van meet af aan door dezelfde personen van dossiers die mogelijk een assisenzaak inhouden, wat aanleiding geeft tot grotere inzet en minder papierlast door het wegvallen van de interne schriftelijke berichtgeving, samenwerking bij financieel-economische dossiers, waarbij men zich beperk ...[+++]

On a abandonné le vieux modèle de communication fondé sur la hiérarchie; la communication se fait de plus en plus sur un pied d'égalité (notamment la coopération dans la recherche de solutions au problème des enquêtes judiciaires traînant en longueur, le système de « pool assises » pour le traitement de a à z par les mêmes personnes de dossiers susceptibles de relever des assises, ce qui se traduit par un engagmeent accru et moins de paperasserie grâce à la suppression des communications internes écrites, une collaboration dans les dossiers économico-financiers, pour lesquels on se concentre sur un élément essentiel déterminé de la frau ...[+++]


Het oude hiërarchisch gestructureerde model van omgang werd verlaten; de omgang gebeurt meer en meer op gelijke voet (bijvoorbeeld samenwerking bij het zoeken naar oplossingen voor problematiek van lang aanslepende gerechtelijke onderzoeken, systeem van de « assisenpool » voor de behandeling van meet af aan door dezelfde personen van dossiers die mogelijk een assisenzaak inhouden, wat aanleiding geeft tot grotere inzet en minder papierlast door het wegvallen van de interne schriftelijke berichtgeving, samenwerking bij financieel-economische dossiers, waarbij men zich beperk ...[+++]

On a abandonné le vieux modèle de communication fondé sur la hiérarchie; la communication se fait de plus en plus sur un pied d'égalité (notamment la coopération dans la recherche de solutions au problème des enquêtes judiciaires traînant en longueur, le système de « pool assises » pour le traitement de a à z par les mêmes personnes de dossiers susceptibles de relever des assises, ce qui se traduit par un engagmeent accru et moins de paperasserie grâce à la suppression des communications internes écrites, une collaboration dans les dossiers économico-financiers, pour lesquels on se concentre sur un élément essentiel déterminé de la frau ...[+++]


In de gerechtelijke arrondissementen van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent wordt, met uitzondering van het gerechtelijk arrondissement Ieper waar de problematiek zich niet blijkt voor te doen, zodra het ambt van de procureur des Konings in kennis wordt gesteld van een arrest of een vonnis waarin aan een minderjarige een schadevergoeding wordt toegekend, ook indien de rechtbank de bestemming van een schadevergoeding niet uitdrukkelijk heeft bepaald, telkens een opdrac ...[+++]

Dans les arrondissements judiciaires du ressort de la cour d'appel de Gand, à l'exception de l'arrondissement judiciaire d'Ypres où le problème ne semble pas se poser, dès que l'office du procureur du Roi est informé d'un arrêt ou d'un jugement octroyant une indemnité à un mineur, même si le tribunal n'a pas fixé expressément les conditions d'utilisation d'une indemnité, l'ordre est systématiquement envoyé à la police de vérifier s'il existe des indices sérieux indiquant que les sommes en question ne seraient pas employées dans l'intérêt du mineur.


Het wetsontwerp zorgt via de deontologische code ook voor duidelijkheid in bepaalde situaties die vragen oproepen, zoals de problematiek van het misbruik of de aanwezigheid van psychologen bij de gerechtelijke instanties.

Le projet de loi apporte également, via le code, un certain nombre de clarifications sur des situations susceptibles de générer des questions, comme la problématique d'abus ou la présence de psychologues dans des instances judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde problematiek gerechtelijke' ->

Date index: 2022-05-19
w