Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde gemeenschappelijke aspecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Verdrag inzake bepaalde internationale aspecten van het faillissement

Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite


Protocol inzake de bekendmaking in het Benelux-Publicatieblad van bepaalde gemeenschappelijke rechtsregels voor de uitleg waarvan het Benelux-Gerechtshof bevoegd is

Protocole relatif à la publication au Bulletin Benelux de certaines règles juridiques communes pour l'interprétation desquelles la Cour de Justice Benelux est compétente


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de technieken waarover vorige spreker het heeft tot het verbintenissenrecht behoren en niet tot de zakelijke rechten, ook al hebben ze bepaalde gemeenschappelijke aspecten (bijvoorbeeld het probleem van hun tegenwerpbaarheid aan derden).

M. Hugo Vandenberghe précise que les techniques évoquées par le préopinant relèvent du droit des obligations et pas des droits réels même si elles présentent certains points communs (par exemple la question de leur opposabilité aux tiers).


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de technieken waarover vorige spreker het heeft tot het verbintenissenrecht behoren en niet tot de zakelijke rechten, ook al hebben ze bepaalde gemeenschappelijke aspecten (bijvoorbeeld het probleem van hun tegenwerpbaarheid aan derden).

M. Hugo Vandenberghe précise que les techniques évoquées par le préopinant relèvent du droit des obligations et pas des droits réels même si elles présentent certains points communs (par exemple la question de leur opposabilité aux tiers).


Art. 2. De opdrachten van de ITS-stuurgroep zijn: 1. Het opvolgen en uitwisselen van informatie over de technische en juridische aspecten van ITS en hierover verslag uitbrengen aan de betrokken ministers; 2. Een coördinatie en samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus bewerkstelligen voor de wetgevende aspecten inzake ITS waar noodzakelijk; 3. Een coördinatie en samenwerking tussen de verschillende beleidsniveau's tot stand brengen om, op vraag van de betrokken ministers, de verslagen uit te werken bedoeld in artikel 17 van de ITS-richtlijn evenals alle andere nodige verslagen inzake ITS, Deze rapporten worden door de ITS-st ...[+++]

Art. 2. Les missions du groupe de pilotage STI sont : 1. Le suivi et l'échange des informations relatives aux aspects techniques et juridiques des STI et d'en faire rapport aux ministres concernés ; 2. Elaborer une coordination et coopération entre les différents niveaux de pouvoirs pour les aspects législatifs des STI qui le nécessitent ; 3. Créer une coordination et coopération entre les différents niveaux de pouvoirs pour L'élaboration à la demande des ministres concernés des rapports visés dans l'article 17 de la Directive STI ...[+++]


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zal onderhevig zijn aan twee teksten: de regelgeving van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme waarin de belangrijkste aspecten van het mechanisme worden besproken, en een intergouvernementele overeenkomst die betrekking heeft op bepaalde specifieke aspecten van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds.

Le mécanisme unique de résolution sera régi par deux textes: le règlement sur le mécanisme de résolution unique qui couvrira les principaux aspects du mécanisme et un accord intergouvernemental régissant certains aspects du fonds de résolution unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verder gevolg was dat er geen rekening is gehouden met de noodzaak van een gezamenlijke benadering van bepaalde aan hypothecaire en consumentenkrediet gemeenschappelijke aspecten (toepassingsgebied ­ wederbeleggingsvergoeding).

Une autre conséquence a été l'impossibilité de prendre en considération la nécessité d'une approche concertée de certains aspects communs du crédit hypothécaire et du crédit à la consommation (champ d'application ­ indemnité de réemploi).


Een verder gevolg was dat er geen rekening is gehouden met de noodzaak van een gezamenlijke benadering van bepaalde aan hypothecaire en consumentenkrediet gemeenschappelijke aspecten (toepassingsgebied ­ wederbeleggingsvergoeding).

Une autre conséquence a été l'impossibilité de prendre en considération la nécessité d'une approche concertée de certains aspects communs du crédit hypothécaire et du crédit à la consommation (champ d'application ­ indemnité de réemploi).


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zal onderhevig zijn aan twee teksten: de regelgeving van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme waarin de belangrijkste aspecten van het mechanisme worden besproken, en een intergouvernementele overeenkomst die betrekking heeft op bepaalde specifieke aspecten van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds.

Le mécanisme unique de résolution sera régi par deux textes: le règlement sur le mécanisme de résolution unique qui couvrira les principaux aspects du mécanisme et un accord intergouvernemental régissant certains aspects du fonds de résolution unique.


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel bepaalde aspecten van de gegevensbank F.T.F. uit te werken zoals de wet op het politieambt het voorziet voor elke gemeenschappelijke gegevensbank die opgericht wordt door de Ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie in het kader van het voorkomen en het bestrijden van terrorisme en extremisme dat tot terrorisme kan leiden.

L'objectif du présent projet d'arrêté royal est de développer certains aspects de la banque de données F.T.F. comme le prévoit la loi sur la fonction de police pour chaque banque de données commune créée par les Ministres de l'intérieur et de la Justice dans le cadre de la prévention et de la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme pouvant mener au terrorisme.


(1) De bevoegde ministers van de Verdragsluitende Partijen kunnen permanente of tijdelijke werkgroepen oprichten die belast zijn met het onderzoek van de gemeenschappelijke problemen met betrekking tot de bestrijding van de criminaliteit zoals bepaald in artikel 2 en de samenwerking zoals bepaald in artikel 3 en, in voorkomend geval, met de uitwerking van voorstellen om, indien nodig, de praktische en technische aspecten van de samenwerking ...[+++]

(1) Les Ministres compétents des Parties Contractantes peuvent créer des groupes de travail permanents ou occasionnels chargés d'examiner des problèmes communs concernant la lutte contre la criminalité visée à l'article 2 et la coopération visée à l'article 3 et d'élaborer, le cas échéant, des propositions aux fins d'améliorer, si besoin est, les aspects pratiques et techniques de la coopération entre les Parties Contractantes.


Deze richtlijn dient dan ook standaardregels vast te stellen voor de gemeenschappelijke aspecten van overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en daarmee een stap verder te gaan dan de benadering van minimale harmonisatie waarop de vroegere richtlijnen gebaseerd waren, terwijl de lidstaten wordt toegestaan ten aanzien van bepaalde aspecten nationale regels te handhaven of vast te stellen.

La présente directive devrait donc définir des règles standard pour les aspects communs des contrats à distance et hors établissement, en s’écartant du principe d’harmonisation minimale présent dans les anciennes directives tout en permettant aux États membres de maintenir ou d’adopter des règles nationales concernant certains aspects.




D'autres ont cherché : bepaalde gemeenschappelijke aspecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gemeenschappelijke aspecten' ->

Date index: 2024-02-02
w