Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde gerechtelijke arrondissementen akkoorden werden " (Nederlands → Frans) :

2) In het antwoord lezen wij ook dat " in bepaalde gerechtelijke arrondissementen akkoorden werden gesloten tussen de ontvangers van de penale boeten en de parketten om geen uitvoering van een vervangende gevangenisstraf meer te vragen " .

2) Dans la réponse, nous lisons aussi que « Dans certains arrondissements judiciaires, des accords ont été pris entre les receveurs des amendes pénales et les parquets afin de ne plus requérir l'exécution de la peine d'emprisonnement subsidiaire ».


4) Op de vaststelling dat in sommige gerechtelijke arrondissementen akkoorden werden gesloten tussen de ontvangers van de penale boeten en de parketten om geen uitvoering te geven van een vervangende gevangenisstraf, antwoordt hij op mijn vraag of er al instructies werden gegeven om op dat vlak tot een eenvormig beleid te komen, kortweg dat die werden gegeven:

4) Vu le constat que dans certains arrondissements judiciaires, des accords ont été conclus entre les receveurs des amendes pénales et les parquets afin de ne plus requérir l'exécution de la peine d'emprisonnement de substitution, j'avais demandé si des instructions avaient été données pour qu'une politique uniforme soit menée en la matière. Le ministre s'est contenté de répondre que ces instructions avaient été données.


De gegevens worden gepresenteerd op nationaal en gewestelijk niveau alsook op het niveau van de gerechtelijke arrondissementen en werden opgemaakt voor de periode 2013-2015.

Les données sont présentées aux niveaux national et régional ainsi qu'au niveau des arrondissements et concernent la période 2013-2015.


De thans voorliggende organisatie impliceert immers dat bepaalde gerechtelijke arrondissementen waarin een strafinrichting is gevestigd, bijvoorbeeld Brugge en Hasselt, over geen strafuitvoeringsrechtbank zullen beschikken.

L'organisation proposée a en effet pour conséquence que certains arrondissements judiciaires dans lesquels se trouve un établissement pénitentiaire, comme Bruges et Hasselt, ne disposeront pas d'un tribunal de l'application des peines.


Verontrustend is wel de vaststelling dat in bepaalde gerechtelijke arrondissementen de magistraten de neiging vertonen de beweringen van kinderen niet au sérieux te nemen en zelfs te beweren dat de specialisten die de ondervragingen hebben geleid, niet bekwaam zijn.

Le constat que dans certains arrondissements judiciaires, les magistrats ont tendance à ne pas croire les allégations faites par des enfants et vont jusqu'à prétendre que les spécialistes qui ont mené les interrogations ne connaissent pas leur métier, est inquiétant.


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, terw ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]


2. Hoe verklaart u de ongelijkheid in de praktijk bij gerechtskosten tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen die werden onderzocht?

2. Comment expliquez-vous la disparité des pratiques en matière de frais de justice entre les différents arrondissements judiciaires examinés?


Gebeurt dit in bepaalde gerechtelijke arrondissementen vaker dan in andere?

Cette pratique est-elle plus courante dans certains arrondissements judiciaires que dans d'autres?


1. Welke protocollen werden respectievelijk gesloten door de parketten van de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg van de gerechtelijke arrondissementen Hasselt en Tongeren, en met welke organisaties of instellingen werden deze protocollen aangegaan?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: 1. Welke protocollen werden respectievelijk gesloten door de parketten van de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg van de gerechtelijke arrondissementen Hasselt en Tongeren, en met welke organisaties of instellingen werden deze protocollen aangegaan?


Volgens de gegevens die hem tot nu toe voor sommige gerechtelijke arrondissementen overgemaakt werden, heeft de minister van Justitie geen weet van zulke gevallen van « minnelijke schikkingen ».

D'après les informations qui lui ont été transmises à ce jour et pour certains arrondissements judiciaires, le ministre de la Justice n'a pas connaissance de tels cas de « minnelijke schikkingen ».


w