Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming die een

Traduction de «bepaalde afdeling onderneming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

entreprise organisée dans une forme de société
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er zich problemen zouden voordoen die de werking van een bepaalde afdeling/onderneming in het gedrang brengt, neemt de betrokken werkgever contact op met de aanvragende werknemersorganisatie om hieromtrent een oplossing uit te werken.

Si des problèmes devaient survenir qui compromettraient la marche d'un département déterminé/de l'entreprise, l'employeur concerné prend contact avec l'organisation de travailleurs demanderesse en vue d'élaborer une solution.


Art. 5. Gedurende een periode van gebrek aan werk wegens economische oorzaken binnen een bepaalde afdeling van de onderneming, mogen geen uitzendarbeiders tewerkgesteld worden in deze afdeling.

Art. 5. Pendant une période de manque de travail résultant de causes économiques dans une division déterminée de l'entreprise, aucun travailleur intérimaire ne peut être occupé dans cette division.


Door de definitie van risico, gevaar en risicofactoren, wordt het duidelijk dat een risico-analyse alleen door een multidisciplinaire dienst kan uitgevoerd worden : er spelen immers zowel persoonlijke individuele factoren mee (bedrijfsarts), als factoren behorend tot de algemene organisatie of tot een bepaalde afdeling van onderneming (veiligheidsdeskundige, personeelsbeleid, milieuverantwoordelijke, kwaliteitsbeheerder ...).

La définition de risque, de danger et de facteurs de risque fait apparaître clairement que seul un service multidisciplinaire peut effectuer une analyse de risques : tant des facteurs personnels (médecin du travail) que des facteurs relevant de l'organisation générale ou propres à un certain département de l'entreprise (expert en matière de sécurité, politique du personnel, responsable de l'environnement, gestionnaire de la qualité . . ) jouent en effet un rôle à ce niveau.


Door de definitie van risico, gevaar en risicofactoren, wordt het duidelijk dat een risico-analyse alleen door een multidisciplinaire dienst kan uitgevoerd worden : er spelen immers zowel persoonlijke individuele factoren mee (bedrijfsarts), als factoren behorend tot de algemene organisatie of tot een bepaalde afdeling van onderneming (veiligheidsdeskundige, personeelsbeleid, milieuverantwoordelijke, kwaliteitsbeheerder .).

La définition de risque, de danger et de facteurs de risque fait apparaître clairement que seul un service multidisciplinaire peut effectuer une analyse de risques : tant des facteurs personnels (médecin du travail) que des facteurs relevant de l'organisation générale ou propres à un certain département de l'entreprise (expert en matière de sécurité, politique du personnel, responsable de l'environnement, gestionnaire de la qualité ..) jouent en effet un rôle à ce niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het vaststellen van het aantal werknemers bedoeld in deze afdeling, kan de Koning bepaalde categorieën van personen die onder gelijkaardige voorwaarden als een werknemer of een leerling in de onderneming arbeid verrichten zonder door een arbeidsovereenkomst of leerovereenkomst verbonden te zijn, met werknemers gelijkstellen.

En vue de la fixation du nombre de travailleurs prévu à la présente section, le Roi peut assimiler à des travailleurs certaines catégories de personnes qui, autrement qu'en vertu d'un contrat de travail ou d'un contrat d'apprentissage, fournissent dans l'entreprise des prestations dans des conditions similaires à celles d'un travailleur ou d'un apprenti.


1° " onderneming" , " kleine onderneming" , " middelgrote onderneming" , " universitaire afdeling" , " afdeling van hogeschool" , " erkend onderzoekscentrum" , " publieke onderzoeksinstelling" , " entiteit buiten het Waalse Gewest en de entiteiten die in aanmerking kunnen komen voor steun beoogd bij dit decreet" : deze woorden zoals bepaald in het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië;

1° " entreprise" , " petite entreprise" , " moyenne entreprise" , " unité universitaire" , " unité de haute école" , " centre de recherche agréé" , " organisme public de recherche" , " entité externe à la Région wallonne et aux entités pouvant bénéficier d'une aide que vise le présent décret" : ces termes tels que les définit le décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie;


6° " kleine onderneming" , " middelgrote onderneming" , " universitaire afdeling" , " afdeling van een hogeschool" , " erkend onderzoekscentrum" , " internationale samenwerkingsverbanden" : deze woorden zoals bepaald in het decreet;

6° " petite entreprise " , " moyenne entreprise " , " unité universitaire " , " unité de haute école " , " centre de recherche agréé " , " partenariats internationaux " : ces termes tels que les définit le décret;


Voorts mag, met het oog op de bescherming van de volksgezondheid en gezien de noodsituatie, onder bepaalde voorwaarden geen onderscheid worden gemaakt naargelang van de economische situatie van een onderneming voor wat betreft de in afdeling 1.2.1.4 bedoelde steun voor het afvoeren en vernietigen van gestorven dieren en voor de in punt (375)(c) van afdeling 1.2.1.3. bedoelde steun voor uitroeiingsmaatregelen in het geval van dierziekten.

En outre, pour des raisons de protection de la santé publique et compte tenu de la situation d’urgence, aucune distinction ne devrait être établie, dans certaines conditions, quant à la situation économique d'une entreprise en ce qui concerne les aides pour la destruction et l’élimination des animaux trouvés morts visées à la section 1.2.1.4. et les aides pour les mesures d'éradication dans le cas des maladies animales visées à la section 1.2.1.3., point 375) c).


Art. 5. § 1. De werkgever kan de loopbaanonderbreking alleen weigeren wanneer het normaal functioneren van de onderneming in gedrang zou komen door een gebrek aan gekwalificeerde vervangers op de arbeidsmarkt of door een buitengewone concentratie van het aantal loopbaanonderbrekers in een bepaalde afdeling en dit nadat de ingeroepen reden van weigering paritair werd onderzocht op ondernemingsvlak.

Art. 5. § 1. L'employeur ne peut refuser l'interruption de la carrière qu'au cas où le fonctionnement normal de l'entreprise devait être compromis par un manque de remplaçants qualifiés sur le marché du travail ou par une concentration extraordinaire du nombre d'interruptions de carrière dans une section déterminée et après que le motif invoqué ait été examiné paritairement au niveau de l'entreprise.


Als belangrijke uitzonderingsregel is bepaald dat in situaties waarin de dienstencheque-activiteiten een sui generis-afdeling van een onderneming vormen, de dienstencheque-werknemers het paritair comité volgen van deze onderneming.

Une exception importante prévoit que dans le cas où les activités dans le cadre des titres-services constituent une section sui generis d'une entreprise, les travailleurs titres-services ressortissent à la commission paritaire de cette entreprise.




D'autres ont cherché : bepaalde afdeling onderneming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde afdeling onderneming' ->

Date index: 2025-03-07
w