Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde misdrijven waarvan de maatschappelijke weerslag beperkter " (Nederlands → Frans) :

Die conclusie is des te onvermijdelijker daar, in tegenstelling met wat wordt bepaald in een soortgelijk verdrag met de Republiek Bulgarije, ­ over het ontwerp van wet waarbij met dat verdrag wordt ingestemd is op heden advies 31.838/2 verstrekt ­ de wederzijdse bijstand tussen de Belgische en de Roemeense politiediensten niet wordt beperkt tot zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, ter bestrijding ...[+++]

Cette conclusion s'impose d'autant plus que, contrairement à ce que prévoit une convention similaire conclue avec la République de Bulgarie dont le projet de loi portant assentiment fait l'objet de l'avis 31.838/2, donné ce jour, l'assistance mutuelle entre les services de police belges et roumains n'est pas limitée aux délits graves relevant de la criminalité organisée, lesquels constituent, selon l'article 2 de la présente Convention, une « priorité » de cette coopération, mais a également pour objet la « prévention et la recherche de faits punissables » (article 6, § 1 ), ainsi que la « prévention de menaces pour l'ordre et la sécurit ...[+++]


Die conclusie is des te onvermijdelijker daar, in tegenstelling met wat wordt bepaald in een soortgelijk verdrag met de Republiek Bulgarije, ­ over het ontwerp van wet waarbij met dat verdrag wordt ingestemd is op heden advies 31.838/2 verstrekt ­ de wederzijdse bijstand tussen de Belgische en de Roemeense politiediensten niet wordt beperkt tot zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, ter bestrijding ...[+++]

Cette conclusion s'impose d'autant plus que, contrairement à ce que prévoit une convention similaire conclue avec la République de Bulgarie dont le projet de loi portant assentiment fait l'objet de l'avis 31.838/2, donné ce jour, l'assistance mutuelle entre les services de police belges et roumains n'est pas limitée aux délits graves relevant de la criminalité organisée, lesquels constituent, selon l'article 2 de la présente Convention, une « priorité » de cette coopération, mais a également pour objet la « prévention et la recherche de faits punissables » (article 6, § 1), ainsi que la « prévention de menaces pour l'ordre et la sécurité ...[+++]


De strafbemiddeling omvat de maatregelen die kunnen worden genomen in het kader van bepaalde misdrijven waarvan de maatschappelijke weerslag beperkter is en die ertoe strekken om een veroordeling tot een straf te vermijden (vergoeden van de door het misdrijf veroorzaakte schade of herstellen, eventueel het volgen van een geneeskundige of andere therapeutische behandeling, het volgen van een vorming of het uitvoeren van dienstverlening).

La médiation pénale concerne les mesures qui peuvent être prises pour certains délits dont l'impact sur la société est plus limité et qui visent à éviter une condamnation à une peine (indemnisation du dommage causé par le délit, éventuellement suivre un traitement médical ou toute autre thérapie adéquate, suivre une formation déterminée ou exécuter un travail d'intérêt général).


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Wat vindt de minister ervan dat er ondanks haar rondzendbrief dossiers worden geseponeerd wegens andere prioriteiten, de beperkte maatschappelijke weerslag of misdrijven van relationele aard?

Que pense la ministre du fait que, malgré sa circulaire, des dossiers soient classés sans suite en raison d'autres priorités, de répercussion sociale limitée ou de délit à caractère relationnel ?


Twintig dossiers werden geseponeerd wegens de beperkte maatschappelijke weerslag ervan, 4 dossiers wegens het geringe nadeel en 63 dossiers werden opzijgeschoven daar het misdrijven van relationele aard betroffen.

20 dossiers ont été classés sans suite au motif de répercussion sociale limitée, 4 au motif de préjudice peu important, 63 au motif de « délit à caractère relationnel » et 18 au motif de capacité d'enquête insuffisante.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid meedelen dat het koninklijk besluit van 13 januari 1975 houdende de lijst van de speelapparaten waarvan de uitbating toegelaten is, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1991, de afstandbediening nog altijd toeliet doch op gevoelige wijze de negatieve weerslag ervan beperkte gelet op de nieuwe uitbatingscriteria bepaald in het koninklijk besluit van 3 juni 1991.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que l'arrêté royal du 13 janvier 1975 portant la liste des appareils de jeu dont l'exploitation est autorisée, tel que modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1991, permettait encore la commande à distance tout en réduisant considérablement ses effets négatifs vu les nouvelles conditions d'exploitation du jeu, déterminées par l'arrêté royal du 3 juin 1991.


w