Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PIC-Verdrag
Verdrag van Rotterdam

Vertaling van "bepaalde gevaarlijke bestanddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
PIC-Verdrag | Verdrag van Rotterdam | Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel

Convention de Rotterdam | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convention PIC


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Comité inzake de beroepsopleiding van bepaalde bestuurders van voertuigen voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

Comité relatif à la formation professionnelle de certains conducteurs de véhicules transportant des marchandises dangereuses par route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 22 juni 2004 heeft het CSTEE voorts op tal van punten kritiek geuit op de norm voor de methode om de limietwaarden te testen van de biologische beschikbaarheid van bepaalde gevaarlijke bestanddelen, o.m. dat bij de norm geen rekening wordt gehouden met het in de mond stoppen, met als conclusie dat de norm moet worden geactualiseerd zodat rekening wordt gehouden met de sinds 1994 geboekte wetenschappelijke vooruitgang.

- Le 22 juin 2004, le CSTEE formulait différentes critiques à l'égard de la norme relative aux méthodes d'analyse pour les valeurs limites de certains éléments dangereux, notamment celle selon laquelle la norme ne tient pas compte de la mise en bouche, concluant que la norme doit être actualisée pour tenir compte des progrès de la science depuis 1994.


Daarnaast dienen bepaalde soorten glas en keramiekfritten te worden toegevoegd, die niet voldoen aan de in Richtlijn 67/548/EEG van de Raad vermelde indelingscriteria en die daarnaast geen gevaarlijke bestanddelen bevatten in concentraties die hoger zijn dan de desbetreffende grenswaarden, tenzij er wetenschappelijke gegevens zijn waaruit blijkt dat deze bestanddelen niet beschikbaar zijn. Bepaalde plantaardige oliën, vetten en was ...[+++]

Certaines huiles, graisses et cires végétales ou animales, ainsi que le glycérol, obtenus à partir de sources naturelles, qui ne sont pas chimiquement modifiés et qui ne possèdent pas de propriétés dangereuses autres que leur inflammabilité et leur pouvoir irritant pour la peau ou pour les yeux, devraient être ajoutés à l'annexe V afin d'assurer un traitement plus homogène des substances comparables et de limiter les exemptions aux substances présentant moins de risques.


Hoewel bepaalde bestanddelen die door aerosols worden verstoven niet „ontvlambaar” zijn volgens de criteria van bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (3), kunnen zij bij normale of redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden van de aerosol ontbranden.

En particulier, certains composants libérés par les générateurs d’aérosols, qui ne sont pas considérés comme «inflammables» selon les critères énoncés à l’annexe VI de la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l’emballage et l’étiquetage des substances dangereuses (3), sont pourtant susceptibles de s’enflammer dans des conditions normales ou raisonnablement prévisibles d’utilisation du générateur d’aérosol.


Dit akkoord, gebaseerd op de doelstellingen die op Europees niveau werden bepaald, moet het hergebruik, de recyclage en de verwerking van gevaarlijke bestanddelen van deze toestellen mogelijk maken;

Cet accord qui reprendra les objectifs fixés au niveau européen devra permettre la réutilisation, le recyclage et le traitement des composants dangereux de ces équipements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een causale relatie tussen een bepaalde affectie en het eventuele gebruik van gevaarlijke bestanddelen is trouwens - uitgezonderd enkele welbepaalde gevallen - zeer hypothetisch.

La relation causale entre une affection donnée et l'utilisation éventuelle de substances dangereuses est par ailleurs - sauf exceptions bien connues - fort hypothétique.




Anderen hebben gezocht naar : pic-verdrag     verdrag van rotterdam     bepaalde gevaarlijke bestanddelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gevaarlijke bestanddelen' ->

Date index: 2023-10-27
w