Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekking binnen bepaalde geografische afbakening

Traduction de «bepaalde gebreken binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


dekking binnen bepaalde geografische afbakening

limites géographiques


Communautair actieprogramma in verband met de preventie van AIDS en van bepaalde andere besmettelijke ziekten, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid

Programme d'action communautaire concernant la prévention du sida et de certaines autres maladies transmissibles dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique


elektrisch materiaal voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen

matériel électrique employé dans certaines limites de tension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een voertuig met verscheidene gebreken binnen hetzelfde controlegebied als bepaald in het toepassingsgebied van de technische controle langs de weg als bedoeld bijlage I, punt 1, kan worden ingedeeld in de daaropvolgende groep van ernstigere gebreken indien het gecombineerde effect van die gebreken geacht wordt in een hoger risico voor de verkeersveiligheid te resulteren.

Un véhicule présentant plusieurs défaillances sur les mêmes aspects à contrôler tels que définis dans le cadre du contrôle technique routier visé à l'annexe 1, point 1, peut être classé dans la catégorie correspondant à la défaillance directement supérieure à la défaillance la plus grave s'il est considéré que les effets combinés de ces défaillances induisent un risque accru pour la sécurité routière.


3. Indien niet is voldaan aan de voorwaarden zoals neergelegd in lid 1 en vastgesteld ingevolge de uitvoeringshandelingen bedoeld in lid 8, of de opgave van de waren en diensten waarop de afgesplitste inschrijving betrekking heeft, overlapt met de waren en diensten die onder de oorspronkelijke inschrijving blijven vallen, verzoekt het Bureau de houder van het Uniemerk om de gebreken binnen een door het Bureau bepaalde termijn te verhelpen.

3. S'il n'est pas satisfait aux exigences fixées au paragraphe 1 et en vertu des actes d'exécution visés au paragraphe 8, ou si la liste des produits et services visés par l'enregistrement divisionnaire recouvre les produits et services demeurant dans l'enregistrement d'origine, l'Office invite le titulaire de la marque de l'Union européenne à remédier aux irrégularités constatées dans le délai qu'il détermine.


Dit wetsvoorstel heeft ook tot doel te verhinderen dat sociaal-economische omstandigheden en meer bepaald mogelijke gebreken binnen het systeem van de palliatieve zorgverlening er ­ al was het gedeeltelijk ­ toe zouden leiden dat de patiënt instemt met de voortzetting van een pijnlijke en uitzichtloze therapie of dat hij kiest voor euthanasie.

Cette proposition vise également à garantir que des circonstances d'ordre socio-économique, en particulier, une carence du système de soins palliatifs, ne puissent être la cause, même partielle, du fait d'accepter la poursuite d'une thérapie qui serait pénible et sans espoir ou du fait d'opter pour une demande d'euthanasie.


Een voertuig met verscheidene gebreken binnen hetzelfde controlegebied als bepaald in het toepassingsgebied van de controle als bedoeld bijlage II, punt 1, kan worden ingedeeld in de daaropvolgende groep van ernstigere gebreken indien het gecombineerde effect van die gebreken geacht wordt in een hoger risico voor de verkeersveiligheid te resulteren .

Un véhicule présentant plusieurs défaillances sur les mêmes aspects à contrôler tels que définis dans le cadre du contrôle technique routier visé à l'annexe II, point 1), peut être classé dans la catégorie correspondant à la défaillance directement supérieure à la défaillance la plus grave s'il est considéré que les effets combinés de ces défaillances induisent un risque accru pour la sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering dient amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 3-1586/3), dat ertoe strekt om in het derde lid van artikel 2 het woord « fabrikant » te vervangen door de woorden « producent binnen de grenzen bepaald door de wet van 25 februari 1991 betreffende de aansprakelijkheid voor producten met gebreken ».

Le gouvernement dépose un amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 3-1586/3) qui vise à remplacer à l'alinéa 3 de l'article 2 le mot « fabricant » par les mots « producteur, dans la limite de la loi du 25 février 1991 relative à la responsabilité du fait des produits défectueux ».


In het derde lid van dit artikel het woord « fabrikant » vervangen door de woorden « producent binnen de grenzen bepaald door de wet van 25 februari 1991 betreffende de aansprakelijkheid voor producten met gebreken ».

Au troisième alinéa de cet article remplacer le terme « fabricant » par les termes « producteur dans les limites de la loi du 25 février 1991 relative à la responsabilité du fait des produits défectueux ».


De regering dient amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 3-1586/3), dat ertoe strekt om in het derde lid van artikel 2 het woord « fabrikant » te vervangen door de woorden « producent binnen de grenzen bepaald door de wet van 25 februari 1991 betreffende de aansprakelijkheid voor producten met gebreken ».

Le gouvernement dépose un amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 3-1586/3) qui vise à remplacer à l'alinéa 3 de l'article 2 le mot « fabricant » par les mots « producteur, dans la limite de la loi du 25 février 1991 relative à la responsabilité du fait des produits défectueux ».


In het derde lid van dit artikel het woord « fabrikant » vervangen door de woorden « producent binnen de grenzen bepaald door de wet van 25 februari 1991 betreffende de aansprakelijkheid voor producten met gebreken ».

Au troisième alinéa de cet article remplacer le terme « fabricant » par les termes « producteur dans les limites de la loi du 25 février 1991 relative à la responsabilité du fait des produits défectueux ».


* Handelsgarantie: de bereidheid van de garantieverlener (meestal de producent) om persoonlijke aansprakelijkheid voor bepaalde gebreken binnen een bepaalde termijn te dragen.

* Garantie commerciale: volonté du garant (souvent le producteur) d’assumer une responsabilité personnelle pour certains défauts dans un délai déterminé.


2 Indien, na afronding van de noodzakelijke controles, de Commissie concludeert dat een lidstaat niet heeft voldaan aan de verplichtingen krachtens lid 1 of dat er ernstige gebreken bij het beheer of de controlesystemen bestaan die kunnen leiden tot systematische onregelmatigheden, schort de Commissie de betalingen in kwestie op en verzoekt zij, met redenen omkleed, de lidstaat om commentaar, en, zonodig, om het aanbrengen van financiële correcties, binnen een bepaalde tijdspanne en overeenkomstig de desbetreffende bepalingen in de vi ...[+++]

Si, au terme des vérifications nécessaires, la Commission conclut qu'un État membre n'a pas respecté ses obligations au titre du paragraphe 1 ou qu'il existe des carences graves dans les systèmes de gestion et de contrôle qui pourraient entraîner des irrégularités systémiques, la Commission suspend les paiements en question et, indiquant ses raisons, invite l'État membre à présenter ses commentaires et, si besoin, à procéder à des corrections financières, dans un délai spécifié et conformément aux dispositions pertinentes de la législation de base en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gebreken binnen' ->

Date index: 2025-02-20
w