Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde economische sectoren de regionaal gedifferentieerde tarieven " (Nederlands → Frans) :

In april 2004 hebben de Noorse autoriteiten bij de Autoriteit hun voornemen aangemeld, met ingang van 1 januari 2005 en voor onbepaalde tijd voor bepaalde economische sectoren de regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid toe te passen die tot eind 2003 van toepassing waren in de zones 1, 2, 3 en 4.

En avril 2004, les autorités norvégiennes ont notifié à l'Autorité leur intention d'appliquer à certains secteurs économiques, à partir du 1er janvier 2005 et pour une durée indéterminée, les taux de cotisations de sécurité sociale différenciés selon les régions qui étaient en vigueur jusqu'à la fin de 2003 dans les zones 2, 3 et 4.


Daarom moeten de armste landen meer ondersteund worden in een betere participatie in het wereldhandelsstelsel, in een verbeterde markttoegang, in een beleidsruimte om in een beginperiode bepaalde sectoren (bijvoorbeeld landbouw) te beschermen, met speciale vrijwaringsmaatregelen, subsidies of tarieven, in het streven naar een vergroting van een versterkt regionaal handelsbeleid en in de uitbouw van de benodigde ...[+++]

Il convient à cet effet de soutenir davantage les pays les plus pauvres pour les aider à participer davantage au commerce mondial, à améliorer leur accès au marché, à créer une marge de manoeuvre politique destinée à protéger dans un premier temps certains secteurs (comme l'agriculture) par le biais de mesures de sauvegarde, de subventions et de tarifs spéciaux, à renforcer leur politique commerciale régionale et à développer la ca ...[+++]


— besluit van de Europese Raad voor Financiële- en Economische zaken (Ecofin-raad) van 10 maart 2009 over de verlaagde btw-tarieven voor bepaalde sectoren (Ecofin-Raad, 10-3-2009, nr. 7048/09);

— l'accord du Conseil « Affaires économiques et financières » (Conseil Ecofin) du 10 mars 2009 sur des taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée dans certains secteurs (Conseil Ecofin, 10-3-2009, nº 7048/09);


MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidstaat besluit ge ...[+++]

RAPPELLE que, dans ses conclusions du 10 mars 2009, le Conseil ECOFIN a réglé la question de "la possibilité, pour les États membres qui le désirent, d'appliquer des taux de TVA réduits dans certains secteurs" et a aussi "constaté que des taux réduits de TVA peuvent, selon les circonstances, avoir des effets économiques tant positifs que négatifs et qu'un État membre devrait donc toujours examiner la possibilité d'autres solutions plus efficaces avant de décider d'avoir recours à des taux réduits de TVA";


Om de hierboven uiteengezette redenen concludeert de Autoriteit dat de aangemelde regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid voor ondernemingen die actief zijn in bepaalde economische sectoren, staatssteun vormt in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst.

Pour les raisons exposées ci-dessus, l'Autorité conclut que le régime notifié de taux de cotisations de sécurité sociale différenciés selon les régions pour les entreprises de certains secteurs économiques constitue une aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE.


Op basis van de hierboven uiteengezette beoordeling is de Autoriteit van oordeel dat de aangemelde regeling inzake regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid voor bepaalde economische sectoren staatssteun vormt die onverenigbaar is met de regels van de EER-Overeenkomst.

Compte tenu de l'appréciation ci-dessus, l'Autorité estime que le régime notifié de taux de cotisations de sécurité sociale différenciés selon les régions pour certains secteurs économiques constitue une aide d’État incompatible avec les règles de l’accord EEE.


Het aangemelde voorstel voor regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid voor ondernemingen die actief zijn in bepaalde economische sectoren, mag niet ten uitvoer worden gelegd.

La proposition notifiée d’appliquer des taux de cotisations de sécurité sociale différenciés selon les régions à certains secteurs économiques ne sera pas mise en œuvre.


Het aangemelde voorstel voor regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid voor ondernemingen die actief zijn in bepaalde economische sectoren, dat de Noorse autoriteiten voornemens zijn ten uitvoer te leggen, vormt staatssteun in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst.

La proposition notifiée d’appliquer des taux de cotisations de sécurité sociale différenciés selon les régions à des entreprises de certains secteurs économiques que les autorités norvégiennes entendent mettre en œuvre constitue une aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE.


Daarom heb ik de amendementen van mijn fractie gesteund die ten doel hebben deze resolutie te verbeteren om de ontwikkelingseisen aan te scherpen, om te verzoeken dat de overheidsdiensten niet ter discussie worden gesteld in de onderhandelingen over diensten, om – wat industriële tarieven betreft – erkenning te vragen van de noodzaak om rekening te houden met het ontwikkelingsniveau van ieder land en deze sectoren niet halsoverkop open te stellen voor concurrentie, en tot slot om in de landbouwsector de speciale en ...[+++]

C’est pourquoi j’ai soutenu les amendements de mon groupe politique qui visent à améliorer cette résolution pour renforcer les exigences de développement, demander à ce que les services publics ne soient pas mis en cause dans les négociations sur les services, demander, pour ce qui est des tarifs industriels, qu’on reconnaisse la nécessité de prendre en compte le niveau de développement de chaque pays et ne pas ouvrir brutalement ces secteurs à la concurrence, et enfin, qu ...[+++]


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement bedanken voor zijn snelle behandeling van dit voorstel, ook gezien het verzoek van de Europese Raad van afgelopen december in verband met het Europees economisch herstelplan om de kwestie van de verlaagde btw-tarieven in bepaalde sectoren uiterlijk in maart 2009 op te lossen.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir réservé un traitement rapide à cette proposition, à la suite de la demande du Conseil européen de décembre dernier, dans le cadre du plan européen pour la relance économique, de régler pour mars 2009 la question des taux réduits de TVA dans certains secteurs.


w