Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur
G
Kredietopening van bepaalde duur
Kredietovereenkomst van bepaalde duur
Voor een bepaalde duur

Traduction de «bepaalde duur ontslaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kredietovereenkomst van bepaalde duur

contrat de crédit à durée détermie


kredietopening van bepaalde duur

ouverture de crédit à durée déterminée


arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur

contrat de travail à durée détermie


bepaald wintertype,nl.:uitzonderlijke onvoorziene situaties met plots karakter en van korte duur,welke een onmiddellijk optreden noodzakelijk maken | G [Abbr.]

G [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 87. Een centrumbestuur kan een personeelslid met een aanstelling voor bepaalde duur ontslaan conform artikel 86.

Art. 87. Une autorité du centre peut licencier conformément à l'article 86 un membre du personnel avec une désignation à durée déterminée.


Art. 35. Het centrumbestuur kan elk personeelslid dat aangesteld is voor bepaalde of onbepaalde duur, ontslaan om dringende reden.

Art. 35. Chaque membre du personnel désigné à durée déterminée ou à durée indéterminée peut être licencié pour motif grave par l'autorité du centre.


Sommige inspecteurs van de RVA hebben een alternatief voorgesteld: de werkgever zou enkel nog (seizoens)contracten van bepaalde duur aanbieden en de werknemers die regelmatig gedwongen thuiszitten, ontslaan en ze later weer in dienst nemen.

Certains inspecteurs de l'ONEM ont recommandé une alternative qui proposerait de conclure uniquement des contrats à durée déterminée (de saison) et de licencier les travailleurs concernés par le chômage récurrent afin de les réengager plus tard.


Art. 105. De Vlaamse Regering kan een tijdelijk personeelslid dat aangesteld is voor bepaalde duur in het ambt van coördinerend inspecteur of inspecteur-generaal zonder opzegging om dringende redenen ontslaan.

Art. 105. Le Gouvernement flamand peut, sans préavis, licencier pour motif grave un membre du personnel temporaire qui est désigné pour une durée déterminée à la fonction d'inspecteur coordinateur ou d'inspecteur général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 96. De Vlaamse Regering kan een tijdelijk personeelslid dat aangesteld is voor bepaalde duur in het ambt van inspecteur zonder opzegging om dringende redenen ontslaan.

Art. 96. Le Gouvernement flamand peut, sans préavis, licencier pour motif grave un membre du personnel temporaire qui est désigné pour une durée déterminée dans la fonction d'inspecteur.


« § 1 bis. Onverminderd § 1 en tot en met 31 augustus 2009 kan een inrichtende macht in het basisonderwijs, het deeltijds kunstonderwijs, de tehuizen voor kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben en de internaten een personeelslid dat tijdelijk aangesteld is voor bepaalde duur met een opzeggingstermijn van dertig kalenderdagen ontslaan om redenen die verband houden met zijn geschiktheid.

« § 1 bis. Sans préjudice au § 1 et jusqu'au 31 août 2009 inclus, un pouvoir organisateur peut, dans l'enseignement fondamental, l'enseignement artistique à temps partiel, les homes pour enfants dont les parents n'ont pas de résidence fixe et les internats, licencier un membre du personnel désigné temporairement pour une durée déterminée, pour des motifs liés à son aptitude, en respectant un préavis de trente jours calendrier.


« § 1. De inrichtende macht kan een personeelslid dat tijdelijk aangesteld is voor bepaalde duur met een opzeggingstermijn van dertig kalenderdagen ontslaan.

« § 1 Le pouvoir organisateur peut licencier un membre du personnel désigné temporairement à durée déterminée moyennant un délai de préavis de trente jours calendrier.


Art. 92. § 1. De Regering kan elk personeelslid ontslaan dat tijdelijk aangeworven is voor een bepaalde duur zonder kennisgeving omwille van een zware fout.

Art. 92. § 1. Le Gouvernement peut licencier tout membre du personnel engagé à titre temporaire pour une durée déterminée sans préavis pour faute grave.


Wij steunen deze voorstellen in naam van het recht van werknemers op de bescherming van hun gezondheid, te meer daar de wijzigingsplannen voor Verdrag nr. 103 van de Internationale Arbeidsorganisatie over de bescherming van het moederschap een groot aantal regressies met zich mee lijken te brengen, zoals de uitsluiting van bepaalde vrouwen van het zwangerschapsverlof, de minimale duur van dit verlof en de mogelijkheid om een vrouw tijdens haar verlof te ontslaan.

Nous souscrivons à de telles propositions au nom de la garantie du droit à la santé des salariés. Et ce, d'autant plus que les projets de modification de la Convention sur la protection de la maternité de l'OIT (Convention 103) laissent entrevoir de nombreux reculs, tels que l'exclusion de certaines femmes du bénéfice du congé maternité, la durée minimale de ce congé, et la possibilité de licencier une femme pendant son congé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde duur ontslaan' ->

Date index: 2025-02-07
w