Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde personen systematisch verschillende tenlastenemingen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lizin is van oordeel dat de informaticasystemen van de diplomatieke posten zodanig moeten worden aangepast dat zij kunnen nagaan of bepaalde personen systematisch verschillende tenlastenemingen doen van bijvoorbeeld verschillende jonge meisjes.

Mme Lizin juge que les systèmes informatiques des postes diplomatiques devraient être adaptés de telle manière que l'on puisse examiner si certaines personnes déclarent la prise en charge, par exemple, de différentes jeunes filles.


Mevrouw Lizin is van oordeel dat de informaticasystemen van de diplomatieke posten zodanig moeten worden aangepast dat zij kunnen nagaan of bepaalde personen systematisch verschillende tenlastenemingen doen van bijvoorbeeld verschillende jonge meisjes.

Mme Lizin juge que les systèmes informatiques des postes diplomatiques devraient être adaptés de telle manière que l'on puisse examiner si certaines personnes déclarent la prise en charge, par exemple, de différentes jeunes filles.


Uit een aantal dossiers blijkt duidelijk dat er in België personen zijn die systematisch verschillende tenlastenemingen doen.

Il apparaît, à la lecture d'un certain nombre de dossiers, qu'il y a en Belgique des personnes qui assurent systématiquement plusieurs prises en charge.


Uit een aantal dossiers blijkt duidelijk dat er in België personen zijn die systematisch verschillende tenlastenemingen doen.

Il apparaît, à la lecture d'un certain nombre de dossiers, qu'il y a en Belgique des personnes qui assurent systématiquement plusieurs prises en charge.


de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te versterken. Derde landen worden geholpen hun grenzen beter te beheren. Waar nodig worden ...[+++]

réduire les incitations à la migration irrégulière, notamment en détachant des officiers de liaison «Migration» européens auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés; modifier la base juridique de l'agence Frontex en vue de renforcer son rôle en matière de retour; élaborer un nouveau plan d'action comprenant des mesures visant à faire du trafic de migrants une activité criminelle à haut risque et peu rentable, et s'attaquer aux causes profondes des migrations au moyen de la coopération au développement et de l'aide humanitaire; gestion des frontières – sauver des vies et assurer la sécurité des frontières extérieures, notamment en renforçant le rôle et les capacités de Frontex; aider à accroître la capacité des pays tiers à ...[+++]


Door niet systematisch de rechtspersoon veeleer dan de natuurlijke persoon te straffen (zie artikel 18 van de wet op de arbeidsovereenkomsten) wordt voorkomen dat bepaalde personen a priori vrijgesteld zijn van elke strafrechtelijke verantwoordelijkheid, waardoor de betrokken personen elke zin voor verantwoordelijkheid kunnen verliezen.

L'avantage de ne pas toujours devoir sanctionner la personne morale plutôt que la personne physique (voir article 18 de la loi sur les contrats de travail) est de ne pas exempter a priori certaines personnes de toute responsabilité pénale, ce qui risquerait d'entraîner une déresponsabilisation des personnes concernées.


Verschillende punten moeten bekeken worden in verband met de toegankelijkheid van de communautaire buitenlandse hulp. De voorschriften voor het in aanmerking nemen die bepalen welke personen toegang hebben, de oorsprongsregels die de toegang bepalen van goederen en materialen die worden aangekocht door personen die voor hulp in aanmerking komen, een bepaalde categorie personen kan op voorwaarde van wederkerigheid toegang krijgen, de definitie van wederkerigheid en de wijze ...[+++]

Pour définir l'accès à l'aide extérieure de la Communauté, il convient de tenir compte de plusieurs éléments: règles d'éligibilité déterminant l'accès des personnes, règles d'origine définissant l'accès des fournitures et des matériaux achetés par les personnes éligibles, l'accès d'une catégorie particulière de personnes sous réserve de réciprocité, définition et modalités de mise en œuvre de la réciprocité, dérogations, dispositions concernant les opérations financées par l'intermédiaire d'une organisation internationale et dispositions aux fins d'aide humanitaire et ONG.


Volgens België kan de beschikking de concurrentie vervalsen en dus het handelsverkeer belemmeren, aangezien - de criteria die gediend hebben voor de opstelling van de "traditionele" lijst, willekeurig zijn : een aantal Lid-Staten heeft geen enkel produkt voorgesteld, omdat zij van oordeel zijn dat een volgens de voorgestelde criteria opgestelde inventaris per definitie lacunes zou vertonen. Bovendien worden de door de beschikking bepaalde selectiecriteria niet systematisch nageleefd ...[+++]

La Belgique considère que cette décision est de nature à fausser la concurrence et, donc, à constituer une entrave aux échanges. En effet, - les critères ayant servi à l'établissement de la liste "de tradition" concernés sont arbitraires: un certain nombre d'Etats membres n'ont proposé aucun produit, parce qu'ils considèrent qu'un inventaire établi selon les critères proposés comporterait, par définition, des lacunes. De plus, les critères de sélection prévus par la décision ne sont pas systématiquement respectés pour toutes les denrées alimentaires dites "de tradition"; - la décision établit explicitement une discrimination entre diffé ...[+++]


De Commissaris zette uiteen dat de Commissie sedert 1988, als onderdeel van haar inspanningen om het vrije verkeer van werknemers te bevorderen, brede, systematische maatregelen heeft getroffen om op nationaliteit gebaseerde beperkingen uit te bannen (toepassing van artikel 48, lid 4,[1] van het Verdrag), die in de verschillende Lid-Staten werkneme ...[+++]

Le Commissaire a expliqué que, dans le cadre des efforts déployés pour promouvoir la libre circulation des travailleurs, la Commission a pris, depuis 1988, des mesures systématiques pour éliminer les limitations fondées sur la nationalité qui, dans les différents États membres, empêchent des travailleurs d'autres États membres d'accéder à l'emploi dans certains secteurs de l'administration publique (application de l'article 48 paragraphe 4[1] du traité).


In dit verband kan de Unie een aantal verschillende functies vervullen: * Een voorlichtings- en bewustmakingsfunctie, bij voorbeeld voor het bijhouden van een inventaris van geplande of reeds begonnen projecten op nationaal, Europees of internationaal niveau (dit is één van de elf proefprojecten waarover de G7 het op 26 en 27 februari eens zijn geworden) * Een bemiddelende functie, bij voorbeeld om personen, bedrijven en instanties die bij bepaalde initiatie ...[+++]

Dans ce cas- là, l'Etat pourrait jouer le rôle de catalyseur, notamment lorsque des intérêts collectifs sont en jeu. A cet égard, l'Union européenne peut jouer plusieurs rôles : * informer et sensibiliser : elle pourrait, par exemple, établir et tenir à jour un inventaire des projets planifiés ou en cours au niveau national, européen ou international (il s'agit d'un des onze projets pilotes identifiés par la réunion ministérielle du G7 des 26 et 27 février); * servir d'intermédiaire : l'UE pourrait par exemple réunir des agents économiques de différents secteurs partageant un intérêt commun dans certaines initiatives; * guider et soute ...[+++]


w