Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde beginselen het kernidee moet vormen " (Nederlands → Frans) :

Spreker is het eens met de heer Anciaux en andere collega's dat sommige zaken niet op een algemene manier kunnen worden geregeld, maar dat het behoud van bepaalde beginselen het kernidee moet vormen.

L'intervenant s'accorde avec M. Anciaux et d'autres collègues pour dire que certaines questions ne peuvent être réglées de manière globale, mais que l'idée maîtresse doit être la préservation de certains principes.


137. is van mening dat de EU het belang van transparantie en toegankelijkheid, integriteit, verantwoordingsplicht en een degelijk beheer van overheidszaken, overheidsfinanciën en overheidseigendommen, zoals bepaald in het UNCAC, moet beklemtonen in alle platforms voor dialoog met derde landen; is van mening dat corruptie in al zijn vormen de democratische beginselen ondergraaft en een nadelige in ...[+++]

137. estime que l'Union doit mettre l'accent, dans le cadre de toutes les plateformes de dialogue avec les pays tiers, sur l'importance de la transparence et de l'accessibilité, de l'intégrité, de la responsabilité et de la bonne gestion des affaires publiques, des finances publiques et des biens publics, ainsi que l'indique la CNUCC; est persuadé que, sous toutes ses formes, la corruption corrompt les principes démocratiques et nuit au développement économique et social; invite à donner suite à sa ...[+++]


136. is van mening dat de EU het belang van transparantie en toegankelijkheid, integriteit, verantwoordingsplicht en een degelijk beheer van overheidszaken, overheidsfinanciën en overheidseigendommen, zoals bepaald in het UNCAC, moet beklemtonen in alle platforms voor dialoog met derde landen; is van mening dat corruptie in al zijn vormen de democratische beginselen ondergraaft en een nadelige in ...[+++]

136. estime que l'Union doit mettre l'accent, dans le cadre de toutes les plateformes de dialogue avec les pays tiers, sur l'importance de la transparence et de l'accessibilité, de l'intégrité, de la responsabilité et de la bonne gestion des affaires publiques, des finances publiques et des biens publics, ainsi que l'indique la CNUCC; est persuadé que, sous toutes ses formes, la corruption corrompt les principes démocratiques et nuit au développement économique et social; invite à donner suite à sa ...[+++]


137. is van mening dat de EU het belang van transparantie en toegankelijkheid, integriteit, verantwoordingsplicht en een degelijk beheer van overheidszaken, overheidsfinanciën en overheidseigendommen, zoals bepaald in het UNCAC, moet beklemtonen in alle platforms voor dialoog met derde landen; is van mening dat corruptie in al zijn vormen de democratische beginselen ondergraaft en een nadelige in ...[+++]

137. estime que l'Union doit mettre l'accent, dans le cadre de toutes les plateformes de dialogue avec les pays tiers, sur l'importance de la transparence et de l'accessibilité, de l'intégrité, de la responsabilité et de la bonne gestion des affaires publiques, des finances publiques et des biens publics, ainsi que l'indique la CNUCC; est persuadé que, sous toutes ses formes, la corruption corrompt les principes démocratiques et nuit au développement économique et social; invite à donner suite à sa ...[+++]


In zijn advies van 14 mei 2001 oordeelde de Raad van State dat de voorgestelde regeling niet te verzoenen valt met het democratisch beginsel volgens hetwelk de regering van een politieke collectiviteit de rechtstreekse of onrechtstreekse emanatie moet vormen van de vergadering waarvoor ze verantwoordelijk is en evenmin te verzoenen valt met de Grondwet en de grondwettelijke beginselen.

Dans son avis du 14 mai 2001, le Conseil d'État a estimé que le régime proposé est contraire au principe démocratique selon lequel le gouvernement d'une collectivité politique doit constituer l'émanation directe ou indirecte de l'assemblée devant laquelle il est responsable et qu'il n'est pas conciliable avec la Constitution et les principes constitutionnels.


