Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde lidstaten bijzonder succesvol gebleken " (Nederlands → Frans) :

Beroepsopleidingen zijn in bepaalde lidstaten bijzonder succesvol gebleken in het beperken van de jeugdwerkloosheid en dit voorbeeld zou kunnen worden gevolgd door landen die op dit moment hoge werkloosheidspercentages onder jongeren hebben.

L'enseignement professionnel s'est révélé particulièrement efficace dans certains États membres pour juguler le chômage des jeunes et certains pays qui connaissent actuellement un fort taux de chômage chez les jeunes pourraient s'en inspirer.


7. is het, ondanks de aanzienlijke uitdagingen waarvoor het land staat, eens met de conclusies van de Commissie dat het land een hoog niveau van aanpassing aan het EU-acquis heeft ten opzichte van het stadium in het toetredingsproces waarin het zich bevindt en dat in voldoende mate aan de criteria van Kopenhagen is voldaan om met de toetredingsonderhandelingen te beginnen; merkt op dat nieuwe lidstaten overeenkomstig de EU-procedures alleen worden toegelaten als zij aan alle vereisten voldoen; is het met de Commissie eens dat het openen van de hoofdstukken 23 en 24 over justitie, democratie en de mensenrechten, juist op die geb ...[+++]

7. malgré les défis considérables auxquels le pays est confronté, souscrit à la conclusion de la Commission selon laquelle le pays présente un niveau avancé d'alignement avec l'acquis de l'Union au regard de la phase du processus d'adhésion à laquelle il se trouve et selon laquelle les critères de Copenhague sont suffisamment remplis pour démarrer les négociations d'adhésion; observe que selon les procédures de l'Union européenne, de nouveaux membres ne sont admis que s'ils satisfont à tous les critères; partage l'appréciation de la Commission selon laquelle l'ouverture des chapitres 23 et 24, relatifs à la justice, à la démocratie et aux droits de l'homme, permettra de stimuler l'amélioration de la situati ...[+++]


6. geeft uiting aan zijn zorgen over de verstoringen die in sommige lidstaten zijn waargenomen in bepaalde economische sectoren, zoals de huizenmarkt; maakt zich voorts zorgen over het feit dat bepaalde lidstaten bijzonder kwetsbaar zijn voor kunstmatig hoge activaprijzen en voor oneerlijke concurrentie om commerciële leningen, waardoor de lokale ingezeten bevolking wordt benadeeld en sociale spanningen kunnen ontstaan;

6. se déclare préoccupé par les distorsions constatées, dans certains États membres, dans des secteurs d'activité donnés, tels que le marché du logement, et par le fait que certains États membres sont particulièrement sujets à la hausse artificielle des prix de l'immobilier et à la concurrence déloyale en matière d'accès aux prêts bancaires, lesquelles désavantagent les résidents locaux et risquent de provoquer des tensions sociales;


Het Zwitserse model is erg succesvol gebleken sinds de invoering ervan, over de periode 2005-2010 is Zwitserland er in geslaagd om haar staatsschuld te reduceren met 13 %, en dat terwijl de meeste andere Europese lidstaten en de eurozone (+15 %) in haar geheel werden geconfronteerd met een aanzienlijk stijgende trend.

Depuis son instauration, le modèle suisse s'est avéré très efficace. Au cours de la période 2005-2010, la Suisse est ainsi parvenue à réduire sa dette publique de 13 %, alors que la plupart des États membres de l'Union européenne et la zone euro dans son ensemble étaient confrontés à une tendance nettement haussière (+15 %).


Het Zwitserse model is erg succesvol gebleken sinds de invoering ervan, over de periode 2005-2010 is Zwitserland er in geslaagd om haar staatsschuld te reduceren met 13 %, en dat terwijl de meeste andere Europese lidstaten en de eurozone (+ 15 %) in haar geheel werden geconfronteerd met een aanzienlijk stijgende trend.

Depuis son instauration, le modèle suisse s'est avéré très efficace. Au cours de la période 2005-2010, la Suisse est ainsi parvenue à réduire sa dette publique de 13 %, alors que la plupart des États membres de l'Union européenne et la zone euro dans son ensemble étaient confrontés à une tendance nettement haussière (+ 15 %).


Ondanks de inspanningen van bepaalde Lidstaten en in het bijzonder van België, heeft de Intergouvernementele Conferentie zich al te vaak gehouden aan een beperkte visie van de na te streven doelstellingen.

Malgré les efforts de certains Etats membres et en particulier de la Belgique, la Conférence intergouvernementale n'a que trop rarement dépassé une vision étroite des objectifs à poursuivre.


Het zijn wel drie fenomenen die van nature grensoverschrijdend zijn en die, omdat de controles aan de interne grenzen van de Unie zijn weggevallen, enkel succesvol bestreden kunnen worden indien de lidstaten, en in het bijzonder de buurlanden, over de nodige instrumenten beschikken om deze gezamenlijk en grensoverschrijdend te bestrijden.

Il s'agit certes de trois phénomènes qui sont transfrontaliers par nature et qui, dès lors que les contrôles aux frontières internes de l'Union ont disparu, ne peuvent être combattus efficacement que dans la mesure où les États membres, et en particulier les pays limitrophes, disposent des instruments nécessaires pour pouvoir mener contre eux une lutte commune et transfrontalière.


De nationale steunplannen, die ook worden voortgezet, zijn in bepaalde lidstaten heel succesvol geweest, met name in Spanje.

Les plans nationaux de soutien, qui se poursuivent également, se sont révélés très fructueux dans certains États membres, notamment en Espagne.


EU-initiatieven zoals het CIVITAS- of "Intelligente energie voor Europa"-programma zijn bijzonder succesvol gebleken bij het promoten van het gebruik van schone en energiezuinige voertuigen en moeten dan ook steun blijven krijgen.

Des initiatives de l'Union européenne telles que les programmes CIVITAS ou "Énergie intelligente – Europe" se sont révélées très positives pour la promotion de véhicules propres et économes en énergie; elles devraient donc continuer de bénéficier d'un soutien.


Bepaalde lidstaten betwijfelen of de bepalingen van titel VI en in het bijzonder artikelen 30, 31 en 34 paragraaf 2 van het VEU een voldoende juridische basis bieden om het toekomstige Agentschap voor Fundamentele Rechten toe te laten zich in te laten met de materies van politiesamenwerking en strafrechterlijke samenwerking.

Certains États membres mettent en doute que les dispositions du titre VI et en particulier les articles 30, 31 et 34 para 2 du TUE offrent une base juridique suffisante pour permettre à la future Agence des droits fondamentaux de couvrir les domaines de la coopération policière et de la coopération judiciaire pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde lidstaten bijzonder succesvol gebleken' ->

Date index: 2023-09-12
w