Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde beslissingen uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissingen bepaald door de meerderheid van de rechters

conclusions adoptées par la majorité des juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vaak stelt men vast dat men bepaalde beslissingen uiteindelijk wel aanvaard wordt wanneer ze door de directie zelf worden meegedeeld.

On constate souvent que certaines décisions sont enfin acceptées si elles sont communiquées par la direction même.


De lidstaten van de eurozone zullen nog steeds blijven beslissen over belastingheffing en de begrotingsuitgaven overeenkomstig de nationale politieke keuzes, maar bepaalde beslissingen zullen uiteindelijk steeds meer collectief moeten worden genomen, waarbij ook democratische verantwoording en legitimiteit verzekerd moet worden.

Enfin, si les États membres de la zone euro conservent leur autonomie de décision en matière de fiscalité et de répartition des dépenses budgétaires, en fonction de leurs choix politiques, ils devront de plus en plus prendre certaines décisions de façon collective, en garantissant un système de responsabilité et de légitimité démocratiques.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzage in het dossier en kunnen zij om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken. In de praktijk misbruiken s ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique montre que certaines personnes abusent de la procédure pour demander une série de de ...[+++]


X. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders en hun ministers er ter wille van het herstel van het vertrouwen toe gedwongen zijn in hun lidstaten de beleidsbeslissingen te verdedigen en uit te leggen die zij op Unieniveau zijn overeengekomen; overwegende dat wanneer impopulaire beslissingen in bepaalde gevallen ten onrechte aan de Unie worden toegeschreven, er bijzonder riskante percepties worden gecreëerd waardoor de Unie van onderuit dreigt te worden uitgehold, de solidariteit wordt ondermijnd en ...[+++]

X. considérant que la restauration de la confiance exige également de ces chefs d'État ou de gouvernement et de leurs ministres qu'ils défendent et expliquent dans leur État membre les décisions politiques qui ont été prises au niveau de l'Union; considérant qu'en imputant abusivement, dans certains cas, les décisions impopulaires à l'Union, ils jouent un jeu particulièrement dangereux menaçant d'éroder l'Union par le bas, de miner la solidarité et, enfin, de compromettre la crédibilité des responsables nationaux eux-mêmes et, éventuellement, le projet européen dans son ensemble;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders en hun ministers er ter wille van het herstel van het vertrouwen toe gedwongen zijn in hun lidstaten de beleidsbeslissingen te verdedigen en uit te leggen die zij op Unieniveau zijn overeengekomen; overwegende dat wanneer impopulaire beslissingen in bepaalde gevallen ten onrechte aan de Unie worden toegeschreven, er bijzonder riskante percepties worden gecreëerd waardoor de Unie van onderuit dreigt te worden uitgehold, de solidariteit wordt ondermijnd en ...[+++]

X. considérant que la restauration de la confiance exige également de ces chefs d'État ou de gouvernement et de leurs ministres qu'ils défendent et expliquent dans leur État membre les décisions politiques qui ont été prises au niveau de l'Union; considérant qu'en imputant abusivement, dans certains cas, les décisions impopulaires à l'Union, ils jouent un jeu particulièrement dangereux menaçant d'éroder l'Union par le bas, de miner la solidarité et, enfin, de compromettre la crédibilité des responsables nationaux eux-mêmes et, éventuellement, le projet européen dans son ensemble;


De uiteindelijke beslissingen moeten consistent worden goedgekeurd volgens hetzelfde patroon als de andere regelgevingsprocedures terwijl rekening wordt gehouden met de dringendheid van de bepaalde te behandelen zaken.

Les décisions finales doivent être adoptées de manière constante, selon le même schéma que les autres procédures réglementaires, tout en considérant l'urgence des questions éventuelles à traiter.


Gehele bevolkingen hebben, door meer werkloosheid en armoede, betaald voor de irrationele overdrijvingen van de financiële kringen en de eigenaars die ze vertegenwoordigen (Dat kunnen werknemers zijn in de industrielanden die bijdragen aan een pensioenfonds, een verzekeringsproduct kopen of hun spaarbank vragen hun kleine of grote tegoeden te doen opbrengen). Uiteindelijk is iedereen op een bepaald ogenblik 'speculant', maar de werkelijke speculatieve beslissingen worden door veel ma ...[+++]

Des populations entières ont payé, par un surcroît de chômage et de misère, l'exubérance irrationnelle des milieux financiers, respectivement des possédants qu'ils représentent ( Ceux-ci peuvent être des travailleurs des pays industrialisés cotisant dans un fonds de pension, achetant un produit d'assurance ou demandant à leur caisse d'épargne de faire fructifier leurs avoirs, grands ou petits). Si en fin de compte tout un chacun est "spéculateur" à ses heures, les vraies décisions spéculatives sont toutefois prises par des professionnels autrement puissants.


1. 2. en 6. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de door de Algemene Directie Vreemdelingenzaken genomen beslissingen en van het aantal uiteindelijke verwijderingen.[GRAPH: 2007200804178-14-16] Er wordt een bevel om binnen een bepaalde termijn het grondgebied te verlaten gegeven als een repatriëring niet zinvol of mogelijk is: EU-onderdanen, niet verwijderbare nationaliteiten, onmogelijkheid om betrokkene binnen de door Justitie opgelegde termijn te repatriëren of over te brengen naar een centrum voor illegalen, .Het verschil ...[+++]

1. 2. et 6.La tableau qui suit donne un aperçu des décisions prises par la Direction Générale de l'Office des Etrangers et du nombre d'éloignements en fin de parcours.[GRAPH: 2007200804178-14-16] On donne un ordre de quitter le territoire (OQT) dans un délai donné si un rapatriement a peu de sens ou n'est pas envisageable : les ressortissants de l'UE, les nationalités non-éloignables, l'impossibilité de rapatrier l'intéressé dans le délai imparti par la Justice ou de le transférer dans un centre pour illégaux,.La différence entre le nombre d' enfermements en vue d'un éloignement et le nombre effectif des rapatriements est occasionnée, d' ...[+++]


Het is uiteindelijk het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) dat de beslissingen moet nemen betreffende de strijd tegen de klimaatopwarming, en meer bepaald het beleid post-2012 moet bepalen.

C'est enfin à la Convention-Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques (CCNUCC) qu'il revient d'adopter les décisions concernant la lutte contre le réchauffement du climat et, en particulier, d'établir le régime post-2012.




D'autres ont cherché : bepaalde beslissingen uiteindelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde beslissingen uiteindelijk' ->

Date index: 2025-02-20
w