Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IC50

Traduction de «bepaalde parameters vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]

concentration provoquant 50 % d'inhibition d'un paramètre donné | CI50 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan mevrouw Van dermeersch antwoordt de staatssecretaris dat de huidige verdeling op basis van bepaalde parameters vastgelegd werd onder de vorige regering waarvan hij geen deel uitmaakte.

Le secrétaire d'État répond à Mme Van dermeersch que la répartition actuelle, fondée sur plusieurs paramètres, a été établie sous le gouvernement précédent dont il ne faisait pas partie.


Aan mevrouw Van dermeersch antwoordt de staatssecretaris dat de huidige verdeling op basis van bepaalde parameters vastgelegd werd onder de vorige regering waarvan hij geen deel uitmaakte.

Le secrétaire d'État répond à Mme Van dermeersch que la répartition actuelle, fondée sur plusieurs paramètres, a été établie sous le gouvernement précédent dont il ne faisait pas partie.


Voor projecten met betrekking tot windenergie die voor minstens 95 % zijn afgeschreven of projecten met betrekking tot windenergie die beschouwd worden als volledig afgeschreven conform hetgeen bepaald wordt in punt 1.3.1, wordt de parameter Kongeacht de werkelijke vaste kosten, vastgelegd op 95,2 €/kWe per jaar voor turbines met een bruto nominaal vermogen tot 2 MWe of op het getal (in €/kWe per jaar) bekomen door 218000 euro te delen door het bruto n ...[+++]

Pour des projets relatifs à l'énergie éolienne qui sont amortis pour au moins 95 % ou des projets relatifs à l'énergie éolienne qui sont considérés comme étant entièrement amortis conformément aux dispositions du point 1.3.1, le paramètre K, quels que soient les frais fixes réels, est fixé à 95,2 €/kWe par an pour les turbines ayant une puissance nominale brute jusqu'à 2 MWe ou au chiffre (en €/kWe par an) obtenu en divisant 218000 euros par la puissance nominale brute en kWe pour les turbines ayant une puissance nominale brute à partir de 2 MWe.


« De Vlaamse Regering legt de methodologie vast die moet worden gevolgd, en kan bepalen dat bepaalde parameters niet boven een vastgelegde maximumwaarde mogen uitstijgen.

« Le Gouvernement flamand fixe la méthodologie qui doit être suivie et il peut prévoir que certains paramètres ne peuvent pas dépasser une valeur maximale imposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie B mogen de 2 jaar niet overschrijden; 3° de gebruikskost is evenredig met de afstand en de gebruiksduur, ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, su ...[+++]


De drempelwaarden worden vastgelegd op grond van de waarden van de criteria die in aanmerking genomen worden voor de beoordeling van de kwaliteit van het grondwater en die in onderstaande tabel opgenomen zijn : « Waarden van criteria die toepasselijk zijn in Wallonië : 's : 1. Wat betreft de parameters met een *, kan de drempelwaarde voor bepaalde grondwaterlichamen verhoogd worden om rekening te houden met de referentieconcentrati ...[+++]

Les valeurs seuils sont établies à partir des valeurs des critères retenus pour l'évaluation de la qualité des eaux souterraines indiqués dans le tableau suivant : « Valeurs de critères applicables en Wallonie : s : 1. Pour les paramètres notés *, la valeur seuil peut être majorée pour certaines masses d'eau souterraine en vue de tenir compte de la concentration de référence si celle-ci est supérieure à la valeur de critère; 2. Pour les paramètres dont le critère retenu est la santé humaine, la valeur seuil applicable aux prises d'eau potabilisable peut être réduite pour disposer d'une marge de sécurité permettant d'éviter tout dépassem ...[+++]


HOOFDSTUK 4. - Onrechtstreekse kosten Afdeling 1. - Algemeen beginsel Art. 29. Naast de rapporteringen in verband met de rechtstreekse kosten, opgenomen in de hoofdstukken 2 en 3 van onderhavig besluit, stelt elke actor ook een rapportering van de door hem gedragen onrechtstreekse kosten op, evenals van de parameters waarmee de verdeelsleutels bepaald kunnen worden, zoals vastgelegd bij artikel 5 van het huidige besluit.

CHAPITRE 4. - Coûts indirects Section 1 . - Principe général Art. 29. Outre les reportings relatifs aux frais directs, repris dans les chapitre 2 et 3 du présent arrêté, chaque acteur de l'eau remplit un reporting des frais indirects qu'il supporte, ainsi que des paramètres permettant de déterminer les clés de répartition, tels que définies à l'article 5 du présent arrêté.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Men dient er echter van uit te gaan dat een lening waarvan de rentevoet voor de looptijd van de opdracht wordt vastgelegd, een opdracht is voor een totaalprijs, zelfs wanneer een clausule de periodieke herziening van de rentevoet op basis van bepaalde parameters mogelijk maakt.

On doit cependant considérer qu'un prêt dont le taux d'intérêt est déterminé pour la durée du marché est un marché comportant un prix total, même si une clause permet la révision périodique du taux en fonction de paramètres déterminés.


De bepaling van de hierboven gedefinieerde parameters [R, (D/H)I en (D/H)II] vindt plaats door deuterium-NMR uit te voeren op ethanol, verkregen uit wijn of uit onder vastgelegde omstandigheden verkregen fermentatieprodukten van most, geconcentreerde most of gerectificeerde geconcentreerde most; ter aanvulling kan eventueel de isotopenverhouding in het uit de wijn geïsoleerde water worden bepaald, (D/H)QW en de isotopenverhouding ...[+++]

La détermination des paramètres définis ci-dessus [R, (D/H)I, (D/H)II], est effectuée par RMN du deutérium sur l'éthanol extrait du vin ou des produits de fermentation du moût, du moût concentré, du moût concentré rectifié obtenus dans des conditions données. Elle est éventuellement complétée par la détermination du rapport isotopique de l'eau extraite du vin, (D/H)QW et par la détermination du rapport isotopique 13C/12C de l'éthanol.




D'autres ont cherché : bepaalde parameters vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde parameters vastgelegd' ->

Date index: 2024-05-17
w