Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald welke wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


wijzigingen in waarde van bepaalde economische grootheden

variations de valeur de certaines grandeurs économiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Welke wijzigingen zult u doorvoeren om de opbrengst van de bankentaks te verhogen? b) Wanneer wilt u meer bepaald die wijzigingen van kracht laten worden om de opbrengst van de taks in 2016 met 55 miljoen euro te verhogen? c) Tegelijkertijd verlaagt u de kosten voor de notionele-interestaftrek met 195 miljoen euro (in de technische correcties).

3. a) Concernant la Taxe bancaire, quelles modifications comptez-vous apporter pour augmenter son rendement? b) Et surtout quand comptez-vous faire entrer en vigueur ces modifications pour augmenter le rendement de 55 millions en 2016? c) Dans le même temps, vous diminuez le cout des IN de 195 millions (dans corrections techniques).


Net zoals in het regeerakkoord is er in uw algemene beleidsnota voor 2016 sprake van een aanpassing van de wet van 10 mei 2007 betreffende de transseksualiteit, meer bepaald om een en ander in overeenstemming te brengen met de Jogjakartabeginselen. 1. Welke wijzigingen wilt u in de wet van 10 mei 2007 betreffende de transseksuelen aanbrengen?

Tout comme le mentionne l'accord de Gouvernement, votre note de politique générale pour 2016 mentionne d'adapter la loi du 10 mai 2007 relative à la transexualité afin de notamment respecter les principes de Yogyakarta. 1. Quelles sont les modifications que vous envisagez d'apporter à la loi du 10 mai 2007 relative à la transexualité?


Verder vraagt mevrouw Maes met welke elementen men rekening heeft gehouden bij de extrapolatie van het aanslagjaar 2011 naar het begrotingsjaar 2014 (groeivoet, afbouw van bepaalde belastingverminderingen, wijzigingen ingevolge de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof) ?

Mme Maes demande par ailleurs de quels éléments on a tenu compte pour l'extrapolation de l'exercice d'imposition 2011 à l'exercice budgétaire 2014 (taux de croissance, disparition de certaines réductions d'impôt, modifications consécutives à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle).


1. Aangezien bepaald is dat de nieuwe verordening 20 dagen na de publicatie in het Publicatieblad in werking zal treden en 42 maanden later zal worden toegepast, met uitzondering van de bepalingen betreffende CMR-stoffen, zou ik graag weten welke wijzigingen krachtens die nieuwe bepalingen in de in België ter zake geldende wetgeving zullen moeten worden aangebracht.

1. S'il est stipulé que l'entrée en vigueur de ce nouveau règlement se fera vingt jours après sa publication au Journal officiel et qu'il s'appliquera quarante-deux mois plus tard, à l'exception des dispositions concernant les substances CMR, je souhaite savoir en quoi ces nouvelles dispositions impliqueront des changements dans notre cadre juridique en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. In artikel 4.4.4.1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluiten van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "parameters SO" vervangen door de zinsnede "parameters SOx" en wordt de zinsnede "SO/h" vervangen door de zinsnede "SOx/h, uitgedrukt als SO"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "stoffen, vermeld in paragraaf 1" vervangen door de zinsnede "parameters SO, NOx en totaal stof"; 3° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "Als de emissiewaarden voor zwaveldioxide continu ...[+++]

Art. 15. Dans l'article 4.4.4.1 du même arrêté, remplacé par les arrêtés du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, le membre de phrase « paramètres SO » est remplacé par le membre de phrase « paramètres SOx » et le membre de phrase « SO/h » est remplacé par le membre de phrase « SO/h, exprimé en tant que SO » ; 2° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « les substances définies au paragraphe 1 » est remplacé par le membre de phrase « paramètres de SO, de NOx et le total des poussières » ; 3° au paragraphe 2, il est inséré un nouvel alinéa entre les alinéas premier et deux, rédigé comme suit : « Si les valeurs d'émission pour le dioxyde de soufre sont mesurées en ...[+++]


Erkenning Art. 68. De volgende wijzigingen worden aangebracht aan de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken : a) in artikel 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° de wet betreffende de overheidsopdrachten : de wet van 17 juni 2016 betreffende de overheidsopdrachten"; b) in artikel 1 wordt een 2° bis ingevoegd, luidende : "2° bis de wet defensie en veiligheid : de wet van 13 augustus 2011 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en di ...[+++]

Agréation Art. 68. Les modifications suivantes sont apportées à la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux : a) dans l'article 1, le 2° est remplacé comme suit : "2° la loi marchés publics : la loi du 17 juni 2016 relative aux marchés publics"; b) dans l'article 1, est inséré un 2° bis rédigé comme suit : "2° bis la loi défense et sécurité : la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité"; c) dans l'article 1, est inséré un 2° ter rédigé comme suit : "2° ter la loi relative aux contrats de concession : la loi du 17 juni 2016 relative aux contrats de concession"; d) l'article 2 est remplacé ...[+++]


- Nieuwe wijzigingen Het is voor een Belg of een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied verboden om, direct of indirect, het technisch advies, de bijstand of opleiding bedoeld in het artikel 3 van de Verordening te verstrekken, te verkopen, te leveren of over te dragen aan de natuurlijke of rechtspersonen, groepen of entiteiten vermeld in de bijlage I van de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 (P.B. L nr. 139 van 29 mei 2002) tot vaststelling van ...[+++]

- Nouvelles modifications Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du territoire national, d'offrir, de vendre, de fournir ou de transférer, directement ou indirectement, les avis techniques, l'assistance ou la formation visés à l'article 3 du Règlement aux personnes physiques ou morales, groupes et entités mentionnés dans l'annexe I au Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 (J.O. L n° 139 du 29 mai 2002) instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, ab ...[+++]


In casu wordt in artikel 10 aangegeven welke artikelen van de overeenkomst kunnen worden gewijzigd, en wordt bepaald dat die wijzigingen in het belang van bepaalde personen of bepaalde categorieën van personen dienen te zijn « op voorwaarde dat de betrokken personen onderworpen zijn aan de wetgeving van één van de overeenkomstsluitende Staten ».

En l'occurrence, l'article 10 mentionne les articles de la convention qui peuvent être modifiés et précise que ces modifications doivent se faire dans l'intérêt de certaines personnes ou de certaines catégories de personnes « à condition que les personnes concernées soient soumises à la législation d'un des États contractants ».


In casu wordt in artikel 10 aangegeven welke artikelen van de overeenkomst kunnen worden gewijzigd, en wordt bepaald dat die wijzigingen in het belang van bepaalde personen of bepaalde categorieën van personen dienen te zijn « op voorwaarde dat de betrokken personen onderworpen zijn aan de wetgeving van één van de overeenkomstsluitende Staten ».

En l'occurrence, l'article 10 mentionne les articles de la convention qui peuvent être modifiés et précise que ces modifications doivent se faire dans l'intérêt de certaines personnes ou de certaines catégories de personnes « à condition que les personnes concernées soient soumises à la législation d'un des États contractants ».


Dat de wijzigingen niet in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt, zou geen bezwaar hebben opgeleverd indien in het Verdrag van 1998 zelf, dat in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt, zou zijn bepaald in welke vorm die wijzigingen zullen worden bekendgemaakt (7) .

L'absence de publication au Moniteur belge n'aurait pas soulevé d'objection si l'Accord de 1998, qui sera publié au Moniteur belge, avait lui-même prévu les formes dans lesquelles ces modifications seront publiées (7) .




D'autres ont cherché : bepaald welke wijzigingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald welke wijzigingen' ->

Date index: 2025-07-02
w