Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde lidstaten inderdaad leiden » (Néerlandais → Français) :

1. De problematiek van de Italiaanse banken werd inderdaad een aantal keren besproken in Ecofin en de Eurogroep in de context van de discussies over de economische en financiële toestand van de EU/eurozone en lidstaten, tijdens de discussies over insolventiekaders (insolvency frameworks) en het probleem van slechte leningen (non-performing loans) in bepaalde lidstaten en tijden ...[+++]

1. La problématique des banques italiennes a effectivement été abordée à plusieurs reprises au sein de l'ECOFIN et de l'Eurogroupe dans le cadre des discussions sur la situation économique et financière de l'UE/zone euro et de ses États membres, d'une part, lors des discussions sur les cadres d'insolvabilité (insolvency frameworks) et sur le problème des prêts non-performants (non-performing loans) dans certains États membres et d'autre part, lors des sessions d'information de l'Autorité bancaire européenne (EBA) sur l'organisation du stress-test de cet été.


Ten tweede, de bestaande inzamelingsquota van vier kilo per persoon per jaar voor huishoudelijk afval zijn geen afspiegeling van de consumptie in bepaalde lidstaten en leiden bijgevolg tot zeer bescheiden doelstellingen in sommige landen en overambitieuze in andere.

Deuxièmement, le taux de collecte de quatre kilos par an et par personne pour les déchets provenant des ménages ne reflète pas la consommation dans certains États membres. Nous avons donc des objectifs très faibles dans certains pays et excessivement ambitieux dans d’autres.


De vertegenwoordiging van de groep door een natuurlijke persoon, al dan niet zelf benadeeld door de collectieve schade, is inderdaad niet wenselijk : - zij moedigt de benadeelde personen niet aan om zich te groeperen (wat bepaalde fases zoals het bepalen van de schade zou kunnen bemoeilijken), daar zij krediet of representativiteit mist; zij houdt ook risico's in wat betreft de geschiktheid om de procedure te leiden (bv. voor de financ ...[+++]

La représentation du groupe par une personne physique qu'elle soit ou non elle-même lésée par le préjudice collectif n'est en effet pas souhaitable : - elle n'incite pas les personnes lésées à se réunir (ce qui pourrait rendre certaines étapes, telle la détermination du préjudice, plus difficiles) car elle manque de crédit ou de représentativité; elle présente aussi des risques au niveau de la capacité de gestion de la procédure (par exemple, pour les risques financiers liés à la procédure, pour évaluer les besoins d'information des personnes lésées,...) - elle est susceptible de conduire à des procédures abusives non seulement parce qu ...[+++]


Eén van maatregelen uit dit pakket betreft inderdaad het voorstel om de lidstaten te verplichten om op automatische wijze gegevens uit te wisselen omtrent bepaalde rulings die zij hebben afgeleverd of hebben gewijzigd.

Une de ces mesures concerne la proposition d'obliger les États membres à échanger de manière automatique les informations concernant certains "rulings" qu'ils ont conclus ou modifiés.


Van hem kon ook worden verwacht dat hij als beginsel stelde, dat lidstaten konden voorzien in uitzonderingen op de toegang tot de bewaarde gegevens onder bepaalde buitengewone omstandigheden, dan wel in strengere voorwaarden voor toegang in de gevallen waarin een dergelijke toegang zou kunnen leiden tot schending van de in het Handvest gewaarborgde grondrechten, net als in de context van het recht op het medisch beroepsgeheim.

Il pouvait, de même, être attendu qu’il posât comme principe la possibilité pour les États membres de prévoir des exceptions à l’accès aux données conservées dans certaines circonstances exceptionnelles, voire les conditions renforcées d’accès dans les hypothèses dans lesquelles un tel accès est susceptible de porter atteinte aux droits fondamentaux garantis par la Charte, comme dans le contexte du droit au secret médical.


Dit heeft alleen zin als de betreffende gegevens niet tot extra belasting leiden, als de lidstaten inderdaad in staat zijn om deze gegevens te verzamelen op basis van reeds bestaande informatiebronnen.

C’est pertinent tant que la collecte des données en question n’impose aucune charge additionnelle, c’est-à-dire si les États membres concernés sont effectivement en mesure de compiler ces données à partir de sources déjà existantes.


De alternatieve drempelwaarden moeten echter, zoals de Raad wenst, wel tot de conclusie leiden dat een bepaald gebied inderdaad onder een aanzienlijke handicap gebukt gaat.

Les seuils alternatifs doivent toutefois permettre de conclure qu’une zone donnée est affectée par un handicap significatif, ainsi que le souhaite le Conseil.


De alternatieve drempelwaarden moeten echter, zoals de Raad wenst, wel tot de conclusie leiden dat een bepaald gebied inderdaad onder een aanzienlijke handicap gebukt gaat.

Les seuils alternatifs doivent toutefois permettre de conclure qu’une zone donnée est affectée par un handicap significatif, ainsi que le souhaite le Conseil.


Hoewel zij daar nu niet direct op tegen zijn, hebben verschillende NGO’s wel gewaarschuwd tegen het risico dat een en ander in bepaalde lidstaten kan leiden tot een afname van het beschermingsniveau voor asielzoekers en vluchtelingen.

C'est ce que relèvent plusieurs ONG qui, sans marquer directement leur opposition à cette évolution, mettent en garde contre le risque que cela aboutisse à une baisse, dans certains États membres, du niveau de protection accordé aux demandeurs d'asile et aux réfugiés.


8. HERINNERT eraan dat de Raad het in zijn verslag aan de Europese Raad van Helsinki betreffende een strategie voor de integratie van milieu en duurzame ontwikkeling in het vervoersbeleid nodig oordeelt de korte vaart te bevorderen, meer bepaald door het wegnemen van de belemmeringen voor de ontwikkeling van de korte vaart als een milieuvriendelijke vervoerswijze, en de lidstaten en de Commissie verzoekt op verschillende terreinen maatregelen te nemen, die alle zullen leiden ...[+++]

8. RAPPELLE que, dans son rapport au Conseil européen d'Helsinki concernant une stratégie relative à l'intégration des questions d'environnement et de développement durable dans la politique des transports, le Conseil évoque la nécessité de promouvoir le transport maritime à courte distance, en mettant particulièrement l'accent sur l'élimination des obstacles qui l'empêchent de devenir un mode de transport respectueux de l'environnement, et invite les Etats membres et la Commission à prendre, dans plusieurs domaines, des mesures qui aient également pour effet de promouvoir le transport à courte distance ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde lidstaten inderdaad leiden' ->

Date index: 2021-12-15
w