Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde perken blijven " (Nederlands → Frans) :

Indien echter duidelijk is dat toegang tot de plaats van uitvoering van de opdracht is ontzegd aan de in gebreke blijvende onderaannemer, bijvoorbeeld in toepassing van een typeclausule die in de opdrachtdocumenten is opgenomen (en een soortgelijke clausule in de betreffende onderaannemingsovereenkomst), dan zal het bedrag van de hoofdelijkheid binnen bepaalde perken blijven.

S'il apparaît toutefois clairement que l'accès au lieu d'exécution du marché a été interdit au sous-traitant en défaut d'exécution, par exemple en exécution d'une clause type figurant dans les documents du marché (et d'une clause analogue prévue par le contrat de sous-traitance concerné), le montant de la responsabilité solidaire restera limi.


Door bepaalde categorieën van gevolgen uit te kiezen en andere te negeren en de resultaten van het onderzoek in feite te voren vast te stellen, blijven de genoemde vormen van evaluatie binnen de perken van de redelijke prognoses en gaan zij voorbij aan het maatschappelijke feit in al zijn complexiteit.

En sélectionnant donc certaines catégories des conséquences au détriment d'autres, et en déterminant par avance les résultats à trouver, les différentes évaluations mentionnées restent dans le domaine du pronostic raisonnable et s'interdisent par conséquent d'appréhender le fait social dans toute sa complexité.


Aldus is bepaald dat de som van de financiële verbintenissen die een kandidaat aangaat om campagne te voeren voor de verkiezingen van de federale Kamers, binnen welbepaalde perken dient te blijven : voor een lijsttrekker bedraagt die bovengrens 8 700 euro, verhoogd met 0,035 euro per kiezer die is ingeschreven in de kieskring waar de kandidaat zich verkiesbaar stelt, terwijl ze voor elke andere kandidaat 5 000 euro bedraagt.

Il est ainsi prévu que le total des engagements financiers afférents à la propagande électorale d'un candidat aux élections des chambres fédérales, ne peut excéder un montant variant de 8 700 euros, majorés de 0,035 euro par électeur inscrit dans la circonscription électorale où le candidat se présente, pou un candidat en tête de liste, à 5 000 euros pour chaque autre candidat.


Door bepaalde categorieën van gevolgen uit te kiezen en andere te negeren en de resultaten van het onderzoek in feite te voren vast te stellen, blijven de genoemde vormen van evaluatie binnen de perken van de redelijke prognoses en gaan zij voorbij aan het maatschappelijke feit in al zijn complexiteit.

En sélectionnant donc certaines catégories des conséquences au détriment d'autres, et en déterminant par avance les résultats à trouver, les différentes évaluations mentionnées restent dans le domaine du pronostic raisonnable et s'interdisent par conséquent d'appréhender le fait social dans toute sa complexité.


Aldus is bepaald dat de som van de financiële verbintenissen die een kandidaat aangaat om campagne te voeren voor de verkiezingen van de federale Kamers, binnen welbepaalde perken dient te blijven : voor een lijsttrekker bedraagt die bovengrens 8 700 euro, verhoogd met 0,035 euro per kiezer die is ingeschreven in de kieskring waar de kandidaat zich verkiesbaar stelt, terwijl ze voor elke andere kandidaat 5 000 euro bedraagt.

Il est ainsi prévu que le total des engagements financiers afférents à la propagande électorale d'un candidat aux élections des chambres fédérales, ne peut excéder un montant variant de 8 700 euros, majorés de 0,035 euro par électeur inscrit dans la circonscription électorale où le candidat se présente, pou un candidat en tête de liste, à 5 000 euros pour chaque autre candidat.


De delegaties blijven, wat betreft hun omvang in de aangelegenheden die ze betreffen, in de perken bepaald door de delegaties toegekend aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap of aan de Waalse Overheidsdienst.

Les délégations restent, quant à leur étendue dans les matières qu'elles concernent, dans les limites fixées par les délégations accordées au Ministère de la Communauté française ou au Service public de Wallonie.


Bij overgangsmaatregel en binnen de perken van het kader zoals bepaald in uitvoering van artikel 99 van dit decreet, kunnen de personeelsleden van de conservatoria die voor het academiejaar 2001-2002 werden aangewezen voor een mandaat van docent en opnieuw zijn aangewezen volgens dit decreet, ten belope van de uren en de cursussen waarvoor zij in 2001-2002 werden bezoldigd, de benaming van docent blijven genieten, in plaats van de benaming assistent en, zonder beperking va ...[+++]

Par mesure transitoire, dans la limite du cadre tel que fixé en application de l'article 99 du présent décret, les membres du personnel des conservatoires qui, pour l'année académique 2001-2002 ont été désignés dans un mandat de chargé de cours, et sont à nouveau désignés sous le régime du présent décret, peuvent, a concurrence des heures et des matières pour lesquelles ils ont été rémunérés en 2001-2002, continuer à bénéficier de l'appellation de chargé de cours plutôt que celle d'assistant et sans limitation du nombre de mandats en dérogation aux dispositions du § 2 de l'article 108 du présent décret.


Bij overgangsmaatregel en binnen de perken van het kader zoals bepaald in uitvoering van artikel 99 van dit decreet, kunnen de personeelsleden van de conservatoria die voor het academiejaar 2001-2002 werden aangewezen voor een mandaat van docent en opnieuw zijn aangewezen volgens dit decreet, ten belope van de uren en de cursussen waarvoor zij in 2001-2002 werden bezoldigd, de benaming van docent blijven genieten, in plaats van de benaming assistent en, zonder beperking va ...[+++]

Par mesure transitoire, dans la limite du cadre tel que fixé en application de l'article 99 du présent décret, les membres du personnel des conservatoires qui, pour l'année académique 2001-2002 ont été désignés dans un mandat de chargé de cours, et sont à nouveau désignés sous le régime du présent décret, peuvent, à concurrence des heures et des matières pour lesquelles ils ont été rémunérés en 2001-2002, continuer à bénéficier de l'appellation de chargé de cours plutôt que celle d'assistant et sans limitation du nombre de mandats en dérogation aux dispositions du § 2 de l'article 108 du présent décret.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepali ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes qui communiquent aux autres services administratifs de l'Etat et aux juridictions les renseignements figu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde perken blijven' ->

Date index: 2022-05-16
w