Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald wat de burgerlijke en commerciële kamers betreft " (Nederlands → Frans) :

­ de reorganisatie van het werk- en zittingsschema van het hele hof en meer bepaald wat de burgerlijke en commerciële kamers betreft, met invoering van hoger vermelde principes van stabiliteit in de werksituatie (zowel wat samenstelling van zetel als wat het vast en voorzienbaar aantal zittingen per tijdsperiode (bijvoorbeeld per week) betreft) met als doelstelling het verhogen van de productie (aantal arresten en aantal afgehandelde zaken) bij een minstens gehandhaafd kwaliteitsniveau.

­ la réorganisation du schéma de travail et des audiences de l'ensemble de la cour et plus particulièrement des chambres civiles et consulaires, en instaurant les principes précités de stabilité au niveau de la situation de travail (tant en ce qui concerne la composition du siège que le nombre fixe et prévisible d'audiences par période (p. ex. par semaine)) dans le but d'augmenter la production (nombre d'arrêts et nombre d'affaires réglées) à un niveau de qualité pour le moins maintenu.


Wat de burgerlijke en commerciële geschillen betreft, is mevrouw Guigou gewonnen voor een verkorting van de overgangsperiode, al ligt dat in strafzaken moeilijker omdat de nationale rechtssystemen nog niet sterk op elkaar zijn afgestemd.

S'agissant des litiges civils et commerciaux, Mme Guigou est favorable au raccourcissement de la période transitoire, plus difficile à envisager en matière pénale, car les systèmes judiciaires nationaux ne se sont que très peu rapprochés.


Wat de burgerlijke en commerciële geschillen betreft, is mevrouw Guigou gewonnen voor een verkorting van de overgangsperiode, al ligt dat in strafzaken moeilijker omdat de nationale rechtssystemen nog niet sterk op elkaar zijn afgestemd.

S'agissant des litiges civils et commerciaux, Mme Guigou est favorable au raccourcissement de la période transitoire, plus difficile à envisager en matière pénale, car les systèmes judiciaires nationaux ne se sont que très peu rapprochés.


Aangezien de regels inzake internationale bevoegdheid en de collisieregels die betrekking hebben op contractuele en niet-contractuele verbintenissen van burgerlijke of commerciële aard in feite één geheel vormen, draagt het feit dat het verdrag van Rome zich wat zijn vorm betreft onderscheidt van de andere instrumenten van internationaal privaatrecht op communautair niveau niet bij tot de samenhang van dat geheel.

Dès lors que les règles de compétence internationale et celles de conflit de lois portant sur les obligations contractuelles et non contractuelles, de nature civile ou commerciale, constituent en réalité un ensemble unique, le fait que la Convention de Rome se distingue en sa forme des autres instruments de droit international privé au niveau communautaire ne contribue pas à la cohérence de cet ensemble.


Zo wordt een wijziging aangebracht op het vlak van de voorwaarden waaraan de beroepsaansprakelijkheidsverzekering moet voldoen, meer bepaald wat het maximumbedrag betreft van de vrijstelling van de burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering voor kredietgevers die het bedrijf van kredietbemiddelaar uitoefenen (artikel 1 van het ontwerp).

Ainsi, une modification est apportée aux conditions auxquelles doit satisfaire l'assurance de la responsabilité professionnelle, en particulier en ce qui concerne le montant maximal de la franchise de l'assurance de la responsabilité civile pour les prêteurs exerçant l'activité d'intermédiaire de crédit (article 1 du projet).


De eerste kamer van het Hof neemt kennis van de cassatieberoepen in burgerlijke zaken in de ruime zin, hetgeen zowel de burgerlijke, administratieve, fiscale alsook de handels- en bepaalde tuchtzaken omvat.

La première chambre de la Cour connaît des pourvois en matière civile au sens large, comprenant tant les affaires civiles, administratives, fiscales et commerciales que certaines affaires disciplinaires.


De eerste kamer van het Hof neemt kennis van de cassatieberoepen in burgerlijke zaken in de ruime zin, hetgeen zowel de burgerlijke, administratieve, fiscale alsook de handels- en bepaalde tuchtzaken omvat.

La première chambre de la Cour connaît des pourvois en matière civile au sens large, comprenant tant les affaires civiles, administratives, fiscales et commerciales que certaines affaires disciplinaires.


De Commissie kan op deze manier peilen naar de mening van de nationale en lokale instellingen en de burgerlijke bevolking over een wetsvoorstel, meer bepaald wat het subsidiariteitsbeginsel betreft.

Ceux-ci permettent à la Commission de recueillir l’avis des institutions nationales et locales et de la société civile sur l’opportunité d’une proposition législative, notamment au regard du principe de subsidiarité.


« Is artikel 150 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals van toepassing vanaf het aanslagjaar 2005, in zoverre het bepaalt dat de belastingvermindering voor werkloosheidsuitkeringen moet worden berekend « voor beide echtgenoten samen » terwijl de andere verminderingen die zijn bepaald in de onderafdeling waarvan het genoemde artikel deel uitmaakt « per belastingplichtige » moeten worden berekend, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits het aldus (en enkel wat de werkloosheidsuitkeringen ...[+++]

« L'article 150 du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2005, est-il, en ce qu'il dispose que la réduction d'impôt pour allocations de chômage doit être calculée « ensemble pour les deux conjoints » alors que les autres réductions prévues par la sous-section dont ledit article fait partie doivent être calculées « par contribuable », compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, étant donné qu'il établit ainsi (et à propos des seules allocations de chômage) une différ ...[+++]


In de commissie heb ik de aandacht gevestigd op de rol van de burgemeesters om de transparantie te verzekeren en de burgerlijke en strafrechtelijke verantwoordelijkheden te bepalen, meer bepaald wat de verplichte raadpleging inzake wapenhandel betreft.

En commission, j'ai attiré l'attention sur le rôle des bourgmestres en termes de transparence et de responsabilités civiles et pénales, en particulier en ce qui concerne la consultation obligatoire en matière de commerce d'armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald wat de burgerlijke en commerciële kamers betreft' ->

Date index: 2022-07-08
w