Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde gevallen teruggave " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen

Convention relative à la constatation de certains décès


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer binnen een jaar geen eis is ingesteld, is op de eerste verkoop een mutatierecht van 12,5 % verschuldigd en in bepaalde gevallen nog een recht van 12,5 % op de « teruggave » van het goed. Dat brengt het registratierecht op 25 %, vermeerderd met een boete van 25 %, terwijl het onroerend goed burgerrechtelijk gezien niet eens van eigenaar is veranderd !

À défaut de pareille demande dans l'année, il sera dû un droit de mutation de 12,5 % sur la première vente et encore une fois un droit de 12,5 % sur la « restitution » du bien dans certains cas, ce qui porte le droit d'enregistrement à 25 %, augmenté d'une amende de 25 %, alors que l'immeuble n'a civilement pas changé de propriétaire !


Art. 18. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een voorafgaande diagnose betreffende de biologische waarde van de oppervlakte geeft aanleiding tot een advies van een deskundige overeenkomstig artikel 12 van het besluit van de Regering, met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie; 2° geen activiteit op de oppervlakte tijdens een in het advies van de deskundige bepaalde periode die, behoudens bijzondere gevallen, van 1 januari tot een in genoemd advies bepaalde datum in juli loopt; 3° het vee aanwezig op de opperv ...[+++]

Art. 18. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° un diagnostic préalable relatif à la valeur biologique de la surface donne lieu à un avis d'expert conformément à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement, comprenant les dispositions spécifiques à la situation locale; 2° aucune intervention sur la surface pendant une période précisée dans l'avis d'expert et s'étendant, sauf cas particuliers, du 1 janvier à une date en juillet précisée dans cet avis n'est autorisée; 3° le bétail présent sur la surface ne reçoit ni concentré, ni fourrage; 4° aucun apport de fertilisants et amendements n'a lieu, à l'exception des restitutions ...[+++]


Overwegende dat de verjaring van de vordering tot teruggave van de taks op de beursverrichtingen en van de taks op de aflevering van effecten aan toonder, in bepaalde gevallen zal intreden de laatste dag van de derde maand volgend op die waarin in het Belgisch Staatsblad de programmawet van 27 december 2004 zal bekendgemaakt worden, die de teruggave van deze taksen toestaat;

Considérant que la prescription de l'action en restitution de la taxe sur les opérations de bourse et de la taxe sur les livraisons de titres au porteur sera, dans certains cas, acquise le dernier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel sera publiée au Moniteur Belge la loi-programme du 27 décembre 2004, autorisant la restitution de ces taxes;


De regering kan van artikel 15 afwijken door, in de gevallen waarin de feiten die tot teruggave aanleiding geven, niet ontstaan zijn uit een fout of een vrijwillige handeling van de grote onderneming of diens aandeelhouders, de terugbetaling te beperken tot de verhouding tussen het aantal jaar waarin werkelijk gebruik is gemaakt van het goed waarvoor een incentive is toegekend en het aantal jaar bepaald in artikel 12 zonder dat evenwel minder dan twee jaar mag verstrijken ...[+++]

Le Gouvernement peut déroger à l'article 15 en limitant le remboursement à concurrence du rapport entre le nombre d'années d'utilisation réelle du bien qui a fait l'objet d'un incitant et le nombre d'années prévu à l'article 12, sans toutefois que moins de deux ans se soient écoulés depuis la fin de la réalisation de l'investissement jusqu'au jour de l'événement justifiant le retrait de l'incitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering kan van artikel 16 afwijken door, in de gevallen waarin de feiten die tot teruggave aanleiding geven, niet ontstaan zijn uit een fout of een vrijwillige handeling van de grote onderneming of diens aandeelhouders, de terugbetaling te beperken tot de verhouding tussen het aantal jaar waarin werkelijk gebruik is gemaakt van het goed waarvoor een incentive is toegekend en het aantal jaar bepaald in artikel 13 zonder dat evenwel minder dan twee jaar mag verstrijken ...[+++]

Le Gouvernement peut déroger à l'article 16 en limitant, dans les cas où les faits donnant lieu à restitution ne trouvent pas leur origine dans une faute ou un acte volontaire de la grande entreprise ou de ses actionnaires, le remboursement à concurrence du rapport entre le nombre d'années d'utilisation réelle du bien qui a fait l'objet d'un incitant et le nombre d'années prévu à l'article 13, sans toutefois que moins de deux ans se soient écoulés depuis la fin de la réalisation de l'investissement jusqu'au jour de l'événement justifiant le retrait de l'incitant.


Het VGD wordt in bepaalde gevallen ontoereikend geacht om teruggave te verkrijgen van de accijns die in de lidstaat van vertrek is voldaan.

Le DAS est parfois considéré comme insuffisant pour obtenir le remboursement de l'accise acquittée dans l'Etat membre de départ.


Artikel 119, § 1, 2° KB/WIB 1992 stelt dat spaarders niet-inwoners in bepaalde gevallen teruggave van de ten onrechte ingehouden roerende voorheffing kunnen verkrijgen indien zij een bezwaarschrift indienen bij de directeur van de provincie of gewest in wiens ambtsgebied de roerende voorheffing is gestort.

L'article 119, § 1, 2° AR/CIR 1992 dispose que, dans certains cas, les épargnants non-résidents peuvent obtenir la restitution du précompte mobilier indûment retenu en introduisant une requête auprès du directeur de la province ou de la région dans le ressort duquel le précompte mobilier a été versé.


Dankzij dit internet zal het plan de identificatie mogelijk maken van culturele goederen die werden aangeslagen tijdens de Tweede Wereldoorlog en in een bepaald aantal gevallen aanleiding geven tot de teruggave van deze culturele goederen of de betaling van een schadevergoeding.

Ce plan, grâce notamment à Internet, devra permettre l'identification des biens culturels confisqués pendant la seconde guerre mondiale, et aboutir, dans un certain nombre de cas, à la restitution de ceux-ci ou à l'octroi de dédommagements.


Om eventueel de teruggave van de verkeersbelasting te kunnen verkrijgen in dergelijke gevallen, moet evenwel binnen de in artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalde termijn een gemotiveerd bewaarschrift worden ingediend bij de bevoegde gewestelijke directeur der directe belastingen.

Dans de tels cas, le remboursement éventuel de la taxe de circulation peut être obtenu sur la base d'une réclamation écrite motivée introduite dans les délais prescrits par l'article 371 du Code des impôts sur les revenus 1992 auprès du directeur régional des contributions directes compétent.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde gevallen teruggave     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gevallen teruggave' ->

Date index: 2023-02-14
w