Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdelijke invoer van bepaalde vervoermiddelen

Traduction de «bepaalde gemeenten tijdelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren

Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix


tijdelijke invoer van bepaalde vervoermiddelen

importation temporaire de certains moyens de transport


belastingvrijstelling bij de tijdelijk invoer van bepaalde vervoermiddelen

franchise fiscale applicable en matière d'importation temporaire de certains moyens de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cumulatie bevoordeelt bepaalde gemeenten in hun contacten met provinciale, regionale en federale overheden en benadeelt gemeenten die tijdelijk of langdurig niet over cumulerende gemeentelijke mandatarissen beschikken.

Le cumul privilégie certaines communes dans leurs contacts avec les pouvoirs provinciaux, régionaux et fédéraux et désavantage les communes qui ne disposent pas, temporairement ou durablement, de mandataires communaux « cumulants ».


Art. 6. Het ministerieel besluit van 21 maart 2011 houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van Brussel Plaatselijke Besturen in verband met het administratief toezicht op de gemeenten, de intercommunales, de politiezones en de erkende lokale instellingen voor het beheer van de tijdelijke erediensten, wordt opgeheven.

Art. 6. L'arrêté ministériel du 21 mars 2011 portant délégation à certains fonctionnaires de Bruxelles Pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les communes, les intercommunales, les zones de police et les établissements locaux reconnus de gestion du temporel du culte, est abrogé.


Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2011 houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van Brussel Plaatselijke Besturen in verband met het administratief toezicht op de gemeenten, de intercommunales, de politiezones en de erkende lokale instellingen voor het beheer van de tijdelijke erediensten, gewijzigd bij de ordonnantie van 28 augustus 2015,

Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2011 portant délégation à certains fonctionnaires de Bruxelles Pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les communes, les intercommunales, les zones de police et les établissements locaux reconnus de gestion du temporel du culte, modifié par l'ordonnance du 28 août 2015,


Op de tijdelijke tegemoetkomingen voor de Franstaligen in de over te hevelen gemeenten, deelgemeenten en gehuchten, zoals bepaald in artikel 4, staat een termijn van 30 jaar.

Les facilités temporaires accordées aux francophones dans les communes, anciennes communes et hameaux à transférer, comme prévu à l'article 4, le sont pour un délai de trente ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de tijdelijke tegemoetkomingen voor de Franstaligen in de over te hevelen gemeenten, deelgemeenten en gehuchten, zoals bepaald in artikel 4, staat een termijn van 30 jaar.

Les facilités temporaires accordées aux francophones dans les communes, anciennes communes et hameaux à transférer, comme prévu à l'article 4, le sont pour un délai de trente ans.


Op de tijdelijke tegemoetkomingen voor de Franstaligen in de over te hevelen gemeenten, deelgemeenten en gehuchten, zoals bepaald in artikel 4, staat een termijn van 30 jaar.

Les facilités temporaires accordées aux francophones dans les communes, anciennes communes et hameaux à transférer, comme prévu à l'article 4, le sont pour un délai de trente ans.


Op de tijdelijke tegemoetkomingen voor de Franstaligen in de over te hevelen gemeenten, deelgemeenten en gehuchten, zoals bepaald in artikel 4, staat een termijn van 30 jaar.

Les facilités temporaires accordées aux francophones dans les communes, anciennes communes et hameaux à transférer, comme prévu à l'article 4, le sont pour un délai de trente ans.


16. uit zijn bezorgdheid over de sociale en huisvestingsproblemen waar veel gemeenten in bepaalde "oude" lidstaten mee te kampen hebben door de (tijdelijke) hoge instroom van burgers uit lidstaten die recentelijk tot de Europese Unie zijn toegetreden ten gevolge van het vrije verkeer van diensten en werknemers; benadrukt dat dergelijke gemeenten steun moet worden geboden om een maatschappelijk draagvlak voor het vrije verkeer te c ...[+++]

16. fait part de la préoccupation que lui inspirent les problèmes sociaux et de logement auxquels de nombreuses municipalités de certains "anciens" États membres sont confrontées en raison de l'important afflux (temporaire) de travailleurs originaires d'États membres ayant adhéré il y a peu à l'Union européenne, en conséquence de la libre circulation des services et des travailleurs; souligne la nécessité d'aider ces municipalités à mettre en place un soutien social à la liberté de circulation – dans le cadre du programme PROGRESS, par exemple –, de préserver la cohésion sociale et de promouvoir l'engagement pris en ce qui concerne l'ad ...[+++]


Verder wordt de gemeentepolitie binnen het provinciaal vijfhoeksoverleg vertegenwoordigd door één korpschef, aangewezen door de vertegenwoordigers van de gemeentepolitie in de schoot van de provinciale commissie voor overleg en coordinatie tussen de gemeentelijke politiediensten, en dit in overleg met de (conferentie van) burgemeesters, en mits akkoord van de betrokken burgemeester, zodat de burgemeesters op deze manier ook onrechtstreeks bij het overleg betrokken worden. b) Uit het antwoord op 3a) volgt dat het feit dat bepaalde gemeenten tijdelijk geen korpschef ter beschikking hebben, geen directe invloed heeft op de organisatie van h ...[+++]

En outre, la police communale est représentée au sein de la concertation pentagonale provinciale, par un chef de corps, désigné par les représentants de la police communale au sein de la commission provinciale de concertation et de coordination entre les services de la police communale, et ce, en concertation avec (la conférence des) les bourgmestres et moyennant l'accord du bourgmestre en question de sorte que les bourgmestres soient de cette façon également impliqués indirectement dans la concertation. b) Il ressort de la réponse 3a)que le fait que certaines communes ne disposent temporairement pas d'un chef de corps, n'a pas d'inciden ...[+++]


Een straat kan inderdaad niet permanent als speelstraat worden ingericht. Het is wel mogelijk dat bepaalde gemeenten door middel van een tijdelijk reglement een of meerdere speelstraten hebben ingericht bijvoorbeeld voor de vakantieperiodes 1999.

La rue ne peut pas en effet être classée en permanence en rue réservée au jeu. Il est bien possible que certaines communes aient instauré une ou plusieurs rues de jeu par la voie d'une réglementation temporaire par exemple pour la période des vacances 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gemeenten tijdelijk' ->

Date index: 2022-09-07
w