Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «bepaalde belangrijke afnemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de uitvoering van de verordening ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen naar de Europese Unie

Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens dit overleg kwamen meestal een heel aantal aspecten van de activiteiten van de betrokken ondernemingen aan bod, zoals de prijzen voor de inkoop bij vissers, het optreden tegenover andere handelaren op de markt, de verdeling van de markten, en prijzen voor bepaalde belangrijke afnemers, die vaak als referentieprijs dienden voor andere afnemers.

Les discussions portaient habituellement sur de nombreux aspects des activités des entreprises concernées, tels que les prix payés aux pêcheurs, le comportement à adopter à l'égard des autres opérateurs du marché, la répartition des marchés, ainsi que les prix facturés à d'importants clients particuliers, qui servaient souvent de prix de référence pour d'autres clients.


Uit het onderzoek is gebleken dat Bioking zijn marktaandeel heeft vergroot en de prijzen heeft onderboden, wat voor de bedrijfstak van de Unie heeft geleid tot een daling van het productievolume en de bezettingsgraad, alsmede tot het feit dat de bedrijfstak van de Unie belangrijke afnemers heeft verloren in bepaalde industriële sectoren.

L'enquête a confirmé que Bioking avait augmenté sa part de marché et baissé les prix, ce qui a donné lieu à la diminution du volume de production et du taux d'utilisation des capacités, ainsi qu'à la perte de clients importants dans certains secteurs industriels pour l'industrie de l'Union.


In dit verband moet, zoals hierboven reeds is vermeld, ook worden opgemerkt dat de producent in de Unie op de markt zeer goed gezien is, en voor een aantal belangrijke afnemers althans voor bepaalde DCD-toepassingen de voorkeursleverancier lijkt te zijn.

À cet égard, comme indiqué précédemment, le producteur de l’Union est très bien noté sur le marché et semble être le fournisseur privilégié de plusieurs grands clients, du moins pour certaines applications du DCD.


Op de markt voor een bepaald type componenten (markt voor intermediaire producten) komt leverancier A met afnemer B overeen dat leverancier A met gebruikmaking van zijn eigen knowhow, middels belangrijke investeringen in nieuwe machines en met behulp van de door afnemer B verstrekte specificaties, een verschillende versie van de component zal ontwikkelen.

Sur le marché d'un certain type de composants (produits intermédiaires), le fournisseur A convient avec l'acheteur B de développer, avec son propre savoir-faire et grâce à des investissements considérables dans de nouvelles machines et sur la base de spécifications fournies par B, une version différente de ce composant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het marktaandeel van de afnemer op de upstreammarkt niet hoger dan 30 % is, kunnen toch nog belangrijke marktafschermende effecten optreden, met name wanneer het marktaandeel van de afnemer op zijn downstreammarkt 30 % overschrijdt en de exclusieve levering een bepaald gebruik van de contractproducten betreft.

Lorsque la part détenue par l'acheteur sur le marché en amont n'excède pas 30 %, des effets d'éviction sensibles peuvent toutefois se manifester, surtout si la part détenue par cet acheteur sur son marché en aval est supérieure à 30 % et si la fourniture exclusive concerne un usage particulier des produits contractuels.


Op de markt voor een bepaald type van componenten (markt voor intermediaire producten) komt leverancier A met afnemer B overeen dat hij met gebruikmaking van zijn eigen knowhow, middels belangrijke investeringen in nieuwe machines en met behulp van de door afnemer B verstrekte specificaties een verschillende versie van de component zal ontwikkelen.

Sur le marché d'un certain type de composants (produits intermédiaires), le fournisseur A convient avec l'acheteur B de développer, avec son propre savoir-faire, grâce à des investissements considérables dans de nouvelles machines et sur la base de spécifications fournies par B, une version différente de ce composant.


Bovendien oefenen belangrijke nationale en internationale afnemers, meer bepaald grote supermarktketens en drogisterijketens, een bijkomende concurrentiedruk uit. Derhalve zal de concentratie geen machtspositie in het leven roepen of versterken.

De plus, des clients nationaux et internationaux tels que les principales chaînes de grande distribution et de droguerie exercent une pression concurrentielle additionnelle.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     bepaalde belangrijke afnemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde belangrijke afnemers' ->

Date index: 2021-12-31
w