Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning van academische graden
Toekenning van wetenschappelijke graden

Traduction de «bepaalde academische graden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van wat voorafgaat, bedragen deze kosten 150 EUR voor aanvragers die school hebben gelopen in een van de landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, erkend door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO)", in artikel 5 bis van het koninklijk besluit van 4 september 1972 tot vaststelling, wat betreft het kunstonderwijs, van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften; 3° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's of getuigschrift ...[+++]

Par dérogation à ce qui précède, ces frais sont fixés à 150 EUR pour les demandeurs ayant poursuivi leur scolarité dans un des pays bénéficiaires de l'aide publique au développement reconnus par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) », à l'article 5 bis de l'arrêté royal du 4 septembre 1972 déterminant, en ce qui concerne l'enseignement artistique, les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers ; 3° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onderwijs die door de Staat of door één van de Gemeenschappen is ingesteld; 3° maturiteitsgetuigschrift dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onder ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour l'enseignement secondaire; 3° le diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour l'enseignement secondaire; ...[+++]


Art. 2. De universitaire instellingen die ertoe gemachtigd zijn de masters specialisatie te organiseren die bepaald worden bij artikel 1 organiseren de specialisatiestudies - in de zin van artikel 89 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies - die toegang verlenen tot de bijzondere beroepsbekwaamheidsbewijzen voorbehouden aan de houders van deze graden.

Art. 2. Les institutions universitaires habilitées à organiser les masters de spécialisation déterminés par l'article 1 organisent les études de spécialisation - au sens de l'article 89 du décret du 7 novembre 2013 définissant l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études - ouvrant l'accès aux titres professionnels particuliers réservés aux porteurs de ces grades.


Alleen deze instellingen mogen de in dit decreet bepaalde academische graden en titels verlenen, evenals de instellingen voor sociale promotie in de mate dat ze gelijkwaardige titels hoger onderwijs verlenen in de zin van artikel 4 van het decreet van 27 februari 2003 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, en tot vaststelling van de minimale uurregelingen, of vroegere bepalingen.

Seuls ces mêmes établissements peuvent délivrer les grades académiques et titres définis dans le présent décret, ainsi que les établissements de promotion sociale dans la mesure où ils délivrent des titres d'enseignement supérieurs équivalents, au sens de l'article 4 du décret du 27 février 2003 établissant les grades académiques délivrés par les hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles horaires minimales, ou de dispositions antérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desgevallend bepaalt de Regering andere professionele titels die samen worden toegekend met bepaalde academische graden.

S'il y échet, le Gouvernement détermine d'autres titres professionnels conférés conjointement avec certains grades académiques.


­ de regeling van de universitaire studies en de academische graden als bepaald in het decreet van 5 september 1994;

­ du régime des études universitaires et des grades académiques prévu par le décret du 5 septembre 1994;


­ de vaststelling van de academische graden die de universitaire studies bekrachtigen zoals bepaald in het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 20 maart 1996;

­ des qualifications des grades académiques sanctionnant les études universitaires fixées par l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 20 mars 1996;


Overwegende dat bovendien zonder uitstel de problemen dienen te worden geregeld die voor het Nederlandstalige personeel rijzen wegens de afschaffing van bepaalde academische graden binnen het universitaire onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap;

Considérant qu'en outre, il y lieu de régler sans délai les problèmes qui se posent pour le personnel néerlandophone en raison de la suppression de certains titres académiques au sein de l'enseignement universitaire de la Communauté flamande;


Voor de toepassing van de artikelen 105, 106 en 107, moet rekening worden gehouden tussen de vroegere academische graden en de nieuwe academische graden die worden uitgereikt door de inrichtingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan, zoals bepaald bij het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, inzonderheid artikel 1 ...[+++]

Pour l'application des articles 105, 106 et 107, il y a lieu de tenir compte des correspondances entre les anciens grades et les nouveaux grades académiques délivrés par les établissements d'enseignement supérieur de plein exercice, tel que prévu par le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités, notamment l'article 184».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde academische graden' ->

Date index: 2023-02-10
w