Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet nader bepaalde landen en gebieden

Vertaling van "bepaalde begrippen nader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet nader bepaalde landen en gebieden

pays et territoires non déterminés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele begrippen worden nader bepaald, bijvoorbeeld het woord « Verdrag » dat verwijst naar het Verdrag inzake de bescherming van trekkende wilde diersoorten, opgemaakt in Bonn op 23 juni 1979, namelijk het kader-verdrag waarbinnen deze overeenkomst valt.

Certains termes sont définis, et notamment le terme « Convention » qui se réfère à la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, faite à Bonn le 23 juin 1979 et qui est la convention-cadre dans lequel s'inscrit le présent accord.


Enkele begrippen worden nader bepaald, bijvoorbeeld het woord « Verdrag » dat verwijst naar het Verdrag inzake de bescherming van trekkende wilde diersoorten, opgemaakt in Bonn op 23 juni 1979, namelijk het kader-verdrag waarbinnen deze overeenkomst valt.

Certains termes sont définis, et notamment le terme « Convention » qui se réfère à la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, faite à Bonn le 23 juin 1979 et qui est la convention-cadre dans lequel s'inscrit le présent accord.


De formule in a is descriptief en strekt ertoe het nagestreefde doel nader bepalen, namelijk een einde maken aan de bestaande situatie. Zulks biedt de mogelijkheid juridische begrippen zoals « gezag over kinderen », die ernstige interpretatieproblemen zouden kunnen meebrengen in bepaalde landen, te vermijden.

La formule employée à l'alinéa a est descriptive et cherche à préciser le but recherché, qui est de mettre fin à la situation existante; il évite de faire intervenir des notions juridiques telles que celle de « garde de l'enfant », qui pourraient soulever de sérieux problèmes d'interprétation dans certains pays.


­ De begrippen « problematisch gebruik » en « openbare overlast » worden nader bepaald.

­ Le fait que l'on précise, les notions d'usage problématique et de nuisance publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. Het verschil dat in de wettekst wordt gemaakt tussen de begrippen « bemiddelaar » en « bemiddelingsdienst » houdt in dat de bemiddelaar noodzakelijkerwijs een natuurlijk persoon zal zijn die beantwoordt aan « de minimale voorwaarden die door de Koning worden bepaald », en dat de « bemiddelingsdienst » noodzakelijkerwijs een « gespecialiseerde » instantie - of een gespecialiseerd orgaan - zal zijn die door de gemeente is erkend « overeenkomstig de door de Koning bepaalde voorwaarden en nadere regels ».

2.1. La différence opérée par le texte législatif entre les notions de « médiateur » et de « service de médiation » implique que le médiateur sera nécessairement une personne physique répondant aux « conditions minimales définies par le Roi » et que le « service de médiation » sera nécessairement un organe, une instance, « spécialisée et agréée par la commune, selon les conditions et modalités arrêtées par le Roi ».


In de eerste plaats is dit een richtlijn die zeer belangrijk is omdat bepaalde begrippen nader worden gedefinieerd.

Premièrement, il s’agit d’une directive qui est très importante en termes de définitions.


Overwegende dat rubriek 01.39.04 betrekking heeft op kennels, dierenasielen en -pensions; dat deze begrippen nader bepaald moeten worden; dat ze ook gebruikt worden in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren; dat het, met het oog op administratieve samenhang, wenselijk is dat de begrippen kennel, dierenasiel en dierenpension identiek zijn op het vlak van dierenbescherming en -welzijn en op dat van milieubescherming;

Considérant que la rubrique 01.39.04 vise les chenils, refuges et pensions pour animaux; qu'il convient de cerner plus précisément ces notions; que ces notions sont également utilisées dans la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux; que, dans un souci de cohérence administrative, il est souhaitable que les notions de chenils, refuges et pensions soient identiques en matière de protection et de bien-être des animaux et en matière de protection de l'environnement;


In mijn omzendbrief GPI 27 van 19 september 2002 heb ik daar nadere toelichting bij verschaft en heb ik criteria bepaald voor de interpretatie van de begrippen « belang van de dienst » en « waardigheid van het ambt ».

Dans ma circulaire GPI 27 du 19 septembre 2002, j'ai apporté certains commentaires à ce propos et j'ai précisé les critères de l'acception à donner aux notions d'« intérêt du service » et de « dignité de la fonction ».


Overwegende dat in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2261/84 is bepaald dat een teeltaangifte moet worden ingediend; dat het, om de kennis van de productieve olijfoliesector bijgewerkt te houden en te verbeteren vóór het begin van het verkoopseizoen 2001/2002, waarvoor een hervorming is gepland, dienstig is bepaalde begrippen, waaronder het begrip "productieve olijfboom", nader te omschrijven en te bepalen welke gegevens de producent moet mededelen en volgens welk tijdschema hij dit moet doen;

considérant que l'article 3 du règlement (CEE) n° 2261/84 prévoit le dépôt d'une déclaration de culture; que, afin de tenir à jour la connaissance du secteur oléicole productif et de l'améliorer avant le début de la campagne 2001/2002 pour laquelle une réforme est prévue, il convient de préciser certaines notions dont celle d'«olivier en production», de déterminer les informations à communiquer par le producteur et le calendrier de ces communications;


Overwegende dat voor de toepassing van de verwerkingspremie, bepaalde begrippen nader moeten worden omschreven en nadere voorschriften inzake het indienen van de aanvragen moeten worden vastgesteld; dat om te komen tot een zowel doeltreffende als eenvoudige controle van de verwerking, moet worden voorzien in de mogelijkheid voor de Lid-Staten om erkende inrichtingen aan te wijzen, en voor te schrijven op welke data de verwerking moet plaatsvinden;

considérant que, aux fins de l'application de la prime de transformation, certains termes doivent être précisés ainsi que les modalités relatives au dépôt des demandes; que, afin de mener un contrôle efficace et simple à la fois des opérations de transformation, il y a lieu de prévoir la possibilité pour les États membres de désigner les établissements admis et de spécifier les jours de transformation;




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde begrippen nader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde begrippen nader' ->

Date index: 2023-02-07
w