Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Straatsburg

Vertaling van "bepaalde culturele bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers | Verdrag van Straatsburg

Convention de Strasbourg | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Gemeenschappen bevoegd zijn voor culturele aangelegenheden, waaronder het audiovisuele beleid; dat de Koning gemachtigd is om de samenstelling van het overlegcomité vast te leggen; dat er daarom wordt gepreciseerd dat de Gemeenschappen, elk vertegenwoordigd door één lid, kunnen deelnemen aan de vergaderingen van het overlegcomité ter uitvoering van de bevoegdheden van het overlegcomité op audiovisueel vlak, zoals bepaald in artikel XI. 282 ...[+++]

Considérant que les Communautés sont compétentes en matières culturelles dont l'audiovisuel; que le Roi est habilité à fixer la composition du comité de concertation; qu'il est dès lors précisé que les Communautés, chacune représentée par un membre, pourront siéger aux réunions du comité de concertation pour l'exécution des missions du Comité en matière audiovisuelle, telles que visées à l'article XI. 282, § 3 du Code de droit économique; qu'elles y siègeront en qualité d'observateur.


Volgens de Vlaamse Regering schenden de bestreden bepalingen artikel 127, § 1, eerste lid, 3°, artikel 128, § 1, eerste lid, artikel 167, § 1, eerste lid, en artikel 143, § 1, van de Grondwet en artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat zij de bevoegdheid inzake « alle consulaire werkzaamheden die door het internationale recht worden bepaald » toekennen aan federale consulaire en ereconsulaire ambtenaren, terwijl sommige van die bevoegdheden betrekking hebben op ...[+++]

D'après le Gouvernement flamand, les dispositions attaquées violent l'article 127, § 1 , alinéa 1 , 3°, l'article 128, § 1 , alinéa 1 , l'article 167, § 1 , alinéa 1 , et l'article 143, § 1 , de la Constitution, et l'article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce qu'elles attribuent la compétence concernant « toutes les fonctions consulaires prévues par le droit international » à des fonctionnaires consulaires et agents consulaires honoraires fédéraux, alors que certaines de ces compétences se rapportent à des activités culturelles, personnalisables et économiques et relèveraien ...[+++]


Daarom voorziet dit voorstel tot herziening van de Grondwet erin dat de bijzondere wetgever, voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, bepaalde van de bevoegdheden in culturele aangelegenheden die niet toegewezen zijn aan de gemeenschappen, op basis van artikel 127, § 2, van de Grondwet, aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest kan toekennen.

C'est pourquoi la présente proposition de révision de la Constitution permet au législateur spécial d'attribuer, pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, à la Région de Bruxelles-Capitale certaines des compétences non dévolues aux communautés, sur la base de l'article 127, § 2, de la Constitution, dans les matières culturelles.


De heer Anciaux merkt op dat buiten de financiering en subsidiëring van de gemeentelijke sportinfrastructuur en het opzetten van programma's voor beroepsopleiding, uitdrukkelijk bepaald werd dat het gaat om bi-culturele aangelegenheden die zelfs vandaag niet uitgeoefend worden door de federale overheid en die geenszins behoren tot de bevoegdheden van de Franse en Vlaamse Gemeenschap.

M. Anciaux fait remarquer que, hormis le financement et le subventionnement des infrastructures sportives communales et la mise en place de programmes pour la formation professionnelle, il a été expressément prévu qu'il s'agit de matières biculturelles qui, même aujourd'hui, ne sont pas exercées par l'autorité fédérale et qui ne font nullement partie des compétences des Communautés française et flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het voorstel tot invoeging van een artikel 135bis in de Grondwet, dat gelijktijdig wordt ingediend in het Parlement, wijst dit voorstel van bijzondere wet, voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, aan het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bepaalde van de bevoegdheden in culturele aangelegenheden toe die niet toegewezen zijn, op basis van artikel 127, § 2, van de Grondwet, aan de gemeenschappen.

Conformément à la proposition d'insertion d'un article 135bis dans la Constitution, déposée en même temps au Parlement, la proposition de loi spéciale à l'examen attribue à la Région de Bruxelles-Capitale certaines des compétences culturelles relatives à la Région bilingue de Bruxelles-Capitale qui n'ont pas été dévolues aux Communautés en vertu de l'article 127, § 2, de la Constitution.


Overwegende dat bij koninklijk besluit van 21 juli 2003 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden, de Eerste Minister belast werd met de voogdij over de drie federale culturele instellingen, dat er op dit vlak kredieten werden voorzien in de begroting van 2004, en dat de inwerkingtreding van hoofdstuk IX van titel VII van de programmawet van 8 april 2003 en het statuut van de twee regeringscommissarissen die zullen benoemd worden op voorstel van de Eerste Minister, zo vlug mogelijk dienen vastgesteld te worden om op die ...[+++]

Considérant que par l'arrêté royal du 21 juillet 2003 fixant certaines attributions ministérielles, le Premier Ministre a été chargé de la tutelle sur les trois institutions culturelles fédérales, que des crédits en la matière ont été prévus au budget 2004 et qu'il y a lieu de fixer le plus rapidement possible l'entrée en vigueur du chapitre IX du titre VII de la loi-programme du 8 avril 2003 et le statut des deux commissaires du gouvernement qui seront nommés sur proposition du Premier Ministre et d'assurer ainsi la continuité du contrôle administratif sur ces institutions, ainsi que la mise en oeuvre de la nouvelle procédure de recours ...[+++]


C. overwegende dat de jonge boeren met ernstige economische moeilijkheden te kampen hebben die de problemen als gevolg van de ontvolking van het platteland, woestijnvorming, economische achteruitgang in landelijke gebieden, alsmede sociale en culturele problemen nog verergeren; dat het subsidiariteitsbeginsel betekent dat slechts bepaalde aspecten van deze problemen binnen de bevoegdheden van de Europese Unie vallen; dat aanvull ...[+++]

C. considérant que les jeunes exploitants agricoles se heurtent actuellement à de graves difficultés d'ordre économique, ce qui aggrave considérablement les problèmes résultant de l'exode rural, de la désertification, du déclin des zones rurales, ainsi que les problèmes sociaux et culturels; considérant qu'en vertu du principe de subsidiarité, certains aspects seulement de ces problèmes entrent dans le cadre des compétences de l'Union européenne; considérant qu'une action complémentaire de la part de l'Union européenne, des États membres et des pays candidats est nécessaire pour faire face à ces problèmes qui compromettent l'avenir à ...[+++]


Die artikelen kennen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalde culturele bevoegdheden toe die niet zijn toegewezen aan de gemeenschappen op basis van artikel 127, §2 van de Grondwet.

Ces articles attribuent à la Région de Bruxelles-Capitale certaines des compétences culturelles qui n'ont pas été dévolues aux communautés en vertu de l'article 127, §2, de la Constitution.


Het gaat om federale bevoegdheden die niet worden uitgeoefend, meer bepaald om bevoegdheden inzake culturele aangelegenheden die niet aan de gemeenschappen zijn toegekend.

Il s'agit de compétences fédérales qui ne sont pas exercées, plus précisément de compétences en matière de culture qui ne sont pas attribuées aux communautés.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van straatsburg     bepaalde culturele bevoegdheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde culturele bevoegdheden' ->

Date index: 2023-03-26
w