Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde vormen van exoftalmie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit
Ernstige vormen van internationale criminaliteit
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "bepaalde ernstige vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ernstige vormen van internationale criminaliteit

formes graves de (la) criminalité internationale


ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit

formes graves de criminalité organisée


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


bepaalde vormen van verhuur die niet als productie van diensten worden beschouwd

locations considérées non comme une production de services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar en een voorstel te doen om het mandaat voor de Europese openbare aanklager uit te breiden met bepaalde ernstige vormen van grensoverschrijdende criminaliteit, zoals terrorisme en georganiseerde misdaad;

11. demande à la Commission d'étudier et de proposer un mandat élargi pour le parquet européen qui couvre certaines formes graves de criminalité transfrontalière, telles que le terrorisme et la criminalité organisée;


Europol heeft als algemene doelstelling het verhogen van de doeltreffendheid van de bevoegde diensten van de Lid-Staten en hun samenwerking op het vlak van het voorkomen en bestrijden van bepaalde ernstige vormen van internationale georganiseerde criminaliteit.

Europol a pour objectif général d'améliorer l'efficacité des services compétents des États membres et leur coopération dans la prévention et la lutte contre certaines formes graves de criminalité organisée internationale.


Europol heeft als algemene doelstelling het verhogen van de doeltreffendheid van de bevoegde diensten van de Lid-Staten en hun samenwerking op het vlak van het voorkomen en bestrijden van bepaalde ernstige vormen van internationale georganiseerde criminaliteit.

Europol a pour objectif général d'améliorer l'efficacité des services compétents des États membres et leur coopération dans la prévention et la lutte contre certaines formes graves de criminalité organisée internationale.


Het statuut van de slachtoffer van mensenhandel en/of van bepaalde ernstige vormen van mensensmokkel in toepassing van de artikelen 61/2 en volgende van de Vreemdelingenwet.

Le statut de victime de traite des êtres humains et/ou certaines formes graves de trafic des êtres humains en application des articles 61/2 et suivants de la loi relative aux étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. benadrukt dat discriminatie radicaliserings- en geweldspatronen kan versterken; benadrukt dat gelijkheids- en non-discriminatienormen moeten worden aangevuld met specifieke beleidsstrategieën om alle vormen van racisme, met inbegrip van antisemitisme en islamofobie, en haatzaaiende taal tegen te gaan; vraagt de Commissie derhalve een eventueel noodzakelijke herziening van Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrech ...[+++]

27. souligne que la discrimination peut renforcer les tendances à la radicalisation et à la violence; souligne que les principes d'égalité et de non-discrimination doivent s'accompagner de stratégies précises de lutte contre toutes les formes de racisme, y compris l'antisémitisme et l'islamophobie, et les discours de haine; demande dès lors à la Commission d'examiner attentivement la nécessité d'une révision de la décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobi ...[+++]


Met name zal het voor de financiële sector veel duidelijker worden dat bepaalde ernstige types van fiscale fraude meldingsplichtig zijn (witwaspreventie) én terzelfder tijd het basismisdrijf kunnen vormen voor strafbaar witwassen als bedoeld in art. 505, lid 1, 2º en 4º van het Strafwetboek.

Le secteur financier saura en l'occurrence beaucoup plus clairement que certaines formes aggravées de fraude fiscale sont soumises à une obligation de communication (prévention du blanchiment) et qu'elles peuvent en outre constituer une infraction de base punissable au titre de blanchiment au sens de l’article 505, alinéa 1 , 2° et 4°, du Code pénal.


Met name zal voor de financiële sector het veel duidelijker worden dat bepaalde ernstige types van fiscale fraude meldingsplichtig zijn (witwaspreventie) én terzelfder tijd het basismisdrijf kunnen vormen voor strafbaar witwassen als bedoeld in art. 505, eerste lid, 2º en 4º van het Strafwetboek.

De cette façon, il sera plus clair pour le secteur financier que certaines formes accrues de fraude fiscal sont soumise à une obligation de communication (prévention du blanchiment) et, dans le même temps, peuvent former une infraction de base punissable au titre de blanchiment en application de l'article 505 alinéa 1 , 2º et 4º du code pénal.


(8) De voorgestelde bepalingen hebben niet tot doel afbreuk te doen aan de bijzondere maatregelen die in de nationale wetgevingen van toepassing zijn in het kader van de bestrijding van bepaalde ernstige en complexe vormen van criminaliteit, in het bijzonder het terrorisme.

(8) Les dispositions proposées en visent pas à modifier des mesures particulières relatives à la lutte contre certaines formes graves et complexes de criminalité, notamment le terrorisme, en vigueur au niveau national.


(8) Mits zij geen wijziging brengen in de wezenlijke inhoud van de bepalingen in dit kaderbesluit en in overeenstemming zijn met het EVRM en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, kunnen de lidstaten die bepalingen aanpassen aan de specifieke omstandigheden van de bestrijding van bepaalde ernstige en complexe vormen van criminaliteit, in het bijzonder het terrorisme en de georganiseerde misdaad.

(8) Les États membres peuvent, dans le respect de leur contenu intrinsèque et dans le droit fil de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, adapter les dispositions de la présente décision-cadre aux circonstances spécifiques de la lutte contre certaines formes graves et complexes de criminalité, notamment le terrorisme et le crime organisé.


Eurojust heeft tot taak de samenwerking tussen de bevoegde organen voor opsporing en vervolging van de lidstaten te verbeteren op het gebied van de bestrijding van ernstige vormen van internationale criminaliteit, zoals bepaald in artikel 5, voorzover twee of meer lidstaten door deze vormen van criminaliteit worden getroffen en het geval een gecoördineerd optreden van de gerechtelijke autoriteiten van verschillende lidstaten vergt.

Eurojust a pour mission d'améliorer et de faciliter la coopération des organes d'enquête et de poursuites compétents des États membres en ce qui concerne la lutte contre les formes graves de criminalité internationale, telles que définies à l'article 5, pour autant que deux États membres ou plus soient affectés par ces formes de criminalité et que le cas requiert une action coordonnée des autorités judiciaires de plusieurs de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde ernstige vormen' ->

Date index: 2024-04-27
w