Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde lidstaat definitief » (Néerlandais → Français) :

a) de verliezen die bestaan op het ogenblik dat de vennootschap haar activiteiten in een bepaalde lidstaat definitief stopzet voor zover voor deze verliezen geen enkele aftrek van welke aard dan ook is verleend in de lidstaat waarin de buitenlandse inrichting was gelegen;

a) les pertes qui existent au moment où la société cesse définitivement ses activités dans un Etat membre déterminé, seulement si, concernant ces pertes, aucune déduction de quelque nature que ce soit n'est accordée dans l'Etat membre dans lequel l'établissement étranger était situé;


Vrijstelling voor dividenden uit belangrijke deelnemingen onder dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde grenzen als ware de uitkerende vennootschap een inwoner van België of van een andere lidstaat van de Europese Unie (toepassing van het stelsel van de definitief belaste inkomsten — DBI — volgens dezelfde modaliteiten als die welke zijn bepaald voor uitkerende vennootschappen die gelegen zijn in een lidstaat van de Europese Unie).

Exemption pour les dividendes de participations importantes suivant les mêmes conditions et limites que si la société distributrice était un résident de la Belgique ou d'un autre État membre de l'Union européenne (application du régime des revenus définitivement taxés -RDT- suivant les mêmes modalités que celles prévues pour les sociétés distributrices situées dans un État membre de l'Union européenne).


Vrijstelling voor dividenden uit belangrijke deelnemingen onder dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde grenzen als ware de uitkerende vennootschap een inwoner van België of van een andere lidstaat van de Europese Unie (toepassing van het stelsel van de definitief belaste inkomsten — DBI — volgens dezelfde modaliteiten als die welke zijn bepaald voor uitkerende vennootschappen die gelegen zijn in een lidstaat van de Europese Unie).

Exemption pour les dividendes de participations importantes suivant les mêmes conditions et limites que si la société distributrice était un résident de la Belgique ou d'un autre État membre de l'Union européenne (application du régime des revenus définitivement taxés -RDT- suivant les mêmes modalités que celles prévues pour les sociétés distributrices situées dans un État membre de l'Union européenne).


Het definitief besluit inzake het gebruik van een bepaalde verontreinigingsbestrijdende methode moet worden genomen door de lidstaat die om hulp verzoekt.

La décision définitive en ce qui concerne l'utilisation d'une méthode de lutte contre la pollution devrait être prise par l'État membre qui sollicite un soutien.


De in een lidstaat gegeven beslissingen die een veroordeling tot betaling van een dwangsom inhouden, kunnen in de aangezochte lidstaat slechts ten uitvoer worden gelegd wanneer het bedrag ervan door het gerecht van herkomst definitief is bepaald.

Les décisions rendues dans un État membre condamnant à une astreinte ne sont exécutoires dans l’État membre requis que si le montant en a été définitivement fixé par la juridiction d’origine.


De in een lidstaat gegeven beslissingen die een veroordeling tot betaling van een dwangsom inhouden, kunnen in de aangezochte lidstaat slechts ten uitvoer worden gelegd wanneer het bedrag ervan (.) door het gerecht van herkomst (.) definitief is bepaald.

Les décisions rendues dans un État membre condamnant à une astreinte ne sont exécutoires dans l'État membre requis que si le montant en a été définitivement fixé par la juridiction d'origine.


De lidstaat informeert meer bepaald de Commissie over de resultaten van nieuwe risicobeoordelingen zodat zij kan beslissen de kennisgeving in de RAPEX-toepassing te behouden en op de RAPEX-website opnieuw bekend te maken, of de kennisgeving definitief te schrappen uit de RAPEX-toepassing (na een verzoek van de kennisgevende lidstaat).

En particulier, il informe la Commission des résultats d’une éventuelle évaluation des risques afin qu’elle puisse déterminer si la notification en cause doit être maintenue dans l’application RAPEX et republiée sur le site Web RAPEX ou doit être retirée de façon permanente de l’application (à la demande de l’État membre de notification).


1. Onverminderd de in de lidstaten vigerende industriële en commerciële beleidsmaatregelen kunnen de lidstaten, behoudens het bepaalde in de artikelen 26 tot en met 29, vrijstelling verlenen voor kapitaalgoederen en andere uitrusting toebehorend aan bedrijven die hun activiteiten in het derde land of derdelandsgebied van herkomst definitief staken om een soortgelijke activiteit te komen uitoefenen in de Gemeenschap en die overeenkomstig artikel 213, lid 1, van Richtlijn 2006/112/EG aan de bevoegde autoriteiten van de ...[+++]

1. Sans préjudice des mesures en vigueur dans les États membres en matière de politique industrielle et commerciale, les États membres peuvent admettre en exonération, sous réserve des articles 26 à 29, les importations de biens d’investissement et autres biens d’équipement appartenant à des entreprises qui cessent définitivement leur activité dans le pays tiers ou territoire tiers de provenance pour venir exercer une activité similaire dans la Communauté et qui ont déclaré, au préalable, le commencement de cette activité aux autorités compétentes de l’État membre d’activité en application de l’article 213, paragraphe 1, de la directive ...[+++]


In de verordening van de Raad is reeds bepaald dat, wanneer de betrokken lidstaat in een administratief of gerechtelijk besluit met een definitief karakter kan aantonen dat er geen sprake is geweest van een onregelmatigheid, hij zelfs 100% van de bedragen mag behouden.

Le règlement du Conseil prévoit déjà que, si l'État membre concerné peut prouver l'absence d'irrégularité par un acte administratif ou judiciaire, il peut même conserver 100% du montant.


In den vreemde gegeven beslissingen die een veroordeling tot een dwangsom inhouden, kunnen in de aangezochte lidstaat slechts ten uitvoer worden gelegd indien het bedrag ervan door de gerechten van de lidstaat van herkomst definitief is bepaald.

Les décisions étrangères condamnant à une astreinte ne sont exécutoires dans l'État membre requis que si le montant en a été définitivement fixé par les tribunaux de l'État membre d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde lidstaat definitief' ->

Date index: 2023-11-08
w