De heer Dehasse wijst erop dat moeilijk kan worden bepaald wie meer verantwoordelijkheidszin moet worden bijgebracht omdat er geen onderzoek voorhanden is waarin wordt vastgesteld welke genen verantwoordelijk zijn voor bepaalde vormen van agressiviteit.

M. Dehasse fait observer qu'il est difficile de savoir qui on doit responsabiliser en l'absence d'étude identifiant les gènes responsables de certaines formes d'agressivité.


Bovendien, rekening houdend met de internationale verplichtingen van België inzake rassendiscriminatie en meer bepaald met de Internationale Conventie inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, goedgekeurd door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 21 december 1965, die België verplicht om bepaalde gedragingen te bestraffen, moet de racism ...[+++]

De plus, compte tenu des obligations internationales qui lient la Belgique en matière de discrimination raciale, et en particulier, de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 21 décembre 1965 qui lui impose de pénaliser certains comportements, la « loi-racisme » devra, outre ce dispositif, déclarer pénalement sanctionnable: « toute diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale » ainsi que « la participation aux organisations, aux activités de propagande ...[+++]


Bovendien, rekening houdend met de internationale verplichtingen van België inzake rassendiscriminatie en meer bepaald met de Internationale Conventie inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, goedgekeurd door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 21 december 1965, die België verplicht om bepaalde gedragingen te bestraffen, moet de racism ...[+++]

De plus, compte tenu des obligations internationales qui lient la Belgique en matière de discrimination raciale, et en particulier, de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 21 décembre 1965 qui lui impose de pénaliser certains comportements, la « loi-racisme » devra, outre ce dispositif, déclarer pénalement sanctionnable: « toute diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale » ainsi que « la participation aux organisations, aux activités de propagande ...[+++]


Bij de vaststelling van de hoogte van de variabele looncomponenten moeten kwaliteitscriteria worden gehanteerd. Daarom stelt hij voor dat de "sociale meerwaarde van bedrijfsresultaten" een van de hoofdcriteria moet vormen, alsook het "duurzaamheidscriterium", indien van toepassing. Gezien de risicogevoeligheid van de variabele beloningscomponenten moet de omvang ervan afhangen van de mate waarin duidelijke, vooraf bepaalde langeterm ...[+++]

Des éléments qualitatifs devraient intervenir au moment de déterminer le niveau de la rémunération variable; il propose donc de prendre en compte la valeur sociale ajoutée par la société, en tant que critère fondamental, ainsi que des critères de viabilité à long terme. Le montant de la rémunération variable, du fait de sa sensibilité au risque, devrait être déterminé en fonction de la réalisation d'objectifs à long terme, clairement définis au préalable. Par ailleurs, tous ces principes devraient s'appliquer à la rémunération de toute personne exerçant une activité professionnelle ayant une incidence matérielle sur ...[+++]


(1) De bescherming van de volksgezondheid is van primordiaal belang; de concepten, beginselen en definities van levensmiddelenhygiëne zijn geharmoniseerd via verordening .van het Europees Parlement en de Raad, waarin de algemene beginselen en eisen van de levensmiddelenwetgeving worden vastgelegd, de Europese Voedselautoriteit wordt opgericht, en procedures inzake de veiligheid van levensmiddelen worden bepaald, die een gezamenlijke grondslag vormen voor maat ...[+++]

(1) La protection de la santé humaine revêt une importance primordiale; les concepts, principes et définitions de l'hygiène alimentaire ont été harmonisés par le biais du règlement .du Parlement européen et du Conseil fixant les principes généraux et les prescriptions de la législation alimentaire, créant l'Autorité alimentaire européenne et fixant les procédures en matière de sûreté alimentaire, qui constituent une base commune pour les mesures régissant les denrées alimentaires dans les États membres et au niveau de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde beginselen het kernidee moet vormen' ->

Date index: 2025-08-13
w