Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde documenten gelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tot vrijstelling van legalisatie voor bepaalde akten en documenten

Convention portant dispense de légalisation pour certains actes et documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoedanigheid van zwakke werknemer blijkt uit de volgende documenten: 1° voor de personen, vermeld paragraaf 2, derde lid, 1° : een attest of verklaring van de laatst bezochte buitengewone onderwijsinstelling 2° voor de personen, vermeld in paragraaf 2, derde lid, 2° : een multidisciplinair verslag, of een attest van een door de VDAB erkende instantie, waaruit blijkt dat de persoon met een arbeidshandicap een intelligentiequotiënt heeft dat gelijk is aan of minder dan 55; 3° voor de personen, vermeld in paragraaf 2, derde lid, 3° : ...[+++]

La qualité de travailleur fragilisé est démontrée par les documents suivants : 1° pour les personnes visées au paragraphe 2, alinéa 3, 1° : une attestation ou une déclaration délivrée par l'établissement d'enseignement spécial fréquenté en dernier lieu 2° pour les personnes visées au paragraphe 2, alinéa 3, 2° : un rapport multidisciplinaire ou une attestation délivrée par une instance agréée par le VDAB certifiant que le quotient intellectuel de la personne atteinte d'un handicap à l'emploi est égal ou inférieur à 55 ; 3° pour les personnes visées au paragraphe 2, alinéa 3, 3° : un rapport multidisciplinaire ou une attestation délivrée ...[+++]


De lidstaten brengen de nodige technische middelen tot stand om de elektronisch ondertekende documenten te kunnen verwerken die dienstverrichters ter afwikkeling van procedures en formaliteiten via de één-loketten indienen, zoals bepaald in artikel 8 van Richtlijn 2006/123/EG, en die door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten zijn ondertekend met een geavanceerde elektronische XML-, CMS- of PDF-handtekening van gelijk welk conformiteitsn ...[+++]

Les États membres mettent en place les moyens techniques leur permettant de traiter les documents signés électroniquement présentés par des prestataires de services dans le cadre des procédures et des formalités qu’ils effectuent via les guichets uniques conformément à l’article 8 de la directive 2006/123/CE, et qui sont signés par les autorités compétentes d’autres États membres au moyen d’une signature électronique avancée XML, CMS ou PDF de tout niveau de conformité, ou au moyen d’un conteneur de signature associé au niveau de base, conforme aux spécifications techniques figurant à l’annexe».


De lidstaten brengen de nodige technische middelen tot stand om de elektronisch ondertekende documenten te kunnen verwerken die dienstverrichters ter afwikkeling van procedures en formaliteiten via de één-loketten indienen, zoals bepaald in artikel 8 van Richtlijn 2006/123/EG, en die door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten zijn ondertekend met een geavanceerde elektronische XML-, CMS- of PDF-handtekening van gelijk welk conformiteitsn ...[+++]

Les États membres mettent en place les moyens techniques leur permettant de traiter les documents signés électroniquement présentés par des prestataires de services dans le cadre des procédures et des formalités qu’ils effectuent via les guichets uniques conformément à l’article 8 de la directive 2006/123/CE, et qui sont signés par les autorités compétentes d’autres États membres au moyen d’une signature électronique avancée XML, CMS ou PDF de tout niveau de conformité, ou au moyen d’un conteneur de signature associé au niveau de base, conforme aux spécifications techniques figurant à l’annexe».


Opmerking : Indien artikel 59, § 1, van toepassing is (periode waarin overgangsbepalingen erin voorzien dat het bezit van bepaalde documenten gelijk staat met het bezit van een milieucertificaat in koeltechnieken, voor elke technicus die nog geen houder is van een milieucertificaat in koeltechnieken), " zonder voorwerp" antwoorden op de vraag " nummer van het milieucertificaat in koeltechnieken behaald in het Waalse Gewest" en een afschrift van het gelijkwaardige document bij dit formulier voegen.

