Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde periode van maximaal 15 werkdagen » (Néerlandais → Français) :

– opschorting van terugbetalingen gedurende een bepaalde periode van maximaal 15 werkdagen; or

— une suspension des remboursements sur une période pouvant durer jusqu'à 15 jours ouvrables; ou


- opschorting van terugbetalingen gedurende een bepaalde periode van maximaal 15 werkdagen; or

- une suspension des remboursements sur une période pouvant durer jusqu'à 15 jours ouvrables; ou


– opschorting van terugbetalingen gedurende een periode van maximaal 15 werkdagen.

— une suspension des remboursements sur une période pouvant durer jusqu'à 15 jours,


opschorting van terugbetalingen gedurende een periode van maximaal 15 werkdagen.

- une suspension des remboursements sur une période pouvant durer jusqu'à 15 jours,


In de artikelen 38 tot en met 40 is er ook sprake van een (onbezoldigd) « Verlof om dwingende redenen van familiaal belang » van ten hoogste 15 werkdagen; in bepaalde omstandigheden kan dit, onder dezelfde voorwaarden, zelfs nog verlengd worden voor een periode van maximaal 30 werkdagen per jaar.

Les articles 38 à 40 parlent aussi d'un « congé pour motifs impérieux d'ordre familial » (non rémunéré) ne pouvant pas dépasser quinze jours ouvrables par an; dans certaines circonstances, ce congé peut en outre être prolongé à raison d'une période maximum de 30 jours ouvrables par an.


4. Elke overstap van of naar een andere roamingaanbieder gebeurt gratis binnen een termijn van vijf werkdagen zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van elementen van het abonnement die geen betrekking hebben op roaming, behalve wanneer een roamende klant geabonneerd is op een binnenlands pakket waarin andere roamingtarieven zijn begrepen dan het Eurotarief, het Euro-sms-tarief of het Eurodatatarief, in welk geval de thuisaanbieder de overstap van het oude naar het nieuwe abonnement voor de roamingdiensten mag uitstellen met een bepaalde periode ...[+++]an maximaal drie maanden.

4. Le passage depuis ou vers un autre fournisseur de services d'itinérance est gratuit et n'implique aucune condition ni restriction quant aux éléments de l'abonnement autres que l'itinérance; il est effectué dans un délai de cinq jours ouvrables, sauf lorsque le client en itinérance a souscrit un forfait national comprenant des tarifs d'itinérance autres que l'eurotarif, l'eurotarif SMS ou l'eurotarif données, auquel cas le fournisseur d'origine peut imposer un délai spécifique plus long, mais qui ne peut être supérieur à trois mois ...[+++]


Het zou ons inziens goed zijn om voortaan in deze bepaling voor te schrijven dat de cliënt ten minste één keer per jaar een overzicht van de evolutie van de beurskoers van zijn aandelen (en geen gewone momentopname van de koers) over een bepaalde periode (in casu de periode tussen twee periodieke mededelingen, maximaal een jaar) moet ontvangen, zodat de cliënt zich beter bewust kan zijn van de conjunctuur van de koersen die hem aanbelangen en aldus de beslissingen kan nemen die hem het beste l ...[+++]

Il nous semble qu'il serait profitable de désormais prévoir dans cette disposition que le client puisse recevoir, au moins une fois par an, l'évolution sur une durée déterminée (en l'occurrence, la période séparant deux informations périodiques, au maximum un an) du cours boursier (et non une simple photographie du cours à un moment donné) de son ou ses actions, afin qu'il puisse mieux réaliser quelle est la conjoncture des cours q ...[+++]


Ingeval van geboorte van een meerling, wordt op verzoek van de werkneemster de periode van arbeidsonderbreking na de negende week, eventueel verlengd overeenkomstig het bepaalde in het vorige lid, verlengd met een periode van (maximaal) twee weken.

En cas de naissance multiple, à la demande de la travailleuse la période d’interruption de travail après la neuvième semaine, éventuellement prolongée conformément aux dispositions de l’alinéa précédent, est prolongée d’une période (maximale) de deux semaines.


Ingeval van geboorte van een meerling, kan op verzoek van de gerechtigde de periode van nabevallingsrust van negen weken, eventueel verlengd overeenkomstig het bepaalde in het vorige lid, verlengd worden met een periode van maximaal twee weken.

En cas de naissance multiple, la période de repos postnatal de neuf semaines, éventuellement prolongée conformément aux dispositions de l’alinéa précédent, peut, à la demande de la titulaire, être prolongée d’une période de deux semaines au maximum.


In de artikelen 38 tot en met 40 is er ook sprake van een (onbezoldigd) « Verlof om dwingende redenen van familiaal belang » van ten hoogste 15 werkdagen; in bepaalde omstandigheden kan dit, onder dezelfde voorwaarden, zelfs nog verlengd worden voor een periode van maximaal 30 werkdagen per jaar.

Les articles 38 à 40 parlent aussi d'un « congé pour motifs impérieux d'ordre familial » (non rémunéré) ne pouvant pas dépasser quinze jours ouvrables par an; dans certaines circonstances, ce congé peut en outre être prolongé à raison d'une période maximum de 30 jours ouvrables par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde periode van maximaal 15 werkdagen' ->

Date index: 2023-08-17
w