Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde penitentiaire inrichtingen zelfs nooit » (Néerlandais → Français) :

Vóór deze contractuele samenwerking waren er slechts enkele controles (3 tot 10 controles op jaarbasis voor alle gevangenissen, met in bepaalde penitentiaire inrichtingen zelfs nooit controles).

Avant cette collaboration contractuelle, seuls quelques contrôles étaient effectués (3 à 10 contrôles sur base annuelle pour l'ensemble des prisons, voire aucun contrôle dans certains établissements pénitentiaires).


Het is niet zo dat het zou beslist zijn geweest dat moeders met kinderen niet in bepaalde penitentiaire inrichtingen mogen verblijven, maar in de praktijk bieden de gevangenissen van Lantin, Berkendael en Brugge de best aangepaste infrastructuur (aangepaste cellen, plaatsen waar kinderen vrij kunnen spelen, personeel gespecialiseerd in pediatrie, enz.) en omkadering om de kinderen op te vangen.

Il n'a pas été décidé que les mères avec enfants ne pouvaient pas séjourner dans certains établissements pénitentiaires. En pratique toutefois, les prisons de Lantin, Berkendael et Bruges offrent l'infrastructure (cellules adaptées, lieux où les enfants peuvent jouer librement, personnel spécialisé en pédiatrie, etc.) et l'encadrement les plus adaptés pour accueillir des enfants.


Het is eveneens belangrijk te benadrukken dat de ingevoerde beperkingen niet enkel een impact hebben op het aanbod van de Gemeenschappen, maar eveneens op de regime-aspecten die door DG EPI (directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen) zelf worden ingericht.

Il importe également de souligner que les restrictions instaurées ont un impact non seulement sur l'offre des Communautés, mais également sur les aspects liés au régime qui sont organisés par la DG EPI (direction générale des établissements pénitentiaires) elle-même.


Het klopt dat bepaalde penitentiaire inrichtingen een keuze aanbieden tussen verschillende maaltijden: zonder varkensvlees, vegetarisch, halal (volgens de mogelijkheid voor de gevangenis om gecertificeerd halalvlees te kopen), enz. De gedetineerden hebben echter de mogelijkheid om naar eigen keuze een menu te kiezen, zonder dat zij dat moeten motiveren en zonder dat zij zich moeten beroepen op een religieuze overtuiging.

Il est vrai que certaines prisons offrent un choix entre différents menus : sans porc, végétarien, halal (selon la possibilité pour la prison de se fournir en viande certifiée halal), etc., mais la possibilité pour les détenus de choisir un menu relève de leur libre choix, sans qu’ils doivent le motiver ni faire état d’ une conviction religieuse.


Voor meer gedetailleerde informatie wordt verwezen naar de minister van Binnenlandse zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake van de Regie der Gebouwen; - de investeringen die de FOD Justitie (directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (DG EPI)) zelf kan uitvoeren, namelijk de werken en investeringen van meer beperktere omvang die slechts een fractie uitmaken van de middelen die door de Regie worden geïnvesteerd.

Pour plus de détails en la matière, il est renvoyé au ministre de l'Intérieur, vu qu'il est en charge de la Régie des Bâtiments; - les investissements que le SPF Justice (direction générale des Établissements pénitentiaires (DG EPI)) peut effectuer lui-même, c'est-à-dire les travaux et investissements de moindre ampleur qui ne représentent qu'une fraction des moyens investis par la Régie des Bâtiments.


Het quota zoals bepaald in het koninklijk besluit van 5 maart 2007 is namelijk niet van toepassing op het personeel van griffies en parketten, operationele diensten van de Veiligheid van de Staat, operationele diensten van de penitentiaire inrichtingen en medewerkers welke beschikken over een mandaat van de gerechtelijke politie.

En effet, le quota tel que fixé dans l'arrêté royal du 5 mars 2007 ne s'applique pas au personnel des greffes et des parquets, des services opérationnels de la Sûreté de l'État, des services opérationnels des établissements pénitentiaires ni aux collaborateurs investis d'un mandat de police judiciaire.


Bij elke staking van het gevangenispersoneel, meer bepaald de ambtenaren van de buitendiensten van het directoraat-generaal EPI — Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie, moeten de politiediensten instaan voor de bewaking van de gevangenissen.

Lors de chaque grève du personnel pénitentiaire, en particulier des agents des services extérieurs de la direction générale des Établissements pénitentiaires (EPI) du Service public fédéral Justice, la surveillance des prisons doit être assurée par la police.


Binnenkort zal dan in een tweede fase gestart worden met de andere projecten voor nieuwe penitentiaire inrichtingen, zoals bepaald in het Masterplan.

Une deuxième phase commencera sous peu et portera sur les projets pour de nouveaux établissements pénitentiaires, comme indiqué dans le Master plan.


Het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen heeft hierin een faciliterende rol, waarbij ze de deuren van de gevangenissen voor de Gemeenschapsdiensten (en in bepaalde gevallen de Gewestelijke diensten, zoals Service public wallon de l'emploi et de la formation (Forem) of Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB)) “openzetten”.

A cet égard, la direction générale des Établissements pénitentiaires joue un rôle de facilitateur, dans le cadre duquel elle « ouvre » les portes des prisons aux services des Communautés (et dans certains cas aux services régionaux comme le Service public wallon de l'emploi et de la formation (Forem) ou le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB)).


Dat neemt echter niet weg dat we nu reeds bepaalde maatregelen nemen, met name om de directies van de penitentiaire inrichtingen te helpen het hoofd te bieden aan dit fenomeen, door hen precieze informatie over het radicalisme te verschaffen.

Néanmoins, ceci ne nous empêche pas de prendre déjà certaines mesures pour aider notamment les directions des établissements pénitentiaires à faire face à ce phénomène en leur procurant des informations précises sur le radicalisme.


w