Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde normen onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

Men moet keuzes durven maken en, wanneer bepaalde normen onvoldoende waarborgen inzake rechtszekerheid bieden, een procedure in de parlementaire besluitvorming inbouwen, die als alarmsignaal fungeert. Dit naar analogie van de recent geïntroduceerde subsidiariteitstoets.

Il faut oser faire des choix et si certaines normes n'offrent pas des garanties suffisantes sur le plan de sécurité juridique, il convient d'intégrer dans le processus décisionnel parlementaire une procédure faisant office de signal d'alarme, par analogie avec le contrôle de subsidiarité introduit récemment.


Men moet keuzes durven maken en, wanneer bepaalde normen onvoldoende waarborgen inzake rechtszekerheid bieden, een procedure in de parlementaire besluitvorming inbouwen, die als alarmsignaal fungeert. Dit naar analogie van de recent geïntroduceerde subsidiariteitstoets.

Il faut oser faire des choix et si certaines normes n'offrent pas des garanties suffisantes sur le plan de sécurité juridique, il convient d'intégrer dans le processus décisionnel parlementaire une procédure faisant office de signal d'alarme, par analogie avec le contrôle de subsidiarité introduit récemment.


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ontwikkeld, dat echter nog niet operationeel is; 2° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]


· ook kunnen de IPSAS momenteel als onvoldoende stabiel worden beschouwd, omdat verwacht wordt dat bepaalde normen zullen moeten worden geactualiseerd zodra het begrippenkader van de IPSAS voltooid is, naar verwachting in 2014.

· il peut également être considéré qu’actuellement, les IPSAS ne sont pas suffisamment stables, puisque certaines devront sans doute être révisées à l’achèvement des travaux sur le projet en cours visant à compléter le cadre conceptuel des IPSAS, probablement en 2014.


· ook kunnen de IPSAS momenteel als onvoldoende stabiel worden beschouwd, omdat verwacht wordt dat bepaalde normen zullen moeten worden geactualiseerd zodra het begrippenkader van de IPSAS voltooid is, naar verwachting in 2014;

· il peut également être considéré qu’actuellement, les IPSAS ne sont pas suffisamment stables, puisque certaines devront sans doute être révisées à l’achèvement des travaux sur le projet en cours visant à compléter le cadre conceptuel des IPSAS, probablement en 2014;


3. Met inachtneming van en overeenkomstig toepasselijke voorschriften van het Unierecht, en met name van wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen, waaronder het gemeenschappelijk rulebook en het gemeenschappelijk toezichtshandboek van de EBA alsook de technische normen die werden ontwikkeld door de EBA en vastgesteld door de Commissie, kan de ECB, voor zover zulks nodig is om de haar bij deze verordening opgedragen taken uit te voeren en uitsluitend indien deze handelingen van de Unie niet of onvoldoende uitvoerig ingaan op ...[+++]

3. Sous réserve et dans le respect de toute règle applicable du droit de l'Union, et en particulier de tout acte législatif et non législatif, y compris le règlement unique et le manuel de surveillance unique élaborés par l'ABE ainsi que les normes techniques élaborées par l'ABE et adoptées par la Commission, la BCE peut adopter des règlements et des recommandations et arrêter des décisions visant à mettre en œuvre ou à appliquer le droit de l'Union, dans la mesure nécessaire pour s'acquitter des missions que lui confie le présent règlement et uniquement si ces actes de l'Union n'abordent pas certains aspects nécessaires à l'accomplissem ...[+++]


Verscheidene internationale rechtsinstrumenten die bepaalde aspecten van de visserijsector beogen te reglementeren, zoals het Verdrag van Torremolinos of het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van 1995, zijn niet in werking getreden omdat ze door onvoldoende landen zijn geratificeerd.

De nombreux instruments juridiques à l'échelon international, visant à réglementer des aspects partiels du secteur de la pêche, tels que la convention de Torremolinos ou la convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (convention STCW), n'ont pas pu entrer en vigueur en raison d'un nombre insuffisant de ratifications.


Overwegende dat de aanvraag door de sectie Lucht van de afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het departement Leefmilieu en Infrastructuur werd gekaderd binnen de internationale verplichtingen van de EU-Richtlijn 2001/81/EG inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen (de zogenaamde NEC-richtlijn) en binnen de aanpak van het reductiebeleid in de Vlaamse milieubeleidsplannen; dat blijkt dat met de voorgestelde sectorale normen een voldoende emiss ...[+++]

Considérant que la demande de la section Air de la division de la Politique générale de l'Environnement de l'administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du département de l'Environnement cadre dans les obligations internationales de la Directive UE 2001/81/CE en matière et dans l'approche de la politique de réduction des plans de politique environnementale flamande; qu'il s'avère qu'en respectant les normes sectorielles proposées, une réduction suffisante des émissions est réalisée des HF (76 %), ...[+++]


- samenwerkingsprojecten voor de verbetering of de ontwikkeling van nieuwe testmethoden die kunnen worden omgezet in Europese normen (CEN/CENELEC), wanneer onvoldoende vooruitgang is geboekt om voor een bepaald produkt een richtlijn vast te stellen;

- des projets de collaboration visant à améliorer ou à développer de nouvelles méthodes d'essai susceptibles de déboucher sur des normes européennes (CEN/Cenélec), lorsque les progrès réalisés dans le domaine correspondant ne sont pas suffisants pour la mise en oeuvre d'une directive sur un produit donné,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde normen onvoldoende' ->

Date index: 2021-05-28
w