Overwegende dat laatstgenoemde verordening niet geldt voor de verkoop door de producent aan
de detailhandel in bepaalde gebieden van Finland wegens de specifieke afzetomstandigheden voor eieren in die
gebieden; dat de lijst van deze
gebieden nu moet worden gewijzigd om rekening te houden met de verbeterde afzetomstandigheden in de minder afgelegen
gebieden van Finland die te danken zijn aan een toeneming van het aantal pakstations in die
gebieden; dat, om toekomstige verkortingen van deze lijst te vergemakkelijken, dient te worden b
...[+++]epaald dat deze kunnen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2771/75,considérant que le règlement (CEE) n° 1907/90 exclut de son champ d'application la vente direct
e des producteurs aux détaillants dans certaines régions de Finlande en prenant en considération les conditions particulières de la commercialisation des oeufs dans ces régions; qu'il convient de modifier la liste de ces régions, compte tenu de l'amélioration des conditions de commercialisation due à un nombre plus élevé de centres de conditionnement dans les régions moins éloignées de Finlande; que, afin de faciliter les réductions futures de cette liste, il y a lieu de prévoir qu'elles seront adoptées selon la procédure prévue à l'article 1
...[+++]7 du règlement (CEE) n° 2771/75,