Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "bepaalde grenzen verhogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaalde legeringselementen verhogen de gevoeligheid voor vlokvorming

certains éléments d'alliage augmentent la susceptibilité aux flocons


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televis ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-landen mogen binnen bepaalde grenzen de minimumleeftijd voor bepaalde categorieën verhogen of verlagen.

Les pays de l’UE peuvent toutefois augmenter ou diminuer l’âge minimal, dans des limites données, pour certaines catégories.


5. De lidstaten mogen de beschikbare middelen voor de crisisdistillatiemaatregel verhogen tot boven de in lid 4 bepaalde jaarlijkse plafonds door nationale middelen bij te dragen binnen de volgende grenzen (uitgedrukt als percentage van de in lid 4 bepaalde respectieve jaarlijkse maxima):

5. Les États membres peuvent augmenter les fonds disponibles pour la mesure concernant la distillation de crise au-delà des plafonds annuels prévus au paragraphe 4 grâce à une contribution des fonds nationaux selon les limites suivantes (exprimées en pourcentage du plafond annuel correspondant fixé au paragraphe 4):


5. Teneinde rekening te houden met de uitvoering van de bij de IOTC ingediende ontwikkelingsplannen mogen de lidstaten hun vangstcapaciteit slechts binnen de in die ontwikkelingsplannen bepaalde grenzen verhogen tot boven de in de leden 1 en 2 bedoelde maxima.

5. Afin de tenir compte de la mise en œuvre des plans de développement déposés auprès de la CTOI, les États membres ne peuvent augmenter leur capacité de pêche au-delà des plafonds visés aux paragraphes 1 et 2 que dans les limites définies dans lesdits plans.


Dit voorstel beoogt een verhoging van het vrijgestelde gedeelte van het loon, door de wettelijke grenzen te verhogen met een bepaald bedrag voor alle gezinnen met kinderen voor wie kinderbijslag wordt ontvangen, ongeacht de regeling waardoor die wordt toegekend.

La proposition qui vous est soumise vise à augmenter la partie exonérée de la rémunération, en augmentant les limites légales d'un montant déterminé pour tous les ménages avec enfants qui touchent des allocations familiales de quelque régime que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene vergadering kan een meervoudig stemrecht hechten aan bestaande aandelen of het meervoud wijzigen van de rechten gehecht aan bestaande aandelen, door deze te verhogen of te verlagen, binnen de grenzen bepaald in artikel 482bis, § 1, tweede lid.

L'assemblée générale peut attacher des droits de vote multiples à des actions existantes, ou modifier le multiple des droits de vote attachés à des actions existantes, en l'augmentant ou le réduisant, dans les limites prévues à l'article 482bis, § 1 , alinéa 2.


De algemene vergadering kan een meervoudig stemrecht hechten aan bestaande aandelen of het meervoud wijzigen van de rechten gehecht aan bestaande aandelen, door deze te verhogen of te verlagen, binnen de grenzen bepaald in artikel 482bis, § 1, tweede lid.

L'assemblée générale peut attacher des droits de vote multiples à des actions existantes, ou modifier le multiple des droits de vote attachés à des actions existantes, en l'augmentant ou le réduisant, dans les limites prévues à l'article 482bis, § 1 , alinéa 2.


De Commissie merkt op dat, aangezien de onderneming is blootgesteld aan het risico van een negatieve rentabiliteit en geen garantie heeft dat de contractueel geplande rendabiliteit van 6 % zal worden bereikt, het aangewezen is de onderneming te stimuleren om haar efficiëntie te verhogen en haar tegelijkertijd een deel van de aldus gecreëerde winst te laten behouden ook al wordt het contractueel bepaalde niveau overschreden, en dit binnen de grenzen van de hi ...[+++]

La Commission note que l’entreprise étant exposée à ce risque négatif quant à sa rentabilité, lequel ne lui donne pas de garantie que la rentabilité contractuelle prévue de 6 % sera atteinte, il apparaît opportun de l’inciter à obtenir des gains d’efficacité et, ce faisant, de lui permettre de conserver une part de la rentabilité ainsi dégagée y compris lorsqu’elle irait au-delà de ce niveau contractuel, et ce dans le cadre de la fourchette exposée plus haut.


EU-landen mogen binnen bepaalde grenzen de minimumleeftijd voor bepaalde categorieën verhogen of verlagen.

Les pays de l’UE peuvent toutefois augmenter ou diminuer l’âge minimal, dans des limites données, pour certaines catégories.


5. De lidstaten mogen de beschikbare middelen voor de crisisdistillatiemaatregel verhogen tot boven de in lid 4 bepaalde jaarlijkse plafonds door nationale middelen bij te dragen binnen de volgende grenzen (uitgedrukt als percentage van de in lid 4 bepaalde respectieve jaarlijkse maxima):

5. Les États membres peuvent augmenter les fonds disponibles pour la mesure concernant la distillation de crise au-delà des plafonds annuels prévus au paragraphe 4 grâce à une contribution des fonds nationaux selon les limites suivantes (exprimées en pourcentage du plafond annuel correspondant fixé au paragraphe 4):


De Commissie is met name verheugd over de toevoeging van bepalingen die betrekking hebben op moderne opsporingstechnieken, gezien hun doeltreffendheid in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, die het meeste profijt trekt uit de opening van de grenzen. De voor de hand liggende noodzaak om de doeltreffendheid van strafrechtelijke onderzoeken te verhogen mag er echter niet toe leiden dat bepaalde grenzen worden overschreden.

La Commission se félicite particulièrement de l’inclusion de dispositions relatives aux nouvelles techniques modernes d’enquête, vu leur efficacité dans la lutte contre la criminalité la mieux à même de tirer avantage de l’ouverture des frontières, à savoir le crime organisé.




Anderen hebben gezocht naar : televisie zonder grenzen     richtlijn audiovisuele mediadiensten     bepaalde grenzen verhogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde grenzen verhogen' ->

Date index: 2024-06-28
w