Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald voor mondelinge vertrouwelijke " (Nederlands → Frans) :

– De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).

– La BCE coopère loyalement aux enquêtes du Parlement visées à l'article 20, paragraphe 9, du règlement (UE) n° 1024/2013, dans le même cadre que pour les commissions d'enquête et sous la même protection du secret que celle prévue dans le présent accord pour les réunions confidentielles (I.2).


– De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).

– La BCE coopère loyalement aux enquêtes du Parlement visées à l'article 20, paragraphe 9, du règlement (UE) n° 1024/2013, dans le même cadre que pour les commissions d'enquête et sous la même protection du secret que celle prévue dans le présent accord pour les réunions confidentielles (I. 2.).


– De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).

– La BCE coopère loyalement aux enquêtes du Parlement visées à l'article 20, paragraphe 9, du règlement (UE) n° 1024/2013, dans le même cadre que pour les commissions d'enquête et sous la même protection du secret que celle prévue dans le présent accord pour les réunions confidentielles (I. 2.).


De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).

La BCE coopère loyalement aux enquêtes du Parlement visées à l’article 20, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1024/2013, dans le même cadre que pour les commissions d’enquête et sous la même protection du secret que celle prévue dans le présent accord pour les réunions confidentielles (I.2).


§ De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).

§ La BCE coopère loyalement aux enquêtes du Parlement visées à l'article 20, paragraphe 9, du règlement (UE) n° ./2013, dans le même cadre que pour les commissions d'enquête et sous la même protection du secret que celle prévue dans le présent accord pour les réunions confidentielles (I. 2.).


§ De ECB werkt loyaal mee aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr/2013, binnen hetzelfde kader als van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid als in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).

§ La BCE coopère loyalement aux enquêtes du Parlement européen visées à l'article 20, paragraphe 9, du règlement (UE) n° ./2013, dans le même cadre que pour les commissions d'enquête et sous la même protection du secret que celle prévue dans le présent accord pour les entretiens confidentiels (I. 2.).


Onverminderd de bevoegdheid van het Europees Parlement uit hoofde van artikel 226 VWEU omvatten die regelingen onder meer toegang tot informatie, waaronder voorschriften betreffende de verwerking en bescherming van gerubriceerde gegevens en anderszins vertrouwelijke informatie, samenwerking tijdens hoorzittingen als bedoeld in artikel 45, lid 4, van deze verordening vertrouwelijke mondelinge ...[+++]

Sous réserve des pouvoirs du Parlement européen en vertu de l'article 226 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces accords portent, entre autres, sur l'accès aux informations, y compris pour ce qui est des règles relatives au traitement et à la protection d'informations classifiées ou confidentielles à d'autres titres, la coopération dans le cadre des auditions visées à l'article 45, paragraphe 4, du présent règlement, de discussions orales confidentielles, de rapports, de réponses à des questions et d'enquêtes, ainsi que sur l'information sur la procédure de sélection du président, du vice-président et des quatre membr ...[+++]


Ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken blijft het voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk ...[+++]

Malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout en prévoyant qu’ils ne seront pas communiqués à la partie adverse à ce stade.


Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken ...[+++]

Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout en prévoyant qu’ils ne seront pas communiqués à la partie adverse à ce stade (voir, en ce sens, arrêts ...[+++]


De aangezochte instantie geeft in ieder geval aan of bepaalde verstrekte informatie vertrouwelijk moet worden behandeld.

Dans tous les cas, l'autorité requise indique si, parmi les informations fournies, certaines doivent faire l'objet d'un traitement confidentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald voor mondelinge vertrouwelijke' ->

Date index: 2022-03-05
w