Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde commissie echter overbelast » (Néerlandais → Français) :

Als een bepaalde commissie echter overbelast blijkt, dan zou een zekere flexibiliteit moeten worden doorgevoerd.

Si toutefois une commission s'avère surchargée, il faudrait introduire une certaine flexibilité.


In eerdere besluiten en beschikkingen (18) heeft de Commissie echter geoordeeld dat tijdbevrachters die gebruikmaken van een tonnagebelastingregeling ofwel moeten bijdragen aan de doelstelling van omvlagging naar registers van de lidstaten, ofwel aan de doelstelling om de knowhow op maritiem gebied in stand te houden door het nautische beheer van een bepaald percentage van hun vloot te garanderen.

Néanmoins, dans des décisions antérieures (18), la Commission a tout de même considéré que les affréteurs à temps bénéficiant d'un régime de taxation au tonnage doivent contribuer soit à l'objectif d'inscription des pavillons dans les registres des États membres, soit à l'objectif de conservation du savoir-faire maritime en assurant la gestion nautique pour un certain pourcentage de leur flotte.


Hij vreest echter dat het systeem in de praktijk zou worden ontredderd, in de veronderstelling dat er een vloed vreemdelingen naar het Franse regime zullen overstappen, in de hypothese dat de Franse commissies ietwat soepeler zullen oordelen; dan zullen deze commissies totaal overbelast worden.

Il craint cependant qu'en pratique le système ne se dérègle si les étrangers demandaient massivement leur transfert au régime francophone, au cas où les commissions francophones feraient preuve d'un peu de plus de souplesse; dans ce cas, les commissions francophones seraient totalement débordées.


In het kader van de IGC pleitten bepaalde Lidstaten echter voor een nog drastischer vermindering van het aantal leden van de Commissie.

Certains Etats membres plaidèrent cependant dans le cadre de la CIG pour une réduction plus drastique du nombre de Commissaires.


Meestal zou de commissie echter zetelen in een bepaald land of regio in crisis.

Cependant la plupart du temps elle ne siégerait que dans un pays déterminé ou dans une région en crise.


In het licht van de resultaten van de evaluatie is de Commissie echter van oordeel dat bepaalde aspecten van de door Duitsland en Tsjechië ingediende NUM’s onverenigbaar zijn met de criteria van Richtlijn 2003/87/EG en Besluit 2011/278/EU, rekening houdend met de richtsnoeren van de Commissie voor de lidstaten die op 14 april 2011 door het Comité klimaatverandering zijn goedgekeurd.

Toutefois, la Commission constate que certains aspects des MNE présentées par l’Allemagne et la République tchèque sont incompatibles avec les critères définis dans la directive 2003/87/CE et dans la décision 2011/278/UE, compte tenu des documents d’orientation établis par la Commission à l’intention des États membres et approuvés par le comité des changements climatiques, le 14 avril 2011.


Bepaalde gegevens zullen echter enkel toegankelijk zijn voor de bevoegde overheden en voor de Commissie.

Certaines données seront cependant uniquement accessibles aux autorités compétentes et à la Commission.


Art. 17. § 1. Blijkt uit een controle dat een erkende mammografische eenheid aan de erkenningsvoorwaarden niet meer voldoet zonder echter de gezondheid van de gebruikers in het gedrang te brengen, dan kan de Minister op advies van de in artikel 7, § 2, bepaalde commissie voor een termijn van één jaar, die één keer hernieuwbaar is, de erkenning aan voorwaarden verbinden.

Art. 17. § 1. S'il ressort d'un contrôle qu'une unité de mammographie agréée ne remplit plus les conditions d'agrément sans pour cela mettre en danger la santé des utilisateurs, le Ministre peut - sur avis de la commission prévue à l'article 7, § 2 - conditionner l'agrément pour une période d'un an renouvelable une fois.


Aan de hand van de door de Italiaanse autoriteiten verstrekte lijst van begunstigden heeft de Commissie echter geconstateerd dat de betrokken steun aan de onder overweging 21 vermelde verenigingen geruime tijd na de periode van zeven jaar na de erkenning van die telersverenigingen zou zijn toegekend, wat betekent dat niet is voldaan aan alle voorwaarden van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (aangezien daarin met name is bepaald dat de st ...[+++]

Toutefois, compte tenu de la liste des bénéficiaires fournie par les autorités italiennes, la Commission avait constaté que, dans le cas des associations visées au considérant 21, l’aide envisagée interviendrait bien après la période de sept années suivant la reconnaissance de l’association, ce qui aurait pour conséquence que toutes les conditions de l’article 14 du règlement (CEE) no 1035/72 ne seraient plus remplies (puisqu’une d’entre elles stipule que les aides doivent être versées en cinq années dans les sept années suivant la reconnaissance) et que les aides devraient dès lors être analysées à la lumière des articles 87 et 88 du tr ...[+++]


In al haar ijver heeft de commissie echter niet bepaald wat precies wordt bedoeld met de woorden `rechtstreeks aan die activiteiten deelnemen'.

Lors de ses travaux, la commission n'a pas précisé ce qu'elle entendait par les mots « participent directement à cette activité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde commissie echter overbelast' ->

Date index: 2021-04-27
w