Remarque : Si l'article 59 § 1 est d'application (dispositions transitoires durant lesquelles la possession de certains documents équivaut à la possession d'un certificat environnemental en technique frigorifique, pour chaque technicien ne disposant pas encore du certificat environnemental en technique frigorifique, veuillez noter " sans objet" en réponse à la question " Numéro du certificat environnemental en technique frigorifique obtenu en Région wallonne" , et joindre à ce formulaire une copie du document équivalent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten brengen de nodige technische middelen tot stand om de elektronisch ondertekende documenten te kunnen verwerken die dienstverrichters ter afwikkeling van procedures en formaliteiten via de één-loketten indienen, zoals bepaald in artikel 8 van Richtlijn 2006/123/EG, en die door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten zijn ondertekend met een geavanceerde elektronische XML-, CMS- of PDF-handtekening van gelijk welk conformiteitsn ...[+++]

1. Les États membres mettent en place les moyens techniques leur permettant de traiter les documents signés électroniquement présentés par des prestataires de services dans le cadre des procédures et des formalités qu’ils effectuent via les guichets uniques conformément à l’article 8 de la directive 2006/123/CE, et qui sont signés par les autorités compétentes d’autres États membres au moyen d’une signature électronique avancée XML, CMS ou PDF de tout niveau de conformité, ou au moyen d’un conteneur de signature associé au niveau de base, conforme aux spécifications techniques figurant à l’annexe.


Onverminderd wat bepaald is in het derde lid, moet het aantal exemplaren van de gegevens en documenten, genoemd in het tweede lid, a, en b, gelijk zijn aan het aantal leden van de beoordelingscommissie of ad hoccommissie aan wie het werkingsverslag wordt voorgelegd en drie exemplaren voor de administratie.

Sans préjudice de la disposition de l'alinéa 3, le nombre d'exemplaires des informations et documents visés à l'alinéa 2, a et b, doit être égal au nombre des membres de la commission d'évaluation ou de la commission ad hoc à qui le rapport d'activité est soumis, et trois exemplaires pour l'administration.


Onverminderd wat bepaald is in het derde lid, moet het aantal exemplaren van de gegevens en documenten, genoemd in het tweede lid, a, gelijk zijn aan het aantal leden van de beoordelingscommissie of ad hoccommissie waaraan het werkingsverslag wordt voorgelegd en drie exemplaren voor de administratie.

Sans préjudice de la disposition de l'alinéa 3, le nombre d'exemplaires des informations et documents visés à l'alinéa 2, a, doit être égal au nombre des membres de la commission d'évaluation ou de la commission ad hoc à qui le rapport d'activité est soumis, et trois exemplaires pour l'administration.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft zich positief uitgesproken over alle voorstellen en wij willen de rapporteur bedanken omdat hij bepaalde elementen van genderdimensie in zijn verslag heeft willen opnemen, die in de documenten ontbraken.

- Monsieur le Président, la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances a donné un avis positif à l’ensemble des propositions qui sont faites et nous voulons remercier le rapporteur d’avoir accepté d’intégrer dans son rapport certains éléments de la dimension de genre qui manquaient dans les documents.


- wanneer de in artikel 49, lid 2, bedoelde documenten binnen zes maanden na afloop van de vastgestelde termijn worden overgelegd, wordt de restitutie, in voorkomend geval zoals vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in het eerste streepje, verminderd met een bedrag dat gelijk is aan 15 % van de restitutie die bij inachtneming van alle termijnen had moeten worden betaald.

- lorsque les documents visés à l'article 49, paragraphe 2, sont produits dans les six mois suivant le délai prévu, la restitution, le cas échéant, telle que déterminée conformément au premier tiret, est diminuée d'un montant égal à 15 % de la restitution qui aurait été payée si tous les délais avaient été respectés.


1. Greenpeace heeft een procedure ingespannen voor de Raad van State met vraag tot nietigverklaring van een beslissing van de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie, waarin deze Commissie Delcredere in het gelijk stelde toen deze instelling de vrijgave van bepaalde documenten weigerde.

1. Greenpeace a introduit une procédure devant le Conseil d'État pour demander l'annulation d'une décision de la Commission d'Appel fédérale pour l'accès à l'information environnementale, par laquelle ladite Commission a abondé dans le sens du Ducroire qui refusait de donner accès à certains documents.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde documenten gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde documenten gelijk' ->

Date index: 2023-09-17
w