Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Atypische schizofrenie
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «bepaalde criteria afwijkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


richtsnoeren waarin criteria voor de beoordeling van de redactionele kwaliteit worden bepaald

lignes directrices fixant des critères d'appréciation de la qualité rédactionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het komt aan de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid toe om, na advies van de minister van Economische Zaken en op grond van bij koninklijk besluit bepaalde criteria, afwijkingen toe te staan voor een maximum termijn van drie jaar, die kan worden verlengd.

Il appartiendra au ministre ayant la santé publique dans ses attributions d'accorder, après avis du ministre des Affaires économiques et sur base de critères déterminés par arrêté royal, des dérogations pour une durée maximum de trois ans renouvelable.


Het komt aan de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid toe om, na advies van de minister van Economische Zaken, op grond van een wettelijk criterium en van bij koninklijk besluit bepaalde criteria, afwijkingen toe te staan van het principieel verbod op reclame voor tabaksproducten dat door het ontwerp wordt ingevoerd.

Il appartient au ministre ayant la santé publique dans ses attributions, après avis du ministre des Affaires économiques, sur la base d'un critère légal et de critères prévus par arrêté royal, d'accorder des dérogations à l'interdiction de principe de la publicité pour le tabac posée par le projet.


Het komt aan de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid toe om, na advies van de minister van Economische Zaken en op grond van bij koninklijk besluit bepaalde criteria, afwijkingen toe te staan voor een beperkte duur van drie jaar.

Il appartiendra au ministre ayant la santé publique dans ses attributions d'accorder après avis du ministre des Affaires économiques et sur la base de critères prévus par arrêté royal d'accorder des dérogations pour une durée limitée de trois ans qui paraît cependant suffisante pour justifier les investissements inhérents à tout parrainage.


Het komt aan de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid toe om, na advies van de minister van Economische Zaken en op grond van bij koninklijk besluit bepaalde criteria, afwijkingen toe te staan voor een maximum termijn van drie jaar, die kan worden verlengd.

Il appartiendra au ministre ayant la santé publique dans ses attributions d'accorder, après avis du ministre des Affaires économiques et sur base de critères déterminés par arrêté royal, des dérogations pour une durée maximum de trois ans renouvelable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt aan de minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid toe om, na advies van de minister van Economische Zaken en op grond van bij koninklijk besluit bepaalde criteria, afwijkingen toe te staan van het principieel verbod op reclame voor tabaksproducten dat door het ontwerp wordt ingevoerd.

Il appartient au ministre ayant la santé publique dans ses attributions, après avis du ministre des affaires économiques et sur la base de critères prévus par arrêté royal, d'accorder des dérogations à l'interdiction de principe de la publicité pour le tabac posée par le projet.


a)criteria en voorwaarden om, in afwijking van lid 2, onder a), te bepalen wanneer de ante-mortemkeuring in bepaalde slachthuizen onder het toezicht of onder de verantwoordelijkheid van een officieel dierenarts kan worden uitgevoerd, voor zover de afwijkingen het bereiken van de doelstellingen van deze verordening niet in de weg staan.

a)les critères et les conditions permettant de déterminer, par dérogation au paragraphe 2, point a), quand l’inspection ante mortem peut être pratiquée, dans certains abattoirs, sous la surveillance ou sous la responsabilité d’un vétérinaire officiel, à condition que les dérogations ne portent pas atteinte à la réalisation des objectifs du présent règlement.


258. stelt vast dat specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten gebaseerd moet zijn op strikte naleving van artikel 68 en dat de nieuwe gedelegeerde handelingen moeten voorschrijven dat de toekenning van dergelijke steun naar behoren moet worden gerechtvaardigd tegenover de Commissie en door haar moet worden gecontroleerd; stelt vast dat de Commissie, om zich te kwijten van haar eindverantwoordelijkheid in het stelsel van gedeeld beheer een actievere rol moet spelen bij de vaststelling van de criteria voor de uitvoering van d ...[+++]

258. souligne que le soutien spécifique à certaines activités agricoles devrait être fondé sur une interprétation stricte des dispositions de l'article 68 et que les nouveaux actes délégués devraient exiger que l'octroi d'un tel soutien couplé soit dûment justifié auprès de la Commission et contrôlé par cette dernière; relève que, afin de pouvoir assumer la responsabilité finale qui est la sienne dans le cadre de la gestion partagée, la Commission devrait jouer un rôle plus actif dans l'établissement des critères régissant la mise en œuvre des mesures ainsi que dans l'évaluation comparative des mesures afin d'éviter des variations de pr ...[+++]


Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot: de aanvulling van de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzie ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission, conformément à l’article 290 du traité, le pouvoir d’adopter des actes qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels du présent règlement, à savoir compléter la liste de produits énoncée à l’annexe I du présent règlement; établir les restrictions et les dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine; établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières; établir des règles limitant les informations contenues dans le cahier des charges du produit; définir les symboles de l’Union; établir des règles transitoires supplémentaires afin de protéger les droits et ...[+++]


Nu mevrouw Attwooll en anderen vragen of aan de landen die het nu al goed doen, geen afwijking kan worden toegestaan en of die landen nog altijd de ruggengraat moeten verwijderen, verzoek ik de heer Byrne de Raad een degelijke lijst van afwijkingen voor te leggen en te zeggen dat landen die aan bepaalde criteria voldoen, van bepaalde maatregelen worden vrijgesteld.

Quand j'entends Mme Attwooll et d'autres collègues demander s'il ne peut y avoir de dérogations pour les pays qui obtiennent déjà de bons résultats et si ceux-ci doivent encore enlever la colonne vertébrale des animaux, je vous invite, Monsieur Byrne, à proposer un catalogue de dérogations au Conseil et à dire que les pays qui ont satisfait aux points A, B, C et D sont dispensés de certaines mesures.


3 . Indien zich voor de produkten van de oogst 1968 moeilijkheden voordoen die voortvloeien uit de toepassing van deze verordening en die afwijkingen van bepaalde criteria der kwaliteitsnormen noodzakelijk maken , worden deze afwijkingen voor een nader vast te stellen tijdvak op verzoek van een Lid-Staat voor de betrokken produkten vastgesteld volgens de procedure van artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 234/68 .

3. Au cas où, pour les produits de la récolte 1968, surviennent des difficultés résultant de la mise en application du présent règlement et rendant nécessaires des dérogations à certains critères des normes de qualité, ces dérogations, pour les produits en cause, sont arrêtées à la demande d'un État membre, pour une durée à déterminer, selon la procédure prévue à l'article 14 du règlement (CEE) no 234/68.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde criteria afwijkingen' ->

Date index: 2022-01-20